Kultuur en wetenschap in het nieuwe Rusland(1928)–Petrus Alma, J. Hoogcarspel, Henriette Roland Holst-van der Schalk– Auteursrecht onbekend Vorige Volgende [pagina 33] [p. 33] Babel. [pagina 34] [p. 34] Iwanow. [pagina 35] [p. 35] Voor beide broeders C. de Dood Uit eenen stam en van gelijken bloede, Twee zonen, gij, der smartenrijke moeder, Genaamd Verzet der Liefde, die u voedd' en Nu staart en treurt, daar broeder tegen broeder De felle hand opheft, als door een wreede Natuurwet ondoordacht-gedwee gedreven, Den broeder toe het Kaïnspad te treden. Waarom, o broeder, staat g' elkaar naar 't leven? Europa's werkers, Ruslands werkers, beiden, Vernielt dien broederhaat! Daar is geen wreedre Kwaal dan die broeders, hatend, moeten lijden. Verzoent u, broeders, sluit weer de geleed'ren. De eik en de kastanje, in één gaarde Staand, dragen beiden stoeren overvloed. Hun wortels strenglen innig saam in d'aarde En beider loof zoekt vrij den zonnegloed. Amsterdam, 25 Oktober 1927. Vorige Volgende