Voor 't Roomse kind het Roomse boek!
Om dat te bereiken werd de Rafaël-kataloog samengesteld. Hij wenst
dus zeer beslist te zijn een propagandist voor katolieke jeugdlektuur, niet
enkel maar voor onschadelike lektuur, voor lektuur die niet in zich verkeerd is
en dus, van zedelik standpunt beschouwd, onze jongens en meisjes niet perse
verboden hoeft te worden, maar voor posietief goede lektuur, geschikt en
geëigend om de opvoeding der katolieke jeugd te steunen en te versterken.
Wij beweren dus niet, dat alle boeken die in Rafael niet te vinden
zijn, tot de verbodene moeten gerekend worden.
Voor die ‘neutrale’ boeken propaganda te maken, achten wij echter
onnodig en ongewenst. Onnodig, daar het reeds meer dan voldoende geschiedt door
de uitgevers van die boeken zelf, en helaas ook al te vaak, zij het niet
rechtstreeks zo bedoeld, door redakties van katolieke bladen, tijdschriften en
boekenschouwen. Katolieke boekhandelaars doen het zelfs wel direkt, bewust en
gewild, zoals hun katalogen en aanprijzingen met onmiskenbare duidelikheid
demonstreren. Zo komt het, dat in sommige katolieke kringen het neutrale
jeugdboek beter bekend is dan het Roomse.
Maar de propaganda voor neutrale lektuur is ook ongewenst. Wij menen
toch, dat alles wat de godsdienst negeert, slechts in het gunstigst geval en
onder bepaalde omstandigheden voor onze Roomse kinderen toelaatbaar, nooit
echter goed en nog minder ideaal is. En naar het ideaal willen wij streven,
daar de pijl altijd aankomt beneden het punt waarop hij gericht werd.
Bovendien, alle propaganda voor neutrale lektuur houdt de verspreiding van de
Roomse tegen.
Wij staan dus niet op hetzelfde standpunt als de jaarlikse
Boekenschouw van Het Nederlandse Boekhuis of de Standaardkataloog van Pater
Gielen: deze immers geven voorlichting over alle boeken en schijnen te
verwerpen en goed te keuren naar dit kriterium: Is dit of dat bepaalde werk in
zedelik opzicht voor katolieke kinderen toelaatbaar, ja dan