| |
| |
| |
III - Boekbesprekingen
AERTS, JOSÊ |
|
E 94 |
O. Walzel, Wachtstum und Wandel. Lebenserinnerungen von Oskar Walzel. Aus dem Nachlasz herausgegeben von Carl Enders. 1959, XLVIII, pp. 118-119 |
|
E 95 |
H. Petter, Enitharmon. Stellung und Aufgabe eines Symbols im dichterischen Gesamtwerk William Blakes. Id., id., p. 119 |
|
E 96 |
K. Wais, An den Grenzen der Nationalliteraturen. 1960, XLIX, pp. 55-56 |
|
E 97 |
Lexikon der Weltliteratur im 20. Jahrhundert. Erster Band, A. 1961, L, pp. 31-32 |
|
E 98 |
Fr. Kaufmann, Das Reich des Schönen. Bausteine zu einer Philosophie der Kunst. Id., id., p. 32 |
|
E 99 |
W. Oelmüller, Fr. Th. Vischer und das Problem der nachhegelschen Ästhetik. Id., id., pp. 32-33 |
|
AXTERS, STEPHANUS |
|
F 1 |
Alcantara Mens, O.F.M. Cap., Oorsprong en betekenis van de Nederlandse Begijnen- en Begardenbeweging. Vergelijkende studie: XIIde-XIIIde eeuw. 1949, XXXIX, pp. 46-47 |
|
F 2 |
J. van Mierlo, S.J., Sprokkelingen op het gebied der Middelnederlandse poëzie. Id., id., pp. 131-132 |
|
F 3 |
J. van Mierlo, S.J., Hadewych, Brieven. Id., id., p. 132 |
|
BAERE, CYRIEL DE |
|
F 4 |
J. Gessler en C. Vanderstraeten, Algemeen repertorium der Hasseltsche ordonnantieboeken. 1922, XIV, pp. 12-13 |
|
F 5 |
P. Ed. Fraussen, Nederlandsche Spraakkunst voor middelbaar en normaal onderwijs. Tweede druk. Id., id., pp. 51-53 |
|
BAL, WILLY |
|
F 6 |
Alberto Menarini, Il Cinema nella Lingua, la Lingua nel Cinema. Saggi di Filmologia linguistica. 1956-1957, XLVI, pp. 53-54 |
| |
| |
F 7 |
Gustave Guillaume, Epoques et Niveaux temporels dans le Système de la Conjugaison française. Avec Avant-propos et Annotations de Roch Valin. Id., id., pp. 54-56 |
|
F 8 |
B.E. Vidos, Handboek tot de Romaanse taalkunde. Id., id., pp. 56-57 |
|
F 9 |
Les Romans du Graal aux XIIe et XIIIe Siècles. Colloques internationaux du Centre National de la Recherche Scientifique. Id., id., pp. 57-61 |
|
Bijdragen van Mario Roques, Alexandre Micha, Paul Zumthor, Bodo Mergell, Stefan Hofer, Maurice Delbouille, William Roach, Jean Fourquet, E. Hoepffner, E. Faral, Wilhelm Kellerman, M.A.T. Hatto, Jean Frappier, Jean Marx, William A. Nitze, M.M.R.S. Loomis, Kenneth Jackson. |
|
F 10 |
Louis Remacle, Syntaxe du parler wallon de la Gleize. Id., id., pp. 144-146 |
|
F 11 |
W. von Wartburg et P. Zumthor, Précis de Syntaxe du Français contemporain. Seconde Edition entièrement remaniée. 1959, XLVIII, pp. 122-123 |
|
F 12 |
Charity Cannon Willard, The ‘Livre de la Paix’ of Christine de Pisan. A Critical Edition with Introduction and Notes. Id., id., pp. 123-124 |
|
F 13 |
F.F.J. Drijkoningen, Temps et Journal intime. Essai sur 1' Oeuvre de Maurice de Guérin. 1960, XLIX, pp. 41-42 |
|
F 14 |
B. König, Die Begegnung im Tempel. Abwandlungen eines literarischen Motivs in den Werken Boccacios. 1961, L, pp. 29-31 |
|
BAUR, FRANK |
|
F 15 |
C. Lecoutere, Inleiding tot de taalkunde en tot de geschiedenis van het Nederlandsch. Tweede uitgave. 1921, XIII, pp. 113-118 |
|
F 16 |
Dirk Coster en a., De nieuwe Europeesche geest in kunst en letteren. Id., id., p. 118 |
|
F 17 |
H. Laman Trip - De Beaufort, Vondel (1587-1679). Kunst en karakter. Id., id., p. 119 |
|
F 18 |
Eug. de Bock, Uitgekozen gedichten van J.A. de Laet. Id., id., p. 119 |
| |
| |
F 19 |
Eug. de Bock, Uitgekozen gedichten van Theodoor van Rijswijck. Id., id., pp. 119-120 |
|
F 20 |
Eug. de Bock, Hendrik Conscience en de opkomst der Vlaamsche Romantiek. Id., id., pp. 119-120 |
|
F 21 |
M. d'Haese, Hugo Verriest. Id., id., pp. 119-120 |
|
F 22 |
Een schoone ende gheneuchlicke historie of cluchte van Heynken de Luyere... heruitgegeven door L. Baekelmans. Id., id., p. 120 |
|
F 23 |
G.A. Bredero, De twaalf Sonnetten van de Schoonheyt en drie andere Sonnetten, ingeleid door Marnix Gijsen. Id., id., p. 120 |
|
F 24 |
Joh. Vorrink, De Nederlandsche taal in al haar uitingen en gedaanten. Id., id., pp. 120-122 |
|
F 25 |
Alfons de Cock, Volkssage, volksgeloof en volksgebruik. Id., id., p. 122 |
|
F 26 |
K. Sneyers de Vogel, Eenige opmerkingen over de kennis der oudheid in de middeleeuwen. 1922, XIV, pp. 126-127 |
|
F 27 |
G.J. Hoogewerff, Joannes Stalpart van der Wiele. Zijn leven en keur uit zijne lyrische gedichten. Id., id., pp. 127-128 |
|
F 28 |
J. Jac. Thomson, Religieuze poëzie. Id., id., pp. 128-129 |
|
F 29 |
E. Rijpma, Beknopte geschiedenis der Nederlandsche letteren. Tweede druk. Id., id., pp. 129-134 |
|
F 30 |
E. Rijpma, Bloemlezing uit de Nederlandsche Letteren. Id., id., p. 135 |
|
F 31 |
A. Defresne, De psychologie van ‘Van den Vos Reinaerde’. 1923, XV, pp. 21-22 |
|
F 32 |
K.H. de Raaf en J.J. Griss, Stroomingen en gestalten. Geschiedenis der Nederlandsche letteren. 1924, XVI, pp. 72-80 |
|
F 33 |
H. Padberg, J.A. Alberdingk-Thijm, Schets van zijn leven en streven. Id., id., pp. 129-130 |
|
F 34 |
Th.E.C. Keuchenius en D.C. Tinbergen, Nederlandsche lyriek vanaf de 13de eeuw tot 1880. 1925, XVII, pp. 24-26 |
|
F 35 |
Maurits Basse, Het aandeel der vrouw in de Nederlandsche letterkunde. Id., id., pp. 26-31 |
| |
| |
F 36 |
E.F. Kossmann, Die siebenzeilige Strophe in der deutschen Literatur. 1927, XIX, pp. 123-124 |
|
F 37 |
Alex. Jóhannessón, Grammatik der Urnordischen Runeninschriften. 1928, XX, pp. 17-18 |
|
F 38 |
Hermann Hefele, Das Wesen der Dichtung. Id., id., pp. 35-37 |
|
F 39 |
Oskar Katann, Dichtung und Leben. Gedanken zur Erneuerung der Literatur. Id., id., pp. 37-38 |
|
F 40 |
J. Varendonck, Over esthetische symboliek. Een psycho-analytisch onderzoek. Id., id., pp. 38-40 |
|
F 41 |
W. Zuydam, Justus van Effen. Een bijdrage tot de kennis van zijn karakter en zijn denkbeelden. 1929, XXI, pp. 6-8 |
|
F 42 |
J.J.B. Elzinga, Les Mots français et les Gallicismes dans le ‘Hollandsche Spectator’ de Justus van Effen. Id., id., pp. 8-10 |
|
F 43 |
F. Doucet, L'Esthétique de Zola et son Application à la Critique. Id., id., p. 24 |
|
F 44 |
J.F. de Wilde, Christina Rossetti, Poet and Woman. Id., id., pp. 24-25 |
|
BOETS, JOZEF |
|
F 45 |
F. Mayer, Schöpferische Sprache und Rhythmus. 1960, XLIX, pp. 51-55 |
|
F 46 |
Britta M. Charleston, Studies on the Emotional and Affective Means of Expression in Modern English. 1961, L, pp. 14-16 |
|
BOON, ARTHUR |
|
F 47 |
J. Prinsen J. Lzn., Handboek tot de Nederlandsche letterkundige Geschiedenis. Tweede druk. 1921, XIII, pp. 223-225 |
|
F 48 |
J. Prinsen J. Lzn., Leesboek bij het onderwijs in de Nederlandsche letterkunde. 1924, XVI, p. 84 |
|
F 49 |
Florimond van Duyse, Wilhelmus van Nassouwe. Tekst, vertalingen en melodie. Derde uitgave, vermeerderd en ingeleid door Fr. Kossmann. Id., id., pp. 84-85 |
|
F 50 |
G. Kalff, Westeuropeesche Letterkunde. Eerste deel: 15e-16e eeuw. Id., id., pp. 113-115 |
| |
| |
F 51 |
F.A. Stoett, Middelnederlandsche spraakkunst. Syntaxis. Derde druk. 1925, XVII, pp. 20-21 |
|
F 52 |
A. Jacob, Karel Broeckaert, Spectatoriale Geschriften: I. Borgers in den Estaminé; II. Den jongen Tobias, met inleiding en aanteekeningen. Id., id., pp. 22-23 |
|
F 53 |
J.F.M. Sterck, Hoofdstukken over Vondel en zijn kring. Id., id., pp. 23-24 |
|
F 54 |
D. Wouters, Neerlandia. Slotbundel: Litteratuuroverzicht, woordkunst en poëtica met bloemlezing. Id., id., pp. 89-90 |
|
F 55 |
Ed. Fraussen, Uitgebreide Nederlandsche spraakkunst voor de hoogere klassen van Middelbaar en Normaal Onderwijs. Derde druk. Id., id., pp. 100-101 |
|
F 56 |
Ed. Fraussen, Beknopte Nederlandsche spraakkunst voor Middelbaar Onderwijs. Vierde druk. Id., id., p. 102 |
|
F 57 |
J.L. Horsten, Enige belangrijke verschijnselen uit het leven der Nederlandse taal. Tweede druk. Id., id., p. 102 |
|
F 58 |
P. Gertenbach en H. van Slooten jr., Eenige belangrijke verschijnselen uit het leven der Nederlandsche taal. Id., id., pp. 102-103 |
|
F 59 |
M.A.P.C. Poelhekke en C.G.N. de Vooys, Platenatlas bij de Nederlandsche literatuurgeschiedenis. Derde druk. 1926, XVIII, pp. 25-26 |
|
F 60 |
A.F. Winell, Pelagia. Eine Legende in mittelniederländischer Sprache. Id., id., p. 26 |
|
F 61 |
Ph.A. Lansberg, Vondel's Gijsbrecht van Aemstel en Leeuwendalers; Vondel's Lucifer en Adam in Ballingschap, in verkorten vorm uitgegeven. Id., id., pp. 26-27 |
|
F 62 |
H. Logeman, Bilderdijk, De goudmaker. Id., id., pp. 58-59 |
|
F 63 |
Den Spyegel der Salicheyt van Elckerlijc, uitgegeven door H.J.E. Endepols. Id., id., p. 98 |
|
F 64 |
Prof. Kern, Idealen en grenzen. Id., id., p. 99 |
|
F 65 |
Ph.A. Lansberg, Proeve eener discriptieve methodiek. Id., id., p. 99 |
|
F 66 |
W.C. Wittop Koning-Rengers Hora Siccama en Herman Poort, De bloeiende bongerd. Bloemlezing, een inleiding tot de literaire kunst. Id., id., p. 100 |
| |
| |
F 67 |
Floris Prims, De reis van St. Carolus (1724). Id., id., p. 101 |
|
F 68 |
Hubert Melis, Reinaert de Vos. Id., id., pp. 101-102 |
|
F 69 |
G. Kalff, Inleiding tot de studie der literatuurgeschiedenis. Tweede druk. 1927, XIX, pp. 1-2 |
|
F 70 |
G. Kalff, Westeuropeesche letterkunde. Tweede deel: Hervorming en Renaissance. Uitgegeven en vermeerderd met een levensbericht en bibliographie door G. Kalff Jr. Id., id., pp. 2-4 |
|
F 71 |
M.A.P.C. Poelhekke, Lyriek. Id., id., pp. 4-6 |
|
F 72 |
J. Prinsen J. Lzn., De roman in de 18e eeuw in West-Europa. Id., id., pp. 54-56 |
|
F 73 |
J.L. Walch, Studiën over litteratuur en tooneel. Id., id., p. 56 |
|
F 74 |
C.G.N. de Vooys, Verzamelde taalkundige opstellen, I en II. Id., id., pp. 57-58 |
|
F 75 |
Joan de Grieck, Drie Brusselsche kluchten uit de zeventiende eeuw, voorzien met aanteekeningen en woordenlijst door Paul de Keyser. Id., id., pp. 66-67 |
|
F 76 |
Jan Mommaert, Stichtelyck ende vermakelyck proces tusschen dry edellieden... Met een voorwoord en enkele woordverklaringen door Maurits Sabbe. Id., id., p. 67 |
|
F 77 |
C.G.N. de Vooys, Middelnederlandse legenden en exempelen. Herziene en vermeerderde uitgave. Id., id., pp. 90-91 |
|
F 78 |
Floris Prims, Limburgsch gebedenboek. Id., id., p. 91 |
|
F 79 |
M.J. van der Meer, Grammatik der neuniederländischen Gemeinsprache. Id., id., p. 91 |
|
F 80 |
Gedichten van Anna Roemers Visscher ter aanvulling van de uitgave harer gedichten door Nicolaas Beets, medegedeeld en toegelicht door Fr. Kossmann. Id., id., p. 92 |
|
F 81 |
Karel van den Oever, Geestelijke peilingen. Id., id., p. 92 |
|
F 82 |
P. Leendertz Jr., Spelling en verbuiging onzer moedertaal. Id., id., pp. 92-93 |
|
F 83 |
Jac. van Ginneken, Zielkundige verwikkelingen. Id., id., p. 98 |
|
F 84 |
G. Dekker, Die invloed van Keats en Shelley in Nederland gedurende die negentiende eeu. 1928, XX, pp. 29-31 |
| |
| |
F 85 |
L.J.Th. Wirth, Een eeuw kinderpoëzie 1778-1878. Id., id., pp. 31-32 |
|
F 86 |
Gerard Brom, Romantiek en katholicisme in Nederland. I. Kunst; II. Wetenschap en staatkunde. Id., id., pp. 32-34 |
|
F 87 |
A.G.M. van de Wijnpersse (Zuster Hildegarde, van de Congr. der Franciscanessen), De Dietse Vertaling van Suso's Horologium aeternae sapientiae. Id., id., pp. 78-79 |
|
F 88 |
A. Gratama, Onze letterkunde. Id., id., pp. 92-93 |
|
F 89 |
W.L.M.E. van Leeuwen, Korte schets van de ontwikkeling der Nederlandsche letterkunde. 1929, XXI, pp. 13-15 |
|
F 90 |
G.S. Overdiep, Stilistische studiën. I. De zinsvormen in Vondel's Pascha en Lucifer; II. Over woordschikking in modern proza. Id., id., p. 16 |
|
F 91 |
J. Prinsen J. Lzn., Handboek tot de Nederlandsche letterkundige geschiedenis. Derde druk. Id., id., pp. 16-17 |
|
F 92 |
W.H. Beuken, Vanden Levene Ons Heren. Inleiding met kritiese kommentaar en uitgave van alle teksten. 1930, XXII, pp. 111-115 |
|
F 93 |
Maud Bülbring, Zur Vorgeschichte der mittelniederländischen Epik. Eine vergleichende Untersuchung der Kampfformeln. Id., id., pp. 115-117 |
|
F 94 |
H.E. Greve, Praktijk en theorie der titelbeschrijving. Id., id., pp. 119-120 |
|
F 95 |
Willem de Vreese, Die Eerste Bliscap van Maria, opnieuw uitgegeven en toegelicht. 1932, XXIV, pp. 36-38 |
|
F 96 |
J. Koopmans, Letterkundige studiën over de negentiende eeuw, verzameld door J.H. van den Bosch en C.G.N. de Vooys. Id., id., pp. 38-40 |
|
F 97 |
U. Schults Jr., Het Byronianisme in Nederland. Id., id., pp. 40-42 |
|
F 98 |
J. Kuypers en Th. de Ronde, Beknopte geschiedenis van de Nederlandsche letterkunde voor schoolgebruik. Id., id., pp. 53-55 |
|
F 99 |
Jac. van Ginneken, De geschiedenis der Middelnederlandsche letterkunde in het licht der ethnologische literatuurwetenschap. Id., id., p. 117 |
| |
| |
G 1 |
Ed. Fraussen, Oefeningen bij de Beknopte Nederlandsche spraakkunst. Vijfde druk; Stijl en taal. Eerste deeltje. Tweede druk. Id., id., p. 118 |
|
G 2 |
L.C. Michels, Johannes Stalpaert van der Wiele. Id., id., pp. 118-119 |
|
G 3 |
J. van Dam, Historiese taalbeschouwingen en modern taalinzicht. Id., id., p. 119 |
|
G 4 |
F. van der Goes, Literaire herinneringen uit den Nieuwe Gidstijd. 1933, XXV, p. 24 |
|
G 5 |
F.A. Stoett, Drie kluchten uit de zestiende eeuw. Een esbatement vande schuyfman, een esbatement van Hanneken Leckertant, een batement vanden katmaecker. 1935, XXVII, pp. 29-30 |
|
G 6 |
J. Leest, Duitsche invloed op het Nederlandsch der protestantsche theologen sedert het begin der XIXe eeuw. Id., id., pp. 30-31 |
|
G 7 |
A.C. de Jong, H.L. Spiegels Hertspiegel, uitgegeven en taalkundig toegelicht. Id., id., pp. 37-38 |
|
G 8 |
Willem van Eeghem, Guilliam Ogier, De hooveerdigheyt, herdrukt, ingeleid en aangeteekend. Id., id., pp. 98-99 |
|
G 9 |
B.H. Erné, Twee zestiende-eeuwse spelen van de hel. Id., id., pp. 99-100 |
|
BRAUNS, MARCEL |
|
G 10 |
J. van Mierlo, S.J., Hadewijch, Strophische gedichten, opnieuw uitgegeven. 1942, XXXIV, pp. 29-30 |
|
CAMMAERT, E. |
|
G 11 |
W. van Doorn, Of the Tribe of Homer. Being an Enquiry into the Theory and Practice of English Narrative Verse since 1833. 1934, XXVI, pp. 41-42 |
|
CARNOY, ALBERT |
|
G 12 |
H. Güntert, Von der Sprache der Götter und Geister. 1921, XIII, pp. 227-228 |
|
G 13 |
Adolf Zauner, Altspanisches Elementarbuch. Zweite, umgearbeitete Auflage. Id., id., pp. 237-238 |
| |
| |
G 14 |
P. Geyl, Nederland en België. Hun gemeenschappelijke geschiedenis en hun onderlinge betrekkingen. 1922, XIV, pp. 5-7 |
|
G 15 |
Rudolf Thurneysen, Die irische Helden- und Königssage bis zum sechszehnten Jahrhundert. Teil I und II. Id., id., pp. 90-92 |
|
G 16 |
H.H. Bender, The Home of the Indo-Europeans. Id., id., p. 125 |
|
G 17 |
A. Vincent, L'Escaut. Etude toponymique. 1924, XVI, pp. 26-27 |
|
G 18 |
O. Jespersen, Logic and Grammar. Id., id., pp. 130-131 |
|
G 19 |
G. Millardet, Linguistique et Dialectologie romanes. Problèmes et Méthodes. 1925, XVII, pp. 15-19 |
|
G 20 |
M. Zweifel, Untersuchungen über die Bedeutungsentwicklung von Langobardus - Lombardus. Id., id., pp. 79-80 |
|
G 21 |
H. Güntert, Der arische Weltkönig und Heiland. Bedeutungsgeschichtliche Untersuchung zur indo-iranischen Religionsgeschichte und Altertumskunde. Id., id., pp. 80-84 |
|
G 22 |
E. Fröschels, Psychologie der Sprache. Id., id., pp. 95-97 |
|
G 23 |
G.Ch. van Langenhove, On the Origin of the Gerund in English Phonology. Id., id., pp. 97-98 |
|
G 24 |
Ad. Noreen, Einführung in die wissenschaftliche Betrachtung der Sprache. Beiträge zur Methode und Terminologie der Grammatik. 1926, XVIII, pp. 15-17 |
|
G 25 |
R. Bridges, The Society's Work. Id., id., p. 17 |
|
G 26 |
Ch. Legras, Dictionnaire de Slang et d'Expressions familières anglaises. Id., id., pp. 45-46 |
|
G 27 |
Otto Jespersen, The Philosophy of Grammar. 1927, XIX, pp. 6-8 |
|
G 28 |
B.M. Woodbridge, Gatien de Courtilz, sieur du Verger. Etude sur un Précurseur du Roman réaliste en France. Id., id., pp. 8-9 |
|
G 29 |
W. Meyer-Lübke, Das Katalanische. Seine Stellung zum Spanischen und Provenzalischen. Id., id., pp. 9-10 |
|
G 30 |
Karl Vossler, Sprachphilosophie. Id., id., pp. 11-12 |
|
G 31 |
H. Ammann, Die menschliche Rede. Sprachphilosophische Untersuchungen. I. Die Idee der Sprache und das Wesen der Wortbedeutung. Id., id., pp. 73-75 |
| |
| |
G 32 |
F.R. Schroeder, Germanentum und Hellenismus. Untersuchungen zur germanischen Religionsgeschichte. Id., id., pp. 75-77 |
|
G 33 |
Jean Gessler, La Légende du Chevalier voué au Démon et sauvé par Ste Gertrude. Id., id., p. 93 |
|
G 34 |
H. Justesen, The Homeric ‘Phren’; The Homeric ‘Noos’; Le français ‘galimatias’. 1928, XX, p. 40 |
|
G 35 |
J. Pollet en J. Helsen, Toponymie van Varsenare. 1935, XXVII, pp. 90-92 |
|
G 36 |
Gerhard Rohlfs, Scavi linguistici nella Magna Grecia. Id., id., pp. 92-94 |
|
G 37 |
Plato's Ion, Over het wezen van het kunstenaarschap, vertaald en ingeleid door W.J.W. Koster. 1938, XXX, pp. 23-24 |
|
G 38 |
J. Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Lieferung 1. 1948, XXXVIII, pp. 45-47 |
|
G 39 |
K. Bouda, Baskisch-kaukasische etymologien. 1951, XLI, pp. 17-18 |
|
G 40 |
J. Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Fünfte und Sechste Lieferung. Id., id., pp. 23-25 |
|
G 41 |
A.J.J. de Witte, De betekeniswereld van het lichaam. Taalpsychologische, taalvergelijkende studie. 1953, XLIII, pp. 3-4 |
|
G 42 |
J. Kurylowicz, L'Accentuation des Langues indo-européennes. Id., id., pp. 5-7 |
|
G 43 |
W.P. Lehmann, Proto-Indo-European Phonology. Id., id., pp. 8-9 |
|
G 44 |
P.A. Verburg, Taal en functionaliteit. Een historisch-critische studie over de opvattingen aangaande de functies der taal. Id., id., pp. 108-110 |
|
G 45 |
J. Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Siebente Lieferung. Id., id., pp. 110-111 |
|
G 46 |
H. Wissermann, Untersuchungen zur Onomatopolie. Erster Teil. Die sprachphysiologischen Versuche. 1954, XLIV, pp. 69-71 |
| |
| |
G 47 |
R. Carnap, Introduction to Semantics. Id., id., pp. 71-72 |
|
G 48 |
H. Krahe, Sprache und Vorzeit. Id., id., pp. 72-75 |
|
G 49 |
M.J. Krabbe, Beelddenken en woordblindheid. Id., id., pp. 75-76. |
|
G 50 |
P. Mitrovich, An Essay on Interlinguistics. Id., id., pp. 76-77 |
|
G 51 |
J. Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Neunte Lieferung. 1955, XLV, pp. 16-17 |
|
G 52 |
B. Siertsema, A Study of Glossematics. Critical Survey of its fundamental Concepts. Id., id., pp. 17-18 |
|
G 53 |
P. Mitrovich, Esay de un Inter-Sistemol Vocabular de Auxilar Lingves. Id., id., p. 36 |
|
G 54 |
Language, Thought and Reality. Selected Writings of Benjamin Lee Whorf, edited by J.B. Carroll, with a Foreword by Stuart Chase. 1956-57, XLVI, pp. 6-7 |
|
G 55 |
H.L. Koppelmann, Nation, Sprache und Nationalismus. Id., id., pp. 7-9 |
|
G 56 |
P.S. Kuznecov, Die morphologische Klassifikation der Sprachen. Id., id., pp. 9-10 |
|
G 57 |
Münchener Studien zur Sprachwissenschaft, Heft 7. Id., id., pp. 10-11 |
|
G 58 |
J. Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Zehnte Lieferung. Id., id., pp. 11-12 |
|
G 59 |
Harry Jacobsson, Etudes d'Anthroponymie lorraine. Les Bans de Tréfonds de Metz (1267-1298). Id., id., pp. 15-17 |
|
G 60 |
Wilhelm Brandenstein, Frühgeschichte und Sprachwissenschaft. Id., id., pp. 17-18 |
|
G 61 |
J. Hubschmid, Schläuche und Fässer. Wort- und Sachgeschichtliche Untersuchungen mit besonderer Berücksichtigung des romanischen Sprachguts. Id., id., pp. 150-151 |
|
G 62 |
W. von Wartburg, Von Sprache und Mensch. Gesammelte Aufsätze. Id., id., pp. 151-154 |
|
G 63 |
H. Bahlow, Deutschlands Ortsnamen als Denkmäler europäischer Vorzeit. 1958, XLVII, pp. 27-28 |
| |
| |
G 64 |
Ch.H. Livingston, Skein-Winding Reels. Studies in Word History and Etymology. Id., id., pp. 63-64 |
|
G 65 |
J. Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, Zweite Lieferung. Id., id., pp. 64-65 |
|
G 66 |
Stephen Ullmann, The Principles of Semantics. Second enlarged Edition. Id., id., pp. 126-128 |
|
G 67 |
R.B. ten Cate-Silfwerbrand, Vlees, bloed en been. Synoniem vergelijkend onderzoek van drie Germaanse woordformaties. 1959, XLVIII, pp. 41-43 |
|
G 68 |
Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Id., id., pp. 125-126 |
|
CHRISTIAENS, J. |
|
G 69 |
F.A. Schmitt, Stoff- und Motivgeschichte der deutschen Literatur. Eine Bibliographie. 1959, XLVIII, pp. 114-116 |
|
G 70 |
H. Sokel, The Writer in Extremis. Expressionism in twentiethcentury German Literature. Id., id., pp. 116-118 |
|
G 71 |
J. Klein, Geschichte der deutschen Lyrik von Luther bis zum Ausgang des zweiten Weltkrieges. Zweite erweiterte Auflage. 1960, XLIX, pp. 132-133 |
|
G 72 |
K.L. Schneider, Klopstock und die Erneuerung der deutschen Dichtersprache im 18. Jahrhundert. 1961, L, pp. 74-75 |
|
G 73 |
H. Dinkel, Herder und Wieland. Id., id., pp. 75-76 |
|
CLAES, FR. |
|
G 74 |
Wilhelm Emrich, Franz Kafka. 1959, XLVIII, pp. 29-31 |
|
COCK, JOZEF DE |
|
G 75 |
F. Buitenrust Hettema en J.W. Muller, Van den Vos Reynaerde. 1905, VI, p. 240 |
|
G 76 |
P.H. van Moerkerken Jr., De satire in de Nederlandsche kunst der Middeleeuwen. Id., id., pp. 315-316 |
|
G 77 |
Maurits Basse, De jeugd van Anna Bijns. Id., id., p. 316 |
| |
| |
G 78 |
Maurits Sabbe, Het leven en de werken van Michiel de Swaen. Id., id., pp. 316-318 |
|
G 79 |
Alfons de Cock, Spreekwoorden en zegswijzen afkomstig van oude gebruiken en volkszeden. 1906, VII, pp. 321-322Ga naar voetnoot* |
|
COETSEM, FR. VAN |
|
G 80 |
E. Schwarz, Germanische Stammeskunde. 1956-57, XLVI, pp. 3-6 |
|
G 81 |
A. Weynen, Zeventiende-eeuwse taal. Tweede druk. Id., id., pp. 119-120 |
|
G 82 |
M. Virkkunen, Die Bezeichnungen für Hebamme in deutscher Wortgeographie nach Benennungsmotiven untersucht; |
|
G 83 |
M. Ptatscheck, Lamm und Kalb. Bezeichnungen weiblicher Jungtiere in deutscher Wortgeographie; |
|
G 84 |
M. Sperlbaum, Tiernamen mit k-Suffix in diachronischer und synchronischer Sicht. 1958, XLVII, pp. 21-25 |
|
G 85 |
Fr. Maurer und Fr. Stroh, Deutsche Wortgeschichte. Zweite, neu bearbeitete Auflage. Id., id., pp. 25-27 |
|
G 86 |
U.M. Lichtveld en J. Voorhoeve, Suriname: Spiegel der vaderlandse kooplieden. Een historisch leesboek. Id., id., pp. 62-63 |
|
G 87 |
Van Dale, Groot Woordenboek der Nederlandse Taal. Achtste, geheel opnieuw bewerkte en zeer vermeerderde druk door C. Kruyskamp. 1959, XLVIII, pp. 16-18 |
|
G 88 |
J. de Vries, Etymologisch Woordenboek. Waar komen onze woorden en plaatsnamen vandaan? Id., id., pp. 19-21 |
|
G 89 |
K. Heeroma, Taalatlas van Oost-Nederland en aangrenzende gebieden. Id., id., pp. 21-23 |
|
G 90 |
J. de Vries, Etymologisch Woordenboek. Waar komen onze woorden en plaatsnamen vandaan? Tweede druk. Id., id., pp. 93-94 |
|
G 91 |
Woordeboek van die Afrikaanse taal, derde deel G, hoofdredakteur P.C. Schoonees. 1960, XLIX, pp. 12-15 |
| |
| |
G 92 |
B.W. Schippers, Welkome en ongewenste ‘vreemdelingen’. De invloed van vreemde talen op het Nederlands en de reacties daarop. Id., id., pp. 15-18 |
|
G 93 |
J. Berits, Honderd jaar spellingstrijd. De Nederlandse spelling sinds het midden van de 19e eeuw. Id., id., pp. 15-18 |
|
G 94 |
Woordenboek der Zeeuwse dialecten bijeengebracht door de Zeeuwse Vereniging voor Dialectonderzoek. Redactie Ha. C.M. Ghijsen. Id., id., pp. 106-108 |
|
G 95 |
K. Heeroma, Taalatlas van Oost-Nederland en aangrenzende gebieden. Tweede aflevering. 1961, L, pp. 2-3 |
|
COETZEE, ABEL |
|
G 96 |
Rob. Antonissen, Schets van den ontwikkelingsgang der Zuid-Afrikaanse letterkunde. 1947, XXXVII, pp. 67-69 |
|
COLINET, PH. |
|
G 97 |
Julien Melon, Etude comparée des Langues vivantes d'Origine germanique. Première Partie: Loi des Modifications de Consonnes qu'éprouvent les Mots envisagés du néerlandais à l'allemand et à l'anglais. Premier fascicule. 1897, II, pp. 339-340Ga naar voetnoot* |
|
CORIN, A.L. |
|
G 98 |
Hans Gose, Goethes ‘Werther’. 1923, XV, pp. 64-67 |
|
G 99 |
W. Flemming, Andreas Gryphius und die Bühne. 1924, XVI, pp. 115-117 |
|
CROES, C. |
|
H 1 |
L. Schalit, John Galsworthy. Der Mensch und sein Werk. 1930, XXII, pp. 17-19 |
|
H 2 |
Bernh. Fehr, Die englische Literatur der Gegenwart und die Kulturfragen unserer Zeit. Id., id., pp. 60-62 |
|
DAM, J. VAN |
|
H 3 |
Sermons de Tauber et autres Ecrits mystiques: I. Le Codex |
| |
| |
|
Vindobonensis 2744 édité pour la première fois, avec les variantes des éditions de Vetter (1910), de Leipzig (1498), d' Augsbourg (1508) et de Cologne (1543), précédé d'une introduction et annoté par A.L. Corin. 1926, XVIII, pp. 80-83 |
|
H 4 |
L. Weisgerber, Die Entdeckung der Muttersprache im europäischen Denken. 1951, XLI, pp. 106-107 |
|
H 5 |
P. Lévy, La Langue allemande en France. Pénétration et Diffusion des Origines à nos Jours. I. Des Origines à 1830. Id., id., p. 107 |
|
H 6 |
Wolfgang Stammler, Deutsche Philologie im Aufriss. Lieferung 1 bis 5. Id., id., pp. 109-110 |
|
H 7 |
Helmut de Boor und Richard Newald, Die deutsche Literatur vom Späthumanismus zur Empfindsamkeit 1570-1750. 1952, XLII, pp. 17-18 |
|
H 8 |
Fr. Maurer, Leid. Studien zur Bedeutungs- und Problemgeschichte, besonders in den grossen Epen der staufischen Zeit. Id., id., pp. 74-75 |
|
H 9 |
H. de Boor, Die deutsche Literatur von Karl dem Grossen bis zum Beginn der höfischen Dichtung 770-1170. Id., id., p. 82 |
|
H 10 |
E. Schwarz, Goten, Nordgermanen, Angelsachsen. Studien zur Ausgliederung der germanischen Sprachen. 1953, XLIII, pp. 15-16 |
|
H 11 |
K. Spalding, An Historical Dictionary of German Figurative Usage. Id., id., pp. 35-36 |
|
H 12 |
M. O' C. Walshe, A concise German etymological Dictionary with a Supplement on the Etymology of some Middle High German Words extinct in modern German by Marianne Winder. Id., id., p. 36 |
|
H 13 |
Fr. Maurer, Nordgermanen und Alemannen. Studien zur germanischen und frühdeutschen Sprachgeschichte, Stammes- und Volkskunde. Dritte überarbeitete und erweiterte Auflage. Id., id., pp. 39-40 |
|
H 14 |
C. Minis, Französisch-deutsche Literaturberührungen im Mittelalter. Id., id., pp. 40-41 |
|
H 15 |
L. Weisgerber, Von den Kräften der deutschen Sprache, I-IV. Id., id., p. 118 |
| |
| |
H 16 |
H. de Boor, Die höfische Literatur. Vorbereitung, Blüte, Ausklang 1170-1250. 1954, XLIV, pp. 10-11 |
|
H 17 |
W. Stammler, Deutsche Philologie im Aufriss, Erster Band. Id., id., pp. 11-13 |
|
H 18 |
G. Baumann, Franz Grillparzer. Sein Werk und das österreichische Wesen. Id., id., p. 13 |
|
H 19 |
K. Spalding, An Historical Dictionary of German Figurative Usage. With the Assistance of Kenneth Brooke. Id., id., pp. 88-89 |
|
H 20 |
P. Lévy, La Langue allemande en France. Pénétration et Diffusion des Origines à nos Jours, II. De 1830 à nos Jours. Id., id., pp. 89-90 |
|
H 21 |
Deutsche Volkslieder. Balladen, unter Mithilfe mehrerer Fachgenossen gemeinsam mit E. Seemann und W. Wiora, herausgegeben von J. Meier. Dritter Teil. Id., id., p. 90 |
|
H 22 |
A. Langen, Der Wortschatz des deutschen Pietismus. Id., id., p. 91 |
|
H 23 |
W. Hodler, Grundzüge einer germanischen Artikellehre. Id., id., pp. 91-92 |
|
H 24 |
Reallexikon der deutschen Literaturgeschichte. Zweite Auflage herausgegeben von W. Kohlschmidt und W. Mohr, I. Erste Lieferung. 1955, XLV, pp. 18-19 |
|
H 25 |
Deutsche Philologie im Aufriss, unter Mitarbeit zahlreicher Fachgelehrter herausgegeben von Wolfgang Stammler, II. Id., id., pp. 103-105 |
|
H 26 |
Aug. Langen, Hans Carossa. Weltbild und Stil. Id., id., p. 105 |
|
H 27 |
Edwin H. Zeydel, Goethe, the Lyrist. 100 Poems in New Translations facing the Originals with a Biographical Introduction. Id., id., pp. 105-106 |
|
H 28 |
H. Glinz, Die innere Form des Deutschen. Eine neue deutsche Grammatik. Id., id., pp. 106-107 |
|
H 29 |
A. Schneider, G.C. Lichtenberg, Précurseur du Romantisme, l'Homme et l'Oeuvre; A. Schneider, Georg Christoph Lichtenberg, Penseur. Id., id., pp. 107-108 |
|
H 30 |
Andreas Heusler, Deutsche Versgeschichte mit Einschluss des |
| |
| |
|
altenglischen und altnordischen Stabreimverses. 1956-1957, XLVI, p. 42 |
|
H 31 |
Axel Lindqvist, Deutsches Kultur- und Gesellschaftsleben im Spiegel der Sprache. Id., id., pp. 42-43 |
|
H 32 |
Werner Kohlschmidt, Form und Innerlichkeit. Beiträge zur Geschichte und Wirkung der deutschen Klassik und Romantik. Id., id., pp. 43-44 |
|
H 33 |
Walter Pabst, Venus und die missverstandene Dido. Literarische Ursprünge des Sibyllen- und des Venusberges. Id., id., p. 44 |
|
H 34 |
Reallexikon der deutschen Literaturgeschichte, begründet von Paul Merker und Wolfgang Stammler. Zweite Auflage, herausgegeben von Werner Kohlschmidt und Wolfgang Mohr. Erster Band, zweite Lieferung. Id., id., p. 45 |
|
H 35 |
Reallexikon der deutschen Literaturgeschichte. Zweite Auflage, herausgegeben von Werner Kohlschmidt und Wolfgang Mohr. Erster Band, Lieferung 3, 4 und 5. Id., id., pp. 134-135 |
|
H 36 |
Christian Reuter, Schelmuffsky, Abdruck der Erstausgaben 1696 [A/B] 1697. Zweite, verbesserte Auflage herausgegeben von P. von Polenz. Id., id., p. 135 |
|
H 37 |
Christian Reuter, Schelmuffsky, Abdruck der Erstausgaben (1696-1697), herausgegeben von W. Hecht. Zweite, verbesserte Auflage. Id., id., p. 135 |
|
H 38 |
Leo Weisgerber, Vom Weltbild der deutschen Sprache. Erster Halbband: Die inhaltbezogene Grammatik; Zweiter Halbband: Die sprachliche Erschliessung der Welt. Id., id., p. 136 |
|
H 39 |
Keith Spalding, An Historical Dictionary of German Figurative Usage, with the Assistance of Kenneth Brooke. Fascicle 6. Id., id., pp. 136-137 |
|
H 40 |
Friedmar Geissler, Brautwerbung in der Weltliteratur. Id., id., pp. 137-138 |
|
H 41 |
R. Derolez, Runica manuscripta. The English Tradition. Id., id., pp. 138-139 |
|
H 42 |
I. Ljungerud, Zur Nominalflexion in der deutschen Literatursprache nach 1900. 1958, XLVII, p. 36 |
| |
| |
H 43 |
Paul Menzerath, Die Architektonik des deutschen Wortschatzes. Id., id., p. 37 |
|
H 44 |
Deutsche Philologie im Aufriss, unter Mitarbeit zahlreicher Fachgelehrter herausgegeben von W. Stammler, Band III. Id., id., pp. 38-39 |
|
H 45 |
A. Heusler, Deutsche Versgeschichte mit Einschluss des altenglischen und altnordischen Stabreimverses. III Band, Teil IV und V: Der frühneudeutsche Vers; Der neudeutsche Vers. Id., id., pp. 39-40 |
|
H 46 |
Reallexikon der deutschen Literaturgeschichte, begründet von P. Merker und W. Stammler. Zweite Auflage hsg. von W. Kohlschmidt und W. Mohr. Id., id., pp. 40-41 |
|
H 47 |
J. Müller, Das Weltbild Friedrich Hebbels. Id., id., p. 41 |
|
H 48 |
Guillaume de Lorris, Der Rosenroman, übersetzt und eingeleitet von G. Ineichen. Id., id., pp. 41-42 |
|
H 49 |
Hans Sachs, Fastnachtspiele, ausgewählt und herausgegeben von Theo Schumacher. Id., id., p. 42 |
|
H 50 |
Hans Glinz, Der deutsche Satz. Wortarten und Satzglieder wissenschaftlich gefasst und dichterisch gedeutet. Id., id., pp. 120-121 |
|
H 51 |
Friedrich Panzer, Das Nibelungenlied. Entstehung und Gestalt. Id., id., pp. 121-122 |
|
H 52 |
Hartmann von Aue, Gregorius, der ‘gute Sünder’. Herausgegeben und erläutert von Friedrich Neumann. Id., id., pp. 122 |
|
H 53 |
Bonaventura ‘De triplici via’, in altschwäbischer Uebertragung, herausgegeben von Kurt Ruh. Id., id., p. 123 |
|
H 54 |
Cola Minis, Französisch-deutsche Literaturberührungen im Mittelalter. Id., id., p. 123 |
|
H 55 |
Bruno Markwardt, Geschichte der deutschen Poetik, II und III. Id., id., pp. 123-124 |
|
H 56 |
Johannes Klein, Geschichte der deutschen Lyrik von Luther bis zum Ausgang des zweiten Weltkrieges. Id., id., pp. 124-125 |
|
H 57 |
Werner Kohlschmidt und Wolfgang Mohr, Reallexikon der deutschen Literaturgeschichte. Zweite Auflage. Erster Band, Achte Lieferung. Id., id., p. 125 |
| |
| |
H 58 |
Richard Newald, Von Klopstock bis zu Goethes Tod (1750-1852), I: Ende der Aufklärung und Vorbereitung der Klassik. Id., id., p. 126 |
|
H 59 |
Reallexikon der deutschen Literaturgeschichte, begründet von Paul Merker und Wolfgang Stammler. Zweite Auflage, herausgegeben von Werner Kohlschmidt und Wolfgang Mohr. Erster Band, neunte und zehnte Lieferung; Zweiter Band, erste und zweite Lieferung. 1960, XLIX, pp. 32-34 |
|
H 60 |
B. von Wiese, Das deutsche Drama vom Barock bis zur Gegenwart. Id., id., pp. 34-35 |
|
H 61 |
H. Sommerhalder, Johann Fischarts Werk. Eine Einführung. 1961, L, pp. 7-8 |
|
H 62 |
H.J. Chr. von Grimmelshausen, Der abenteuerliche Simplicissimus Teutsch. Unveränderter Abdruck der Editio princeps (1669), herausgegeben von S. Steller. Id., id., p. 8 |
|
H 63 |
W. Höllerer, Zwischen Klassik und Moderne. Lachen und Weinen in der Dichtung einer Übergangszeit [1832-1856]. Id., id., pp. 8-9 |
|
H 64 |
Reallexikon der deutschen Literaturgeschichte, begründet von Paul Merker und Wolfgang Stammler. Zweite Auflage, herausgegeben von W. Kohlschmidt und W. Mohr. Zweiter Band. Lieferung 3-5. Id., id., pp. 9-10 |
|
H 65 |
B. Markwardt, Geschichte der deutschen Poetik. Band IV. Das neunzehnte Jahrhundert. Id., id., p. 10 |
|
DECROOS, J. |
|
H 66 |
Shakespeare's sonnetten vertaald door Albert Verwey. 1933. XXV, pp. 83-86 |
|
DENEEF, E. |
|
H 67 |
Hans Schregle, Goethes Gottfried von Berlichingen. 1924, XVI, pp. 88-89 |
|
DESCHAMPS, J. |
|
H 68 |
C.C. de Bruin en C.G.N. de Vooys, Middelnederlands geestelijk proza. 1941, XXXIII, pp. 17-18 |
| |
| |
H 69 |
E.G.A. Galama, Twee zestiende-eeuwse spelen van de verlooren zoone door Robert Lawet. 1943, XXXV, pp. 18-20 |
|
H 70 |
Rob. Antonissen, Lyriek der Nederlanden: Van de ‘Rhetorike’ naar de Renaissance. 1951, XLI, pp. 34-35 |
|
H 71 |
L. Roose, Anna Bijns, Refreinen. Uitgegeven, ingeleid en verklaard. Id., id., pp. 35-37 |
|
H 72 |
J.J. Mak, Vier excellente cluchten. Id., id., pp. 89-90 |
|
H 73 |
Br. H. Vandenberghe, O.P., Aisopeia. Id., id., pp. 90-92 |
|
H 74 |
L. Debaene, De historie van Broeder Russche uitgegeven, ingeleid en van aantekeningen voorzien. Id., id., pp. 92-93 |
|
H 75 |
L. Brummel, Sinnepoppen van Roemer Visscher. Naar de uitgave van 1614 bij Willem Iansz. te Amsterdam, met 184 illustraties naar de oorspronkelijke gravures en van een inleiding en verklarende noten voorzien. 1952, XLII, pp. 57-58 |
|
H 76 |
L. Indestege, Middelnederlandse geestelijke gedichten, liederen, rijmspreuken en exempelen, uitgegeven naar een pas ontdekt handschrift van het einde der 15de eeuw, afkomstig uit het Windesheimer klooster ‘Ter Noot Gods’, te Tongeren. Id., id., pp. 58-59 |
|
H 77 |
E.H.J. Noterdaeme, Jacob van Maerlant, klerk van de heren van Roden te Snellegem. Id., id., pp. 59-60 |
|
H 78 |
Virgilius. Facsimile van de oudste druk van het Vlaamse volksboek, ingeleid door J. Gessler, met kanttekeningen bij de illustratie van de Nederlandse uitgave door Fr. van den Wijngaert. 1953, XLIII, pp. 57-58 |
|
H 79 |
C.G.N. de Vooys, Middelnederlandse stichtelijke exempelen. Id., id., pp. 58-59 |
|
H 80 |
Jan van der Noot, Epitalameon, oft Houwelycx Sanck voor Otto van Vicht en Cornelia van Balen (1583). Inleiding van W.A.P. Smit, met een bijlage over de drukgeschiedenis door W. Gs. Hellinga. 1954, XLIV, pp. 1-2 |
|
H 81 |
M. Draak, Lanceloet en het hert met de witte voet. Tekstuitgave met inleiding en woordverklaring. Id., id., pp. 2-3 |
|
H 82 |
W. Gs. Hellinga, Van den Vos Reynaerde, I. Teksten. Diplo- |
| |
| |
|
matisch uitgegeven naar de bronnen vóór het jaar 1500. Id., id., pp. 30-33 |
|
H 83 |
Prof. Dr. J. van Mierlo, S.J. en de proloog van de Reinaert. Huldegarve voor de auteur op zijn 75ste verjaardag aangeboden door zijn Noordnederlandse vrienden en bewonderaars. Id., id., pp. 79-80 |
|
H 84 |
O. Dambre, Justus de Harduwijn's testament en andere oorkonden uit het jaar 1636 ingeleid en toegelicht. 1956-57, XLVI, pp. 19-20 |
|
H 85 |
J. van Mierlo, Nieuwe studiën over Anna Bijns en andere opstellen. Id., id., pp. 21-22 |
|
H 86 |
C. Kruyskamp, De Middelnederlandse boerden. Voor het eerst verzameld uitgegeven. 1959, XLVIII, pp. 87-90 |
|
H 87 |
L. Hermodsson, Dat boec van den houte. Eine mittelniederländische Dichtung von der Herkunft des Kreuzes Christi. Mit einer Einleitung neu herausgegeben. 1960, XLIX, pp. 21-24 |
|
DIJKSTRA, G. |
|
H 88 |
Poezy en proaza fan Eeltsje Halbertsma. Blomlêzing ut syn wurk mei ynlieding en oantekeningen fan J.H. Brouwer. 1959, XLVIII, pp. 23-25 |
|
DONY, FRANÇOISE |
|
H 89 |
W.F. Schirmer, Geschichte der Englischen Literatur von den Anfängen bis zur Gegenwart. 1937, XXIX, pp. 11-13, 68 |
|
H 90 |
D.G. van der Vat, The Poetic Principle van Edgar Allan Poe. 1938, XXX, pp. 19-20 |
|
DRAYE, H. |
|
H 91 |
W.J.L. van Es, De ondergang van het Dietsch in Frankrijk na de Saksisch-Frankisch-Friesche nederzetting. 1941, XXXIII, pp. 82-84 |
|
H 92 |
H. van Byleveld, Nederland in Frankrijk. De zuidergrens der Nederlanden. Id., id., pp. 84-85 |
|
H 93 |
C. Karstien, Historische deutsche Grammatik. Band I: Geschichtliche Einleitung und Lautlehre. 1942, XXXIV, pp. 77-81 |
| |
| |
H 94 |
C. Grünanger, Einführung in die Geschichte der altgermanischen und der frühdeutschen Dichtung. 1943, XXXV, p. 11 |
|
H 95 |
Ph. Gavray-Baty, Le Vocabulaire toponymique du Ban de Fronville. 1947, XXXVII, pp. 11-13 |
|
H 96 |
H. Schneider, Heldendichtung-Geistlichendichtung-Ritterdichtung. Neugestaltete und vermehrte Ausgabe. 1949, XXXIX, pp. 126-128 |
|
H 97 |
Th. Frings, Minnesinger und Troubadours. Id., id., pp. 129-130 |
|
H 98 |
A. Moret, Anthologie du Minnesang. Textes avec introduction, notes et glossaire. Id., id., pp. 130-131 |
|
H 99 |
G. Baesecke, Vorgeschichte des deutschen Schrifttums. 1950, XL, pp. 33-36 |
|
I 1 |
E. Schwarz, Deutsche Namenforschung, II. Orts- und Flurnamen. 1953, XLIII, pp. 25-26 |
|
DREES, LUDWIG |
|
I 2 |
M. Gerhard, Schiller. 1951, XLI, pp. 110-111 |
|
I 3 |
L. Reiners, Stilkunst. Ein Lehrbuch deutscher Prosa. Vierte Auflage. 1952, XLII, pp. 71-73 |
|
I 4 |
L. Reiners, Der sichere Weg zum guten Deutsch. Eine Stilfibel. Id., id., pp. 73-74 |
|
I 5 |
W. Schneider, Liebe zum deutschen Gedicht. Ein Begleiter für alle Freunde der Lyrik. Id., id., pp. 80-81 |
|
I 6 |
A. Kutscher, Stilkunde der deutschen Dichtung. 1953, XLIII, pp. 107-108 |
|
I 7 |
A. Hauser, Sozialgeschichte der Kunst und Literatur. 1954, XLIV, pp. 25-27 |
|
I 8 |
W. Hellpach, Der deutsche Charakter. 1955, XLV, pp. 109-110 |
|
I 9 |
Fr. Hölderlin, Hyperion of de eremiet in Griekenland 1797-1799, vertaald door G.L. Dijkman. Id., id., p. 111 |
|
I 10 |
Englandkunde. Zwölf Beiträge von M. Deutschbein, H. Klit- |
| |
| |
|
scher, H.Th. Flemming, K. Friebel, W. Halbfass, H. Valentin, P. Hartig, F. Herzfeld, W. Hübner, H. Krieger, K. Krüger, R. Müller-Freienfels, K. Müller-Freienfels, Fr. W. von Rauchhaupt, M. Schmidt. Dritte, neubearbeitete Auflage. 1959, XLVIII, pp. 120-121 |
|
I 11 |
W. Stammler, unter Mitarbeit zahlreicher Fachgelehrter, Deutsche Philologie im Aufriss. Zweite überarbeitete Auflage. 1960, XLIX, pp. 136-138 |
|
DUPONT, JOS. |
|
I 12 |
Rich. Jente, Proverbia communa, a fifteenth Century Collection of Dutch Proverbs, together with the Low German Version, edited with Commentary. 1950, XL, pp. 5-7 |
|
ENDEPOLS, H.J.E. |
|
I 13 |
J. van Mierlo, S.J., De prioriteit van Elckerlijck tegenover Everyman gehandhaafd. 1948, XXXVIII, pp. 50-53 |
|
ENGELS, L. |
|
I 14 |
Siebs, Deutsche Hochsprache, Bühnenaussprache. Herausgegeben von Helmut de Boor und Paul Diels. 16. völlig neubearbeitete Auflage. 1956-1957, XLVI, pp. 124-128 |
|
I 15 |
Robert Lado, Linguistics across Cultures. Applied Linguistics for Language Teachers. 1958, XLVII, pp. 129-131 |
|
I 16 |
Th. Vindevogel, Nederlandse grammatica voor het middelbaar en normaal onderwijs in Vlaams-België. 1959, XLVIII, pp. 5-9 |
|
I 17 |
Jo Steenbergen, Up-to-date English, III. Initiation into English and American Literature. Id., id., pp. 34-36 |
|
I 18 |
Roger Kingdon, The Groundwork of English Intonation; English Intonation Practice, with conversational Texts by N.C. Scott; The Groundwork of English Stress. Id., id., pp. 36-38 |
|
I 19 |
Jon Eisenson, The Improvement of Voice and Diction. Id., id., p. 38 |
|
I 20 |
I. Boström, Les Noms abstraits accompagnés d'un Infinitif et combinés avec avoir. 1960, XLIX, pp. 40-41 |
| |
| |
I 21 |
L. Kaiser, Manuel of Phonetics. Id., id., pp. 47-49 |
|
FLORQUIN, JOOS |
|
I 22 |
Em. Janssen, S.J., Stijn Streuvels en zijn Vlaschaard. 1947, XXXVII, pp. 15-16 |
|
I 23 |
H.J. van Andel, Nederlandse bloemlezing. Dutch and Flemish Anthology of Poetry and Prose. 1953, XLIII, pp. 26-27 |
|
FOKKEMA, K. |
|
I 24 |
Fryske Plaknammen, Deel III. 1951, XLI, p. 34 |
|
FRAUSSEN, ED. |
|
I 25 |
Gerlach Royen, De vereenvoudigde spelling tegen de jongste aanvallen verdedigd. 1928, XX, p. 93 |
|
I 26 |
J.A. Daman, De vereenvoudigde spelling en de spellingbeweging 1891-1929. 1929, XXI, p. 88 |
|
I 27 |
Gerlach Royen, Kollewijn-spelling en taalwetenschap. 1930, XXII, p. 68 |
|
I 28 |
J.G.M. Moormann, De moedertaal. Een didactiek voor het middelbaar onderwijs. 1937, XXIX, pp. 9-11 |
|
I 29 |
A. Reichling, S.J., Het woord. Een studie omtrent de grondslagen van taal en taalgebruik. Id., id., pp. 21-25 |
|
I 30 |
A. Reichling, S.J., Over essentiële en toevallige grammaticaregels. 1939, XXXI, pp. 26-27 |
|
I 31 |
H. Meert, Onkruid onder de tarwe. Proeve van taalzuivering. Uitgave bezorgd door Const. H. Peeters. 1941, XXXIII, pp. 81-82 |
|
FRINGS, TH. |
|
I 32 |
G.A. van Es, Sint Servaes Legende. In dutschen dichtede dit Heynrijck die van Veldeke was geboren. Naar het Leidse handschrift uitgegeven, met medewerking van G.I. Lieftinck en A.F. Mirande. Bespreking in samenwerking met G. Schieb opgesteld. 1951, XLI, pp. 18-20 |
| |
| |
GESSLER, JAN |
|
I 33 |
E. Hajek, Die Hecatombe Sententiarum Ovidianarum des Valentin Franck von Franckenstein. 1927, XIX, pp. 25-27 |
|
I 34 |
G. Müller, Die Türkenherrschaft in Siebenburgen. Id., id., pp. 25-27 |
|
I 35 |
L. Slock, La Grammaire française d'aujourd'hui exposée aux Flamands. Id., id., p. 27 |
|
I 36 |
R. Goette, Kulturgeschichte der Urgermanen. Id., id., pp. 27-28 |
|
I 37 |
Conrad Borchling, Das Landrecht des Sachsenspiegels nach der Bremer Handschrift von 1342. Id., id., pp. 68-69 |
|
I 38 |
A. Moortgat, Germanismen in het Nederlandsch. Id., id., pp. 70-71 |
|
I 39 |
E. Wilke, Deutsche Wortkunde. Id., id., pp. 77-78 |
|
I 40 |
Fr. Rauhut, Das Romantische und Musikalische in der Lyrik Stéphane Mallarmés. Id., id., p. 83 |
|
I 41 |
P. Kemp, Limburgs Sagenboek. Id., id., pp. 84-85 |
|
I 42 |
S.B. Liljegren, The Fall of the Monasteries and the Social Changes in England. Id., id., p. 85 |
|
I 43 |
E. Gamillscheg, Französisches etymologisches Wörterbuch. Id., id., pp. 124-125 |
|
I 44 |
A. Richter, Deutsche Redensarten, sprachlich und kulturgeschichtlich erläutert. Vierte Auflage herausgegeben von O. Weise. Id., id., pp. 130-132 |
|
I 45 |
E. Luttge, Richtiges Deutsch. Id., id., p. 132 |
|
I 46 |
K. Gessler en C. Godelaine, Het doxaal der St.-Martinuskerk te Tessenderloo. Id., id., p. 132 |
|
I 47 |
H. Güntert, Grundfragen der Sprachwissenschaft. Id., id., p. 133 |
|
I 48 |
Piet Schepens, Hendrik van Veldeke, Middelnederlandsch dichter. 1928, XX, pp. 18-20 |
|
I 49 |
R. Murris, La Hollande et les Hollandais au 17e et au 18e Siècle vus par les Français. Id., id., pp. 20-21 |
|
I 50 |
E. Wasserzieher, Woher? Ableitendes Wörterbuch der deutschen Sprache. Siebente Auflage. Id., id., p. 21 |
| |
| |
I 51 |
A.H. Krappe, Balor with the Evil Eye. Studies in Celtic and French Literature. Id., id., pp. 34-35 |
|
I 52 |
Br. Dressler, Geschichte der englischen Erziehung. Id., id., p. 43 |
|
I 53 |
Bernhardus Nicoeus Ancumanus, Rosarium, das is [John Owen's] RosenGarden, herausgegeben von A. Lindquist. Id., id., pp. 43-44 |
|
I 54 |
H. Mohr, Der Narrenbaum. Deutsche Schwänke aus vier Jahrhunderten. Id., id., p. 44 |
|
I 55 |
J. Cornelissen, Nederlandsche volkshumor op stad en dorp, land en volk, I. Id., id., pp. 65-67 |
|
I 56 |
L.H.M. Berger, De ontwikkeling van de logisch-grammatische functies tusschen het twaalfde en het achttiende levensjaar. Id., id., pp. 68-69 |
|
I 57 |
J. Droogmans, Hendrik van Veldeke, de eerste Dietsche dichter. Zijn leven en zijn werk. Id., id., pp. 69-73 |
|
I 58 |
H.J. van de Wijer, Bibliographie van de Vlaamsche plaatsnaamkunde. Id., id., pp. 73-76 |
|
I 59 |
A. Vincent, Les Noms de Lieux de la Belgique. Id., id., pp. 76-77 |
|
I 60 |
B. Matulka, The Cid as a Courtly Hero: From the Amadis to Corneille. Id., id., p. 87 |
|
I 61 |
Müller-Lage, Racontez encore... Die 275 schönsten Kurzgeschlichten in französischer Sprache, für den Schulgebrauch zusammengestellt. Id., id., p. 87 |
|
I 62 |
A. Dauzat, La Langue française. Sa Vie, son Evolution. Id., id., p. 88 |
|
I 63 |
Ph. Murtinon, Comment on parle en français. Id., id., pp. 88-89 |
|
I 64 |
J.W. Marmelstein et J. Smit, La Littérature à vol d'oiseau. Id., id., pp. 89-90 |
|
I 65 |
P.B. Benjert et J.J.B. Elzinga, La Gaîté française. Leesboek voor de hoogere klassen van hoogere burgerscholen, gymnasia, kweek- en normaalscholen. Id., id., pp. 90-91 |
|
I 66 |
E. Gamillscheg, Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache. Id., id., pp. 96-97 |
|
I 67 |
F. Desonay, Le Rêve hellénique chez les Poètes parnassiens. 1929, XXI, pp. 10-13 |
| |
| |
I 68 |
J. Hanse, Charles de Coster. Id., id., pp. 28-29 |
|
I 69 |
R. Casimir en A.J. de Sopper, Leidsche Bijdragen voor de opvoedkunde en zielkunde. Id., id., pp. 29-30 |
|
I 70 |
Barb. Matulka, Georges de Scudéry, Le Prince déguisé. Republished with an Introduction. Id., id., p. 30 |
|
I 71 |
V. Klemperer, Die moderne französische Lyrik von 1870 bis zur Gegenwart. Id., id., p. 31 |
|
I 72 |
E. Schill, Les Traductions françaises de l'Intermezzo de Henri Heine. Id., id., pp. 32-34 |
|
I 73 |
J. van Mierlo, Heynrich van Veldeke. Id., id., p. 35 |
|
I 74 |
R. Schockaert, Juvenalia. Id., id., p. 36 |
|
I 75 |
A. Carnoy, Karel de Flou, J. Mansion, H.J. van de Wijer, Inleiding tot de studie van de Vlaamsche plaatsnamen, I. Id., id., pp. 78-80 |
|
I 76 |
J. Cornelissen, Nederlandsche Volkshumor op stad en dorp, land en volk. Tweede deel. Id., id., pp. 84-85 |
|
I 77 |
W. Küchler, Molière. Id., id., pp. 85-87 |
|
I 78 |
J. Cornelissen, Nederlandsche volkshumor op stad en dorp, land en volk. Deel III. 1930, XXII, pp. 47-49 |
|
I 79 |
E. Brugger, The Illuminated Tree in two Arthurian Romances. Id., id., pp. 52-53 |
|
I 80 |
J.-B. Besançon, Essai sur le Théâtre d'Henry Bataille. Id., id., pp. 53-55 |
|
I 81 |
Jos. Hess, Luxemburger Volkskunde. Id., id., pp. 55-57 |
|
I 82 |
H.J. van de Wijer, De Vlaamsche gemeentenamen in moderne spelling. Id., id., pp. 59-60 |
|
I 83 |
H.L. Cook, Georges de Scudéry, La Mort de César; |
|
I 84 |
J. Rossi, The Abbé Galiani in France. Id., id., pp. 103-105 |
|
I 85 |
V. de Meyere, De Vlaamsche vertelschat. Drie delen. Id., id., pp. 105-107 |
|
I 86 |
Max Rudwin, Satan et le Satanisme dans l'Oeuvre de Victor Hugo; Bibliographie de Victor Hugo; Romantisme et Satanisme. Id., id., pp. 107-111 |
| |
| |
I 87 |
B. Levy, The unpublished Plays of Carolet. A new Chapter on the History of the Theatre de la Foire. Id., id., pp. 117-118 |
|
I 88 |
J. Larnac, Colette. Sa Vie, son Oeuvre. Sixième Edition. Id., id., pp. 118-119 |
|
I 89 |
J.H. Starmans, Verloskunde en kindersterfte in Limburg. Folklore, geschiedenis, heden. 1931, XXIII, pp. 86-88 |
|
I 90 |
Jan Lindemans, Toponymie van Opwijk. Id., id., pp. 88-89 |
|
I 91 |
J. Cornelissen, Nederlandsche volkshumor op stad en dorp, land en volk. Deel IV. Id., id., pp. 89-91 |
|
I 92 |
N. Welter, Mundartliche und hochdeutsche Dichtung in Luxemburg. Id., id., pp. 91-93 |
|
I 93 |
Publications of the Institute of French Studies (The Columbia University, New-York). Id., id., pp. 93-95 |
|
1. |
E.H. Polinger, Claude Billard's Tragedy Gaston de Foix (1607) |
|
2. |
M.A. White, The Earliest French Play about America: Acoubar ou la Royauté trahie |
|
3. |
G.L. van Roosbroeck, Grotesques |
|
4. |
V.B. Grannis, Dramatic Parody in 18th-century France |
|
I 94 |
J. Bolsée, La grande Enquête de 1389 en Brabant. Id., id., pp. 102-103 |
|
I 95 |
J. Arnavon, Le Misanthrope de Molière. Deuxième édition. Id., id., p. 103 |
|
I 96 |
G. Charlier, De Ronsard à Victor Hugo. Problèmes d'Histoire littéraire. 1932, XXIV, pp. 48-52 |
|
I 97 |
E.H. Polinger, Pierre Charles Roy, Playwright and Satirist (1683-1764). Id., id., pp. 52-53 |
|
I 98 |
Ch. Bally, La Crise du français. Notre Langue maternelle à l'Ecole. Id., id., pp. 55-56 |
|
I 99 |
M. Müller et R. Strauch, Ecoutez et écrivez... Textes à imitation pour les classes supérieures de français. Id., id., pp. 56-57 |
|
J 1 |
B. Matulka, The Novels of Juan de Flores and their European Diffusion. A Study in Comparative Literature. Id., id., pp. 104-106 |
|
J 2 |
Ch. Clerc, La Vie tragi-comique de Georges de Scudéry. Id., id., pp. 113-114 |
| |
| |
J 3 |
G.S. Overdiep, De historie van den vier Heemskinderen, uitgegeven naar den druk van 1508. Id., id., pp. 114-115 |
|
J 4 |
V.L. Dedeck-Héry, The Life of Saint Alexis. Id., id., p. 115 |
|
J 5 |
A. Wilder Thompson, The Elucidation. A Prologue to the Conte del Graal. Id., id., p. 115 |
|
J 6 |
B.M. Woodbridge, Le Roman belge contemporain. Id., id., pp. 116-117 |
|
J 7 |
G.L. van Roosbroeck, Saint-Evremond, La Comédie des Académistes. 1933, XXV, p. 20 |
|
J 8 |
V. Belt Grannis, Dramatic Parody in eighteenth-century France. Id., id., pp. 20-21 |
|
J 9 |
J.H.J. Op de Coul, Tacitus' sarkasme en zijn karakter. Id., id., pp. 21-22 |
|
J 10 |
E. de Roos, Het essayistisch werk van Jacques Rivière. Id., id. pp. 22-23 |
|
J 11 |
L. Clédat, En marge des Grammaires. Id., id., pp. 95-96 |
|
J 12 |
Nouvelles Publications of the Institute of French Studies. Id., id., pp. 96-98 |
|
1. |
G.M. Spring, The Vitalism of Count de Gobineau |
|
2. |
G.L. van Roosbroeck, Persian Letters before Montesquieu |
|
3. |
A. Iacuzzi, The European Vogue of Favart. The Diffusion of the Opéra-comique |
|
J 13 |
J. Smit, Bilderdijk et la France. 1934, XXVI, pp. 35-36 |
|
J 14 |
Les dernières Publications of the Institute of French Studies. Id., id., pp. 37-39 |
|
1. |
V. Belt Grannis, Dramatic Parody in eighteenth-century France |
|
2. |
G.L. van Roosbroeck, Unpublished Poems by Voltaire, Rousseau, Beaumarchais, Anne d'Urfé, Helvétius, Gresset, etc. |
|
3. |
M. Barras, The Stage Controversy in France from Corneille to Rousseau |
|
4. |
L. Hervey Skinner, Collin d'Harleville |
|
5. |
M. Brussaly, The Political Ideas of Stendhal |
|
6. |
Fl. Hier, La Musique dans l'Oeuvre de Marcel Proust |
| |
| |
J 15 |
P. Jourda, Une Princesse de la Renaissance, Marguerite d'Angoulème, Reine de Navarre. Id., id., pp. 39-40 |
|
J 16 |
W. Powell Jones, The Pastourelle. A Study of the Origins and Tradition of a Lyric Type. Id., id., pp. 40-41 |
|
J 17 |
J. Schrijnen, Charakteristik des altchristlichen Latein. Id., id., pp. 42-43 |
|
J 18 |
A. Le Breton, Le Rouge et le Noir de Stendhal. Etude et Analyse. Id., id., pp. 111-112 |
|
J 19 |
Louis W. Chappell, John Henry. A Folk-lore Study. Id., id., p. 112 |
|
J 20 |
N.S. Bement, The Conditional Sentence from Commynes to Malherbe. Id., id., pp. 112-113 |
|
J 21 |
Hvrotsvit von Gandersheim, Ausgewählte Dichtungen, herausgegeben von H. Walther. Id., id., p. 115 |
|
J 22 |
Paul de Keyser, Folklore en onderwijs. 1935, XXVII, pp. 34-35 |
|
J 23 |
Publications of the Institute of French Studies. Id., id., pp. 35-37 |
|
1. |
Fr. J. Carmody, Franco-Italian Sources of the Roncesvalles |
|
2. |
J.L. Perrier, Les Enfances Guillaume. Chanson de geste du XIIIe Siècle |
|
3. |
M.E. Storer, Contes de Fées du Grand Siècle |
|
4. |
Th.J. Beck, Northern Antiquities in French Learning and Literature (1755-1855). A Study in Preromantic Ideas |
|
5. |
R.E. Turner, The sixteenth Century in Victor Hugo's Inspiration |
|
6. |
Ch.V. Clark, Voyageurs, Robes noires et Coureurs de bois |
|
J 24 |
Vlaanderen door de eeuwen heen (1932). Id., id., pp. 82-87 |
|
J 25 |
M. Rudwin, The Devil in Legend and Literature. Id., id., pp. 87-90 |
|
J 26 |
Les dernières Publications of the Institute of French Studies à New-York. Id., id., pp. 94-98 |
|
1. |
Forbes Fraser, Bibliography of French-Canadian Poetry |
|
2. |
J.G. Fucilla and J.M. Carrière, d'Annunzio abroad. A Bibliographical Essay |
|
3. |
S.R. Mitchneck, Yon ou la Venjance Fromondin |
| |
| |
|
4. |
R. Parmly, The Geographical References in the chanson de Garin te Loherain |
|
5. |
M. Lifschitz-Golden, Les Juifs dans la Littérature francaise du Moyen Age |
|
6. |
L.P. Kurtz, The Dance of Death and the Macabre Spirit in European Literature |
|
7. |
W.B. Cornelia, The Classical Sources of the Nature References in Ronsard's Poetry |
|
8. |
A. Bachman, Censorship in France from 1715 to 1750 |
|
J 27 |
F. Russell Pope, Nature in the Work of Camille Lemonnier. 1936, XXVIII, pp. 17-18 |
|
J 28 |
W.T. Bandy, Baudelaire judged by his Contemporaries. Id., id., p. 19 |
|
J 29 |
V. de Meyere, De Vlaamsche vertelschat, deel IV. Id., id., pp. 26-27 |
|
J 30 |
D. Penn, The Staging of the ‘Miracles de Nostre Dame par personnages’ of Ms. Cangé. Id., id., pp. 27-28 |
|
J 31 |
I.A. Schwartz, The Commedia dell'arte and its Influence on French Comedy in the seventeenth Century. Id., id., p. 29 |
|
J 32 |
W.B. Cornelia, The Classical Sources of the Nature References in Ronsard's Poetry. Id., id., pp. 29-30 |
|
J 33 |
E. Laroque Tinker, Les Ecrits de Langue française en Louisiane au XIXe Siècle. Essais biographiques et bibliographiques; Bibliography of the French Newspapers and Periodicals of Louisiana. Id., id., pp. 31-32 |
|
J 34 |
F. Boillot, L'Humour d'Anatole France. Id., id., pp. 32-33 |
|
J 35 |
Pour l'Enseignement du français à l'Étranger: Manuels de E. Lepointe; Ravizé-Schön; R.-M. Daele. Id., id., pp. 33-34 |
|
J 36 |
Les dernières Publications of the Institute of French Studies à New-York. Id., id., pp. 121-124 |
|
1. |
Hinman Dow, The varying Attitude toward Women in French Literature of the fifteenth Century: The Opening Years |
|
2. |
P.J. Salvatore, Favart's Unpublished Plays: The Rise of the Popular Comic Opera |
|
3. |
A.P. Moore, The Genre Poissard and the French Stage of the eighteenth Century |
| |
| |
|
4. |
H. Wade Streeter, The eighteenth Century English Novel in French Translation |
|
5. |
M.W. Michols and L.B. Kinnaird, A Bibliography of Articles in ‘Nosotros’: General Literary Criticism, exclusive of Hispanic-American Literature |
|
6. |
Fr. R. Bryson, The Point of Honor in sixteenth-century Italy: An Aspect of the Life of the Gentleman |
|
7. |
M.V. Clayton, The Prose Poem in French Literature of the eighteenth Century |
|
J 37 |
E. Hocking, Ferdinand Brunetière: The Evolution of a Critic. 1937, XXIX, pp. 29-30 |
|
J 38 |
J. Cornelissen, Nederlandsche volkshumor op stad en dorp, land en volk. Deel VI. Id., id., pp. 64-67 |
|
J 39 |
J. Koepp, Untersuchungen über das Antwerpener Liederbuch vom Jahre 1544. Id., id., pp. 81-82 |
|
J 40 |
J. Denucé en D. Gernez, Het zeeboek. Handschrift van de Stedelijke Boekerij te Antwerpen, uitgegeven en beschreven. Met een facsimile-deel. Id., id., pp. 82-85 |
|
J 41 |
Les dernières Publications of the Institute of French Studies à New-York. Id., id., pp. 94-96 |
|
1. |
L.P. Kurtz, Le mors de la pomme |
|
2. |
L. Sorieri, Boccacio's Story of Tito e Gisippo in European Literature |
|
J 42 |
D.Th. Enklaar, Varende Luyden. Studiën over de middeleeuwsche groepen van onmaatschappelijken in de Nederlanden. 1938, XXX, pp. 12-15 |
|
J 43 |
M. Rudwin, Les Ecrivains diaboliques de France. Id., id., pp. 15-17 |
|
J 44 |
H. Ryland, The Sources of the Play ‘Cyrano de Bergerac’ [by Edmond Rostand]. Id., id., pp. 24-25 |
|
J 45 |
L. van der Essen, De historische gebondenheid der Nederlanden. 1939, XXXI, pp. 27-28 |
|
J 46 |
A.Z. Huisman, Die Verehrung des heiligen Pancratius in Westund Mittel-Europa. Id., id., pp. 99-102 |
|
J 47 |
G.D. Jonker, Le Protestantisme et le Théâtre de Langue française au XVIe Siècle. Id., id., pp. 109-110 |
| |
| |
J 48 |
R. de Maeyer, De Romeinsche villa's in België. Een archeologische studie. 1941, XXXIII, pp. 20-21 |
|
J 49 |
Fr. R. Bryson, The sixteenth-century Italian Duel. A Study in Renaissance Social History. Id., id., pp. 21-22 |
|
J 50 |
Guido Gezelle, De XIV stonden of de bloedige dagvaart Ons Heeren. Id., id., p. 22 |
|
J 51 |
J. Nuttin, Het Instituut voor Psychologie en Opvoedkunde aan de Universiteit te Leuven. 1944-1946, XXXVI, pp. 104-105 |
|
J 52 |
B. Veurman en D. Bax, Liederen en dansen uit West-Friesland. 1947, XXXVII, pp. 32-35 |
|
J 53 |
J.R.W. Sinninghe, Sagen van Nederland. Id., id., p. 36 |
|
J 54 |
I.H. Gosses, Verspreide geschriften, bezorgd door F. Gosses en J.F. Niermeyer. 1948, XXXVIII, pp. 22-23 |
|
J 55 |
Jan Smeken's gedicht op de feesten ter eere van het Gulden Vlies te Brussel in 1516. Met inleiding, aanteekeningen en glossarium door G. Degroote. Id., id., pp. 23-24 |
|
J 56 |
A.L. Verhofstede, J. van Mierlo S.J., G.I. Lieftinck en Rob. Roemans, Beatrijs. Id., id., pp. 56-57 |
|
J 57 |
Dante Alighieri, De Goddelijke Komedie, vertaald en verklaard door P.P. Haghebaert, herzien en ingeleid door Rob. Antonissen. Id., id., p. 57 |
|
J 58 |
Floris Prims, Historiek der gewone gebeden. Id., id., p. 58 |
|
J 59 |
Jan Pertcheval's Den Camp vander Doot, met inleiding, aantekeningen en glossarium door G. Degroote, en een toelichting bij de houtsneden door A.J.J. Delen. Id., id., pp. 58-59 |
|
J 60 |
D. Vis, De Zaanstreek. Een beschrijving van het Zaanse volksleven in zijn historische ontwikkeling. Id., id., p. 60 |
|
J 61 |
M. Ramondt, Sprookjesvertellers en hun wereld. Id., id., pp. 60-61 |
|
J 62 |
Floris Prims, Antwerpiensia 1947. Id., id., pp. 61-62 |
|
J 63 |
Justus Lipsius, Twee boecken vande stantvasticheyt, vertaald door Jan Mourentorf [Joannes Moretus], heruitgegeven door H. van Crombrugge. Id., id., p. 62 |
| |
| |
J 64 |
Floris Prims, Antwerpiensia. Negentiende reeks. 1949, XXXIX, pp. 115-116 |
|
J 65 |
K. Ter Laan, Folkloristisch Woordenboek van Nederland en Vlaams-België. Id., id., p. 116 |
|
J 66 |
D. Bax, Jeroen Bosch, Ontcijfering. 1951, XLI, pp. 12-13 |
|
J 67 |
Floris Prims, Antwerpiensia, 1949. Twintigste reeks. Id., id., p. 37 |
|
J 68 |
Floris Prims, Antwerpiensia. Eenentwintigste reeks. 1952, XLII, pp. 16-17 |
|
GOEMANS, LEO |
|
J 69 |
J. te Winkel, De Noordnederlandsche tongvallen. Atlas van taalkaarten met tekst. 1899, III, pp. 273-274; 1902, IV, pp. 369-370 |
|
J 70 |
Aug. Vermeylen, Leven en werken van Jonker Jan van der Noot. 1899, III, pp. 275-276 |
|
J 71 |
Heinrich Meyer, Die Sprache der Buren. Einleitung, Sprachlehre und Sprachproben. 1902, IV, pp. 370-371 |
|
J 72 |
Jos. Schrijnen, Schets der Romeinsche publieke antiquiteiten. 1903, V, p. 147 |
|
J 73 |
W.G. van der Weerd, Horatius' satiren en brieven. Vertaling in proza. 1908, VIII, p. 99 |
|
J 74 |
J.L. Chaillet, Sophocles' Antigone metrisch vertaald. Id., id., pp. 99-100 |
|
J 75 |
Herman van der Linden en Willem de Vreese, Lodewijk van Velthem's voortzetting van den Spiegel Historiael (1248-1316), deel I. Id., id., p. 354 |
|
J 76 |
R. Schrijvers, Op den wandel met taalgidsen. Eerste reeks. 1912, X, pp. 161-162; 1914, XI, pp. 299-301Ga naar voetnoot* |
|
J 77 |
Kr. Nyrop, Etudes de Grammaire française. 1921, XIII, p. 239 |
| |
| |
GOOSSENS, J. |
|
J 78 |
A. Weijnen, Nederlandse dialectkunde. 1960, XLIX, pp. 8-12 |
|
GRAULS, JAN |
|
J 79 |
Cl. L. Barnhart, The American College Dictionary. 1951, XLI, pp. 14-16 |
|
GRIETENS, JUUL |
|
J 80 |
Rudolf Richter, Selections from Ruskin; Johanna Bube, Sesame und Lilies by John Ruskin. 1914, XII, pp. 133-134Ga naar voetnoot* |
|
GROOTAERS, J. |
|
J 81 |
O. Oberholzer, Kleines Lexikon der Weltliteratur. 1947, XXXVII, pp. 13-15 |
|
J 82 |
M.F.E. van Bruggen, Im Schatten des Nihilismus. Die expressionistische Lyrik im Rahmen und als Ausdruck der geistigen Situation Deutschlands. 1948, XXXVIII, pp. 77-78 |
|
J 83 |
P. Valkhoff, Ontmoetingen tussen Nederland en Frankrijk. Nagelaten opstellen ingeleid en uitgegeven door B.M. Boerebach en M. Valkhoff. 1949, XXXIX, pp. 37-39 |
|
J 84 |
Lanza del Vasto, De pelgrimstocht naar de bronnen. Met een inleiding over ‘Hindoeïsme en Christendom’. Geautoriseerde vertaling door C.A. van Morckhoven. Id., id., p. 39 |
|
J 85 |
H. Brugmans, Les Trésors littéraires de la France. Id., id., pp. 120-121 |
|
J 86 |
J. Bergmans en A.R. van Cauwelaert, Woorden en waarden. Beschouwingen en uitspraken over leven, mens, gemeenschap. Id., id., pp. 121-122 |
|
J 87 |
E. Boulan, De Pascal à Victor Hugo. Id., id., p. 122 |
|
GROOTAERS, LODEWIJK |
|
J 88 |
Deutsche Dialektgeographie. Berichte und Studien über G. Wenkers Sprachatlas des Deutschen Reichs herausgegeben von Ferdinand Wrede. |
| |
| |
|
Heft I: Jacob Ramisch, Studien zur Niederrheinischen Dialektgeographie; Ferdinand Wrede, Die Diminutiva im Deutschen. 1910, IX, pp. 105-108 |
|
J 89 |
Heft II: Erich Leihener, Cronenberger Wörterbuch. 1911, IX, pp. 251-252 |
|
J 90 |
Heft III: Emil Böhmer, Sprach- und Gründungsgeschichte der pfälzischen Colonie am Niederrhein. Id., id., pp. 253-255 |
|
J 91 |
Oskar Weise, Unsere Mundarten. Ihr Werden und ihr Wesen. Id., id., pp. 248-250 |
|
J 92 |
Ernst A. Meyer, Untersuchungen über Lautbildung. Experimentalphonetische Untersuchungen über die Vokalbildung im Deutschen, Holländischen, Englischen, Schwedischen, Norwegischen, Französischen und Italienischen. Id., id., pp. 357-360 |
|
J 93 |
Josef Schiepek, Der Satzbau der Egerländer Mundart. 1912, X, pp. 163-165 |
|
J 94 |
Joseph Huber, Zur Methodik der Mundartenforschung. Id., id., pp. 166-167 |
|
J 95 |
Otto Kürsten und Otto Bremer, Lautlehre der Mundart von Buttelstedt bei Weimar. 1913, X, pp. 275-277 |
|
J 96 |
Léonce Roudet, Eléments de Phonétique Générale. Id., id., pp. 355-357 |
|
J 97 |
Bruno Buchrucker, Wörterbuch der Elberfelder Mundart nebst Abriss der Formenlehre und Sprachproben. Id., id., pp. 358-359 |
|
J 98 |
J. Poirot, Die Phonetik. Id., id., pp. 359-361 |
|
J 99 |
Schweizerisches Idiotikon. Wörterbuch der schweizerdeutschen Sprache, begonnen von Friedrich Staub und Ludwig Tobler, bearbeitet von A. Bachmann und E. Schwyzer, J. Vetsch, W. Wiget, O. Gröger, Band VII. 1913, XI, pp. 131-135 |
|
K 1 |
A. Meillet, Introduction à l'Etude comparative des Langues indo-européennes. Troisième Edition corrigée et augmentée. Id., id., pp. 135-139 |
|
K 2 |
F.A. Stoett, Nederlandsche spreekwoorden en gezegden. Id., id., pp. 140-144 |
|
K 3 |
Joseph Mansion, Althochdeutsches Lesebuch für Anfänger. Id., id., pp. 144-146 |
| |
| |
K 4 |
Van Dale's Groot Woordenboek der Nederlandsche Taal. Vijfde vermeerderde en verbeterde druk. Voor Zuid-Nederland met medewerking van C. Lecoutere; voor Indië met medehulp van Prick van Wely. 1914, XI, pp. 302-305 |
|
K 5 |
Hubert Gillot und Gust. Krüger, Dictionnaire systématique Français-Allemand; Französisch-Deutsches Wörterbuch nach Stoffen geordnet. Id., id., pp. 305-310 |
|
K 6 |
Jac. van Ginneken, S.J., Handboek der Nederlandsche Taal. Deel I. De sociologische structuur der Nederlandsche taal. Id., id., pp. 311-319 |
|
K 7 |
L. Goemans et A. Grégoire, Petit Traité de Prononciation française. 1920, XII, pp. 189-192Ga naar voetnoot* |
|
K 8 |
Jac. van Ginneken, S.J., Handboek der Nederlandsche taal. Deel II. De sociologische structuur. Met medewerking van W. Keir, S.J. 1921, XIII, pp. 127-129 |
|
K 9 |
A. Meillet, Introduction à l'Étude comparative des Langues indo-européennes, 4ième Edition revue et corrigée; A. Meillet, Caractères généraux des Langues germaniques. Id., id., pp. 129-130 |
|
K 10 |
J.M. Acket, Stijlstudie en stijloefening. Id., id., pp. 131-132 |
|
K 11 |
C. de Baere en J. Verboven, Uit de Camera Obscura van Hildebrand, met noten van J.M. Acket. Id., id., pp. 242-243 |
|
K 12 |
L. Goemans et A. Grégoire, Petit traité de Prononciation française. Deuxième Édition. Id., id., pp. 243-245 |
|
K 13 |
Jac. van Ginneken, Gelaat, gebaar en klankexpressie. 1922, XIV, pp. 13-15 |
|
K 14 |
H. Paul, Prinzipien der Sprachgeschichte. Id., id., p. 16 |
|
K 15 |
Jos. Kleyntjens, S.J. en H. Knippenberg, Van goden en helden. Id., id., p. 16 |
|
K 16 |
Jos. Kleyntjens, S.J. en H.F.M. Huijbers, Leerboek der Nederlandsche geschiedenis. Id., id., p. 16 |
|
K 17 |
E.B. Koster, Mythologisch woordenboek. Met inleiding van P. de Koning. Id., id., pp. 53-54 |
| |
| |
K 18 |
M.J. Koenen, Verklarend Handwoordenboek der Nederlandsche Taal. Dertiende druk met medewerking van J. Endepols. Id., id., p. 60 |
|
K 19 |
Ten Bruggencate's Engelsch Woordenboek. Negende druk. Id., id., p. 60 |
|
K 20 |
Herckenrath's Fransch Woordenboek. Vierde druk. Id., id., pp. 60-61 |
|
K 21 |
Van Gelderen's Duitsch Woordenboek. Vijfde druk. Id., id., p. 61 |
|
K 22 |
E. Kruisinga, A Handbook of Present-Day English. Id., id., pp. 61-62 |
|
K 23 |
E. Rijpma en F.G. Schuringa, Nederlandsche spraakkunst. Tweede druk; Nieuwe stijloefeningen. Id., id., pp. 100-101 |
|
K 24 |
F. Holthausen, Altsächsisches Elementarbuch. Id., id., p. 101 |
|
K 25 |
A. Bertrang, Grammatik der Areler Mundart. Id., id., pp. 135-138 |
|
K 26 |
S.L. Arnold, G.L. Kittredge and J.W. Adamson, The Mother Tongue. Id., id., p. 139 |
|
K 27 |
A. Meillet, Les Langues dans l'Europe nouvelle. 1923, XV, pp. 19-21 |
|
K 28 |
W. von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine Darstellung des galloromanischen Wortschatzes. Id., id., pp. 22-24 |
|
K 29 |
P.B. Benjert en J.J.B. Elzinga, Fransch voor de middelbare school. Id., id., pp. 24-26 |
|
K 30 |
C. Brouwer und G. Ras, Das Wunderhorn. Id., id., pp. 26-27 |
|
K 31 |
B.E. Bouwman und Th.A. Verdenius, Deutsche Literaturgeschichte. Id., id., p. 27 |
|
K 32 |
A.E. de Boeck, Nederlandsch taaleigen. Achtste uitgave. Id., id., pp. 27-28 |
|
K 33 |
A. Meillet, Introduction à l'Etude comparative des Langues indo-européennes. Cinquième Edition; |
|
K 34 |
A. Meillet, Caractères généraux des Langues germaniques. Deuxième Edition. Id., id., pp. 67-68 |
| |
| |
K 35 |
J. Schrijnen, Einführung in das Studium der Indogermanischen Sprachwissenschaften. Uebersetzt von W. Fischer. Id., id., pp. 68-69 |
|
K 36 |
C. de Baere en J. Verboven, Vijf Vlaamsche novellen. Id., id., pp. 69-70 |
|
K 37 |
C.R.C. Herckenrath, Fransch Woordenboek. Vijfde druk. Id., id., p. 70 |
|
K 38 |
K.R. Gallas, Fransch Woordenboek. Derde druk. Id., id., pp. 105-107 |
|
K 39 |
J.H.A. Günther, English Synonyms. Fourth Edition. Id., id., pp. 108-109 |
|
K 40 |
M.J. Koenen's Verklarend Handwoordenboek der Nederlandsche Taal. Veertiende druk, bezorgd door J. Endepols. Id., id., pp. 109-110 |
|
K 41 |
J. Schrijnen, Nederlandsche volkskunde. 1924, XVI, pp. 17-20 |
|
K 42 |
De Kempen, onder leiding van Stan Leurs, met de medewerking van Kan. Erens, J. Grietens, J. Leenen, J. Mosmans, Ir. van Olmen en Floris Prims. Id., id., pp. 27-29 |
|
K 43 |
E. Rooth, Eine westfälische Psalmübersetzung aus der ersten Hälfte des XIV. Jahrhunderts. Id., id., pp. 29-30 |
|
K 44 |
1. |
A.C. Paues, Bibliography of English Language and Literature 1922; |
|
2. |
J. Kooistra en J.H. Schutt, Eenvoudige Engelsche spraakkunst. Eerste deeltje, tweede druk. Id., id., pp. 30-31 |
|
K 45 |
F.A. Stoett, Nederlandsche spreekwoorden, uitdrukkingen en gezegden. Vierde druk, eerste deel. Id., id., pp. 81-82 |
|
K 46 |
F.G. Fowler and H.W. Fowler, The Pocket Oxford Dictionary of Current English. Id., id., p. 83 |
|
K 47 |
Nieuwe uitgaven van J.B. Wolters te Groningen. Id., id., pp. 89-90 |
|
1. |
C.G.N. de Vooys, J.H. van den Bosch en D.C. Tinbergen, Letterkundig Leesboek |
|
2. |
E. Rijpma, Gids bij de studie der Nederlandsche Letterkunde |
|
3. |
Jan Ligthart, De kleine Johannes |
|
4. |
D. de Groot, L. Leopold en R. Rijkens, Nederlandsche Letterkunde |
|
5. |
H.G. de Maar, English Passages for Translation |
| |
| |
K 48 |
A. de Cock, Spreekwoorden, gezegden en uitdrukkingen op volksgeloof berustend. Id., id., pp. 120-122 |
|
K 49 |
A. Meillet et A. Cohen, Les Langues du Monde. Id., id., pp. 122-127 |
|
K 50 |
O. Jespersen, Language. Its Nature, Development and Origin. 1925, XVII, pp. 33-37 |
|
K 51 |
Van Dale's Groot Woordenboek der Nederlandsche Taal. Zesde, geheel opnieuw bewerkte uitgave. Id., id., pp. 37-39 |
|
K 52 |
W. de Vries, Iets over woordvorming. Id., id., p. 40 |
|
K 53 |
J. Langohr, Le Nom de Limbourg; Autour de Limbourg - sur - Vesdre. Son nom, son passé, son domaine; A notre frontière de l'Est. Moresnet, Eupen, Malmédy, Saint-Vith; Le canton d'Eupen, le Duché de Limbourg et la Belgique; Légendes concernant Montzen, Clermont, Herve, Baelen, Walhorn, Gemmenich et Moresnet. Id., id., p. 41 |
|
K 54 |
M. Schönfeld, Historiese grammatika van het Nederlands. Schets van de klankleer, vormleer en woordvorming. Tweede druk. Id., id., pp. 41-42 |
|
K 55 |
Duitsche en Engelsche schooluitgaven van J.B. Wolters te Groningen. Id., id., pp. 42-43 |
|
1. |
B.E. Bouwman en Th.A. Verdenius, Deutsche Literaturgeschichte (Zevende druk) |
|
2. |
Van Gelderen's Duitsch Schoolwoordenboek |
|
3. |
J. van Dam, Ausgewählte Prosa von Thomas Mann |
|
4. |
J. van Kleef, Technisch Engelsch Leesboek |
|
5. |
A. Perdeck, Survey of English Literature |
|
6. |
H. de Groot, Hamlet |
|
K 56 |
E. Rijpma en F.G. Schuringa, Nederlandsche spraakkunst. Derde druk. Id., id., pp. 43-44 |
|
K 57 |
H. de Vocht, A Handbook of English Grammar for Belgian Students. Id., id., pp. 44-45 |
|
K 58 |
F.P.H. Prick van Wely, Fransch Woordenboek. Id., id., pp. 87-89 |
|
K 59 |
Jahresberichte des Literarischen Zentralblattes, Band IX: W. Porzig, Fr. Weissbach, H. Bonnet, Fr. Wedemeyer, W. Frels, E. Mühlbach, H. Wengler, A. Luther. Id., id., p. 103 |
| |
| |
K 60 |
L. Goemans et A. Grégoire, Traité de Prononciation française. Troisième Édition; Lexique de Prononciation française. Id., id., p. 104 |
|
K 61 |
E. Verwijs en J. Verdam, Middelnederlandsch Woordenboek. Voortzetting door F.A. Stoett. Id., id., pp. 104-105 |
|
K 62 |
M. Sacré en A. de Cock, Volksspelen en volksvermaken in Vlaamsch-België. 1926, XVIII, pp. 24-25 |
|
K 63 |
O. Weise, Blicke in das Leben und das Wesen unserer deutschen Sprache; Die deutsche Sprache als Spiegel deutscher Kultur; Wanderungen auf dem Gebiete der deutschen Sprachgeschichte und Wortbedeutung. Id., id., pp. 46-48 |
|
K 64 |
J.F. Bense, Anglo-Dutch Relations from the Earliest Times to the Death of William the Third. Being an Historical Introduction to a Dictionary of the Low-Dutch Element in the English Vocabulary. Part I. Aam-Dowel. Id., id., pp. 55-58 |
|
K 65 |
C. de Baere en J. Verboven, Bloemlezing uit de novellen van Justus van Maurik. Id., id., p. 60 |
|
K 66 |
P.B. Boynton, London in English Literature. Id., id., pp. 61-62 |
|
K 67 |
E. Kruisinga, A Handbook of Present-Day English. I. English Sounds; II. English Accidence and Syntax. 1927, XIX, pp. 12-13 |
|
K 68 |
P. Gertenbach en H. van Slooten Jr., Eenige belangrijke verschijnselen uit het leven der Nederlandsche taal. Tweede druk. Id., id., p. 16 |
|
K 69 |
M.A.P.C. Poelhekke, Woordkunst. Tiende druk herzien door Gerard Brom. Id., id., p. 16 |
|
K 70 |
L. Leopold, Nederlandsche Schrijvers en Schrijfsters. Tiende druk bewerkt door W. Pik en G.E. Opstelten. Id., id., p. 17 |
|
K 71 |
J. van der Klei en J. Veenbaas, Oude verhalen, mythen en sagen. Id., id., pp. 17-18 |
|
K 72 |
R. Casimir, G. Horreüs de Haas en H. Willemse, De Gouden Poort. Gedachten van medestanders in grootscher streven. Id., id., p. 18 |
|
K 73 |
C.G. Kaakebeen en R. Verdeyen, Esmoreit. Id., id., p. 18 |
|
K 74 |
D.C. Tinbergen, Reinaert de Vos. Id., id., p. 18 |
| |
| |
K 75 |
M.J. Koenen's Verklarend Handwoordenboek der Nederlandsche Taal. Veertiende druk herzien door H.J.E. Endepols, met de medewerking van R. Verdeyen. Id., id., pp. 18-19 |
|
K 76 |
T. Terwey, Nederlandsche spraakkunst. Achttiende druk bewerkt door R. Kuitert. Id., id., p. 19 |
|
K 77 |
E. Rijpma en F.G. Schuringa, Taalverschijnselen. Id., id., pp. 19-20 |
|
K 78 |
G. van Poppel, Grundriss der deutschen Literaturgeschichte. Id., id., p. 20 |
|
K 79 |
I. van Gelderen's Duitsch Woordenboek. Id., id., p. 20 |
|
K 80 |
Ten Bruggencate's Engelsch Woordenboek. Tiende druk bezorgd door A. Broers. Id., id., p. 21 |
|
K 81 |
L. Goemans, P. Larochette et V. Sondervorst, Précis de Grammaire française. Id., id., p. 22 |
|
K 82 |
J.B. Besançon et W. Struik, Précis historique et Anthologie de la Littérature française. Id., id., pp. 22-23 |
|
K 83 |
I.E. Smithanders, Land und Leute in Nordamerika. Vierte völlig neue Bearbeitung; 2. K. Breul, Land und Leute in England. Vierte Auflage. Id., id., pp. 23-24 |
|
K 84 |
H. Spies, Kultur und Sprache im neuen England. Id., id., pp. 24-25 |
|
K 85 |
P. Kretschmer, Die indogermanische Sprachwissenschaft. Id., id., p. 25 |
|
K 86 |
Willem de Vreese, Bouwstoffen. Id., id., pp. 45-48 |
|
K 87 |
Const. H. Peeters, Nederlandsche Taalgids. Woordenboek van Belgicismen. Id., id., pp. 48-49 |
|
K 88 |
T.P. Sevensma, Zoek-Licht. Nederlandsche Encyclopaedie voor allen. Id., id., pp. 78-79 |
|
K 89 |
Van Dale's Handwoordenboek der Nederlandsche Taal. Vierde herziene uitgave. Id., id., p. 89 |
|
K 90 |
L. Günther, Von Wörtern und Namen. Id., id., p. 95 |
|
K 91 |
W. Streitberg, Geschichte der indogermanischen Sprachwissenschaft, II. Die Erforschung der indogermanischen Sprachen: Band 1. Griechisch, Italisch, Vulgärlatein, Keltisch. 1928, XX, pp. 22-24 |
| |
| |
K 92 |
R. Ekblom, Manuel phonétique de la Langue lituanienne; Quantität und Intonation im zentralen Hochlitauischen. Id., id., pp. 24-26 |
|
K 93 |
J. Renard und L. Goldstein, Land und Leute in Frankreich. Id., id., p. 46 |
|
K 94 |
Der kleine Brockhaus. Handbuch des Wissens in einem Band. Id., id., pp. 46-47 |
|
K 95 |
Schlessing-Wehrle, Deutscher Wortschatz. Id., id., pp. 94-95 |
|
K 96 |
Nieuwe uitgaven van de firma W. de Gruyter te Berlijn. 1932, XXIV |
|
1. |
Fr. Kluge, Vorgeschichte der altgermanischen Dialekte, pp. 123-124 |
|
2. |
M.H. Jellinek, Geschichte der gotischen Sprache, p. 124 |
|
3. |
Fr. Kluge, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Elfde druk, herzien door Alfred Götze en W. Krause, pp. 124-125 |
|
4. |
F. de Saussure, Cours de Linguistique générale. Uitgegeven door Ch. Bally en Alb. Sechehaye, met de medewerking van A. Riedlinger, p. 125 |
|
5. |
H. Lommel, Grundfragen der allgemeinen Sprachwissenschaft, pp. 125-126 |
|
K 97 |
J. Langohr, Le Nord Est de la Province de Liège et le Canton d'Eupen. 1933, XXV, pp. 87-88 |
|
K 98 |
Fr. van Roy, English from Latin. Id., id., pp. 88-89 |
|
K 99 |
Th. Frings, Germania Romana. 1934, XXVI, pp. 104-105 |
|
L 1 |
E. Gamillscheg, Romania Germanica. Sprach- und Siedlungsgeschichte der Germanen auf dem Boden des alten Römerreichs. Band I: Zu den ältesten Berührungen zwischen Römern und Germanen. Die Franken. Die Westgoten. Id., id., pp. 105-107 |
|
L 2 |
W. von Wartburg, Evolution et Structure de la Langue française; |
|
L 3 |
O. Jespersen, Growth and Structure of the English Language. Id., id., pp. 108-109 |
|
L 4 |
J. Gessler, Het Brugsche Livre des Mestiers en zijn navolgingen. Vier aloude conversatieboekjes om Fransch te leeren. Id., id., pp. 109-110 |
| |
| |
L 5 |
Al. Walde, Lateinisches Etymologisches Wörterbuch. Dritte neu bearbeitete Auflage von J.B. Hoffmann. Id., id., p. 116 |
|
L 6 |
W. Meyer-Lübke, Romanisches Etymologisches Wörterbuch. Dritte neu bearbeitete Auflage. Id., id., pp. 116-117 |
|
L 7 |
Roman-Repertorium. Titellijst van ongeveer 20.000 romans, verhalen, essays, tooneelwerken en gedichten, bewerkt door het Algemeen Secretariaat voor Katholieke Boekerijen onder leiding van Joris Baers. Id., id., pp. 117-118 |
|
L 8 |
E. Gamillscheg, Romania Germanica. Sprach- und Siedlungsgeschichte der Germanen auf dem Boden des alten Römerreichs. Band II: Die Ostgoten, die Longobarden, die altgerm. Bestandteile des Ostromanischen, Altgerm. im Alpenromanischen. 1936, XXVIII, pp. 20-23 |
|
L 9 |
Trübners Deutsches Wörterbuch, im Auftrag der Arbeitsgemeinschaft für deutsche Wortforschung herausgegeben von A. Götze. Erste Lieferung. Id., id., pp. 23-24 |
|
L 10 |
Fr. Dornseiff, Der deutsche Wortschatz, nach Sachgruppen. Id., id., pp. 24-26 |
|
L 11 |
J.G.R. van Dyck, Cultuurproblemen van onzen tijd. Id., id., pp. 35-36 |
|
L 12 |
Lectuur-Repertorium. Tweede deel: Auteurslijst A.-K. Id., id., pp. 36-37 |
|
L 13 |
Hermann Paul, Deutsches Wörterbuch. Vierte Auflage von Karl Euling. Id., id., p. 37 |
|
L 14 |
1. |
E. Kruisinga, An Introduction to the Study of English Sounds. Zesde druk; |
|
2. |
H. Poutsma, Grammar of Late Modern English; |
|
3. |
H. Poutsma, Do you speak English? Id., id., pp. 37-39 |
|
L 15 |
E. Kruisinga, Einführung in die deutsche Syntax. Id., id., p. 40 |
|
L 16 |
M.H. Flothuis, Das Verhältniswort; Die Partikel in Wörtern, Redensarten und Sätzen. Id., id., pp. 40-41 |
|
L 17 |
C. Borchling und Br. Claussen, Niederdeutsche Bibliographie. Gesamtverzeichnis der niederdeutschen Drucke bis zum Jahre 1800. Lief. XVIII-XXI (1727-1800 und Register). Id., id., pp. 92-93 |
|
L 18 |
Th. Siebs und W. Jungandreas, Schlesisches Wörterbuch. Id., id., pp. 93-94 |
| |
| |
L 19 |
H. Marzell, Wörterbuch der deutschen Pflanzennamen, unter Mitwirkung von W. Wissmann. Id., id., pp. 94-95 |
|
L 20 |
Franck-Van Wijk, Etymologisch Woordenboek der Nederlandsche Taal. Supplement door C.B. van Haeringen. Id., id., pp. 96-97 |
|
L 21 |
J.F. Bense, A Dictionary of the Low Dutch Element in the English Vocabulary, Parts III and IV. Id., id., pp. 103-104 |
|
L 22 |
L. Bittremieux, Mayombsche namen. Id., id., pp. 105-106 |
|
L 23 |
Der Sprach-Brockhaus. Deutsches Bildwörterbuch für jedermann. Id., id., pp. 106-107 |
|
L 24 |
J. Verschueren, S.J., met medewerking van L. Brounts, Modern Woordenboek. Tweede herziene en vermeerderde druk. Id., id., p. 108 |
|
L 25 |
C. de Baere, Beknopte Nederlandsche spraakkunst. Negende druk. Id., id., p. 109 |
|
L 26 |
A.A. Boudens, Onze moedertaal. Id., id., p. 109 |
|
L 27 |
E. Rijpma, Beknopte Nederlandsche spraakkunst. Zestiende druk. Id., id., p. 109 |
|
L 28 |
E. Rijpma en F.G. Schuringa, Nieuwe stijloefeningen. Id., id., p. 110 |
|
L 29 |
J. van Ham en S. Hofker, Nieuwe Nederlandse spraakkunst. Id., id., p. 110 |
|
L 30 |
M.J. Koenen's Verklarend Handwoordenboek der Nederlandsche Taal. Zeventiende druk uitgegeven door J. Endepols met medewerking van R. Verdeyen. Id., id., p. 110 |
|
L 31 |
D. de Groot, L. Leopold en R.R. Rijkens, Nederlandsche letterkunde. Twaalfde druk bezorgd door W. Pik en G. Kalff., Jr. Id., id., p. 111 |
|
L 32 |
L. Leopold's Nederlandsche schrijvers en schrijfsters. Elfde druk bezorgd door W. Pik en G.S. Overdiep. Id., id., p. 111 |
|
L 33 |
W.C. Wittop Koning-Rengers Hora Siccama, Herman Poort en Garmt Stuiveling, De bottende bongerd. Id., id., p. 111 |
|
L 34 |
C.G.N. de Vooys, J.H. van den Bosch en D.C. Tinbergen, Letterkundig leesboek. Id., id., p. 111 |
|
L 35 |
W.L.M.E. van Leeuwen, Epiek en lyriek. Id., id., pp. 111-112 |
| |
| |
L 36 |
W.L.M.E. van Leeuwen, Naturalisme en romantiek. Id., id., p. 112 |
|
L 37 |
W. Kramer, Leesboek. Id., id., p. 112 |
|
L 38 |
A.J. de Jong, Nederlandse letterkunde. Id., id., pp. 112-113 |
|
L 39 |
M.J. Langeveld en B.G. Palland, Denkend lezen. Id., id., p. 113 |
|
L 40 |
M.A.P.C. Poelhekke, Woordkunst. Dertiende druk bezorgd door Gerard Brom. Id., id., p. 113 |
|
L 41 |
C.G.N. de Vooys, Historische schets van de Nederlandsche letterkunde. Vijftiende druk. Id., id., pp. 113-114 |
|
L 42 |
E. Rijpma, Beknopte geschiedenis der Nederlandse letteren. Negende druk. Id., id., p. 114 |
|
L 43 |
W.L.M.E. van Leeuwen, Korte schets van de ontwikkeling der Nederlandse letterkunde. Id., id., p. 114 |
|
L 44 |
H. Godthelp en A.F. Mirande, Het nieuwe Nederlandse proza. Id., id., pp. 114-115 |
|
L 45 |
C.G. Kaakebeen en R. Verdeyen, Esmoreit. Id., id., p. 115 |
|
L 46 |
M.A.P.C. Poelhekke, C.G.N. de Vooys en Gerard Brom, Platenatlas bij de Nederlandse literatuurgeschiedenis. Vierde druk. Id., id., pp. 115-116 |
|
L 47 |
A.C. Vechtman-Veth, A Syntax of Living English. Id., id., pp. 118-119 |
|
L 48 |
F.P.H. Prick van Wely, Engelsch Woordenboek. Derde verbeterde druk bewerkt door F. Prick van Wely. Id., id., p. 119 |
|
L 49 |
L. Brouwers, Het juiste woord. Beteekenis-woordenboek der Nederlandsche taal. Id., id., pp. 120-121 |
|
L 50 |
Schlessing-Wehrle, Deutscher Wortschatz. Ein Hilfs- und Nachschlagebuch sinnverwandter Wörter und Ausdrücke der deutschen Sprache. Sechste Auflage. Id., id., pp. 120-121 |
|
L 51 |
M.M.A. Schröer, Englisches Handwörterbuch in genetischer Darstellung, mitbearbeitet und herausgegeben von P.L. Jaeger. 1937, XXIX, pp. 13-14 |
|
L 52 |
W. Craigie and J.R. Hulbert, A Dictionary of American English on Historical Principles. Id., id., pp. 27-29 |
|
L 53 |
J. Gessler, De Vlaamsche baardheilige Wilgefortis of Ontcommer. Id., id., pp. 77-78 |
| |
| |
L 54 |
E. Blancquaert, Practische uitspraakleer van de Nederlandsche taal. Id., id., pp. 85-88 |
|
L 55 |
E. Blancquaert en A. vander Plaetse, Nederlandsche fonoplaten. Eerste reeks. Id., id., pp. 85-88 |
|
L 56 |
L.P.H. Eijkman, Phonetiek van het Nederlands. Id., id., pp. 88-90 |
|
L 57 |
Reinaerts historie (Hs. Kon. Bibl. 14601) met een inleiding van P. de Keyser. Id., id., pp. 90-91 |
|
L 58 |
Bengt Hesselman, Nordiska texter och undersökningar. Id., id., pp. 96-98 |
|
1. |
N. Svanberg, Verner von Heidenstam och Gustaf Fröding |
|
2. |
D.O. Zetterholm, Atlamál |
|
3. |
G. Leijström, Om obestämda artikeln |
|
4. |
V. Jansson, Fornsvenska legendariet |
|
5. |
Bengt Hesselman, Samuel Columbus, Mål-Roo eller Roo-Mål |
|
6. |
Bengt Hesselman, Från Marathon till Långheden |
|
7. |
E. Abrahamson, Västsvenska Ordstudier |
|
L 59 |
J. Verschueren, S.J., met medewerking van L. Brounts, Modern Woordenboek. Derde herziene en vermeerderde druk; |
|
L 60 |
J. Verschueren, S.J., Nederlandsch Bibliographisch Woordenboek. Tweede vermeerderde druk. Id., id., pp. 98-99 |
|
L 61 |
Trübners Deutsches Wörterbuch, herausgegeben von A. Götze. Id., id., pp. 102-103 |
|
L 62 |
O. Natau, Mundart und Siedlung im nordöstlichen Ostpreussen. 1938, XXX, pp. 27-28 |
|
L 63 |
O. Jespersen, Linguistica. Selected Papers in English, French and German; |
|
L 64 |
O. Jespersen, Mankind, Nation and Individual from a Linguistic Point of View; |
|
L 65 |
O. Jespersen, De ontwikkeling en de oorsprong van de taal. Naar het Deens door H. Logeman; |
|
L 66 |
O. Jespersen, Essentials of English Grammar. 1939, XXXI, pp. 110-122 |
| |
| |
L 67 |
O. Jespersen, Growth and Structure of the English Language. Ninth Edition carefully revised. Id., id., pp. 122-123 |
|
L 68 |
A. Bach, Deutsche Eigennamen in volkskundlicher Betrachtung. Id., id., pp. 123-125 |
|
L 69 |
Ch. Pult ed. A. Schorta, Dicziunari Rumantsch Grischun. 1940, XXXII, pp. 17-19 |
|
L 70 |
H. Wesche, Der althochdeutsche Wortschatz im Gebiete des Zaubers und der Weissagung. Id., id., pp. 19-20 |
|
L 71 |
J. Fr. Gessler, Proeve van een Oudhasseltsch glossarium. Id., id., pp. 20-22 |
|
L 72 |
Trübners Deutsches Wörterbuch. Im Auftrag der Arbeitsgemeinschaft für deutsche Wortforschung herausgegeben von A. Götze. Id., id., pp. 24-27 |
|
L 73 |
J.F. Bense, A Dictionary of the Low Dutch Element in the English Vocabulary, Part V. Id., id., pp. 27-29 |
|
L 74 |
E. Zwirner und K. Zwirner, Grundfragen der Phonometrie; |
|
L 75 |
E. & K. Zwirner, Textliste neuhochdeutscher Vorlesesprache schlesischer Färbung. Id., id., pp. 80-83 |
|
L 76 |
W. Horn und K. Ketterer, Lebendige Sprache. Experimentalphonetische Untersuchungen. Id., id., pp. 83-86 |
|
1. |
H. Krause, Intonation und Lautgebung in der englischen Aussprache des Prof. Daniel Jones |
|
2. |
H. Heilmann, Akzent und Wortkörper in der Sprache des Prof. A. Lloyd James |
|
3. |
R. Hohenstein, Intonation und Vokalqualität in den englischen Mundarten von Norfolk und Suffolk |
|
4. |
H. Blasche, Intonation und Lautgebung in der englischen Aussprache des Lord Roberts |
|
5. |
H. Rohmann, Intonation und Lautgebung in der Sprache von Lloyd George |
|
6. |
R. Birk, Lautdauer und Intonation in der Sprache von Stanley Baldwin |
|
7. |
A. Siegloch, Die phonetischen Mittel der Deklamation bei W.J. Holloway |
|
8. |
H. Löhnert, Intonation und Lautgebung in der Aussprache von Ramsay Macdonald |
|
9. |
L. Harder, Die phonetischen Mittel des Vortrags bei Ramsay Macdonald |
| |
| |
L 77 |
N. van Wijk, Phonologie. Een hoofdstuk uit de structurele taalwetenschap. Id., id., pp. 87-89 |
|
L 78 |
Rasmus Rask, Ausgewählte Abhandlungen. Id., id., pp. 89-93 |
|
L 79 |
A. Sommerfelt, La langue et la Société. Caractères sociaux d'une Langue de Type archaïque. Id., id., pp. 93-95 |
|
L 80 |
C.G.N. de Vooys, Oorsprong, eigenaardigheden en verbreiding van Nederlands ‘slang’. Id., id., p. 96 |
|
L 81 |
L.G. van Loon, Crumbs from an Old Dutch Closet. The Dutch Dialect of Old New York. Id., id., pp. 96-97 |
|
L 82 |
H.W.C. Bordewijk, H.J.F.W. Brugmans, H.M. de Burlet, I.H. Gosses, J. Lindeboom, G.S. Overdiep, C.W. van der Pot Bzn., Th.C. van Stockum en M.P. Vrij, Gemeenschap; |
|
L 83 |
W.J. Aalders, J.G. van der Corput, J.M.N. Kapteyn, J.H. van Meurs, L. Polak, M.J. Sirks en F. Zernike, Wegen der wetenschap. Uitgangspunt, richting en doel. Id., id., pp. 97-98 |
|
L 84 |
J. Haller, Der Eintritt der Germanen in die Geschichte. 1941, XXXIII, pp. 22-23 |
|
L 85 |
K. Berquin, Westvlaamsche uitspraakfouten en hun genezing. Id., id., pp. 23-24 |
|
L 86 |
H. Rosenkranz, Mundart und Siedlung im Gebiet der obern Saale und des nördlichen Frankenwaldes. Id., id., p. 27 |
|
L 87 |
G. Glück, Der thüringisch-vogtländische Sprachraum. Id., id., pp. 27-28 |
|
L 88 |
Rapport over een onderzoek naar de woordenschat van leerlingen van een aantal openbare scholen te Rotterdam. Id., id., pp. 28-29 |
|
L 89 |
W. Horn, Neue Wege zur Sprachforschung. Id., id., pp. 30-31 |
|
L 90 |
E. Kruisinga, De bouw van het Engelse woord. Id., id., pp. 31-32 |
|
L 91 |
G. Royen, Ongaaf Nederlands. Id., id., pp. 32-33 |
|
L 92 |
V. Royce West, Der etymologische Ursprung der neuenglischen Lautgruppe [sk]. Id., id., pp. 85-87 |
|
L 93 |
Cahiers Ferdinand de Saussure publiés par la Société genevoise de Linguistique. 1942, XXXIV, pp. 42-43 |
| |
| |
L 94 |
Fr. Kainz, Psychologie der Sprache. I. Band. Grundlagen der allgemeinen Sprachpsychologie. Id., id., pp. 74-76 |
|
L 95 |
Fr. Heussler, Hyperkorrekte Sprachformen in den Mundarten der französischen Schweiz und in anderen Sprachgebieten. Id., id., pp. 85-87 |
|
L 96 |
J. Haust, Enquête dialectale sur la Toponymie wallonne. 1943, XXXV, p. 12 |
|
L 97 |
Guido Gezelle, Loquela. Derde druk. Id., id., p. 12 |
|
L 98 |
P.J. Meertens, Letterkundig leven in Zeeland in de 16de en de eerste helft der 17de eeuw. Id., id., pp. 12-13 |
|
L 99 |
H. Krahe, Germanische Sprachwissenschaft; Indogermanische Sprachwissenschaft. Id., id., pp. 13-14 |
|
M 1 |
H. Garmeister, Die phonetischen Mittel des Vortrags bei Miss Armstrong. Id., id., pp. 14-15 |
|
M 2 |
W. Hensel, Intonation und Lautgebung. Id., id., pp. 14-15 |
|
M 3 |
A. Arnholtz und C.A. Reinhold, Einführung in das dänische Lautsystem mit Schallplatten; |
|
M 4 |
Br. Kress, Die Laute des modernen Isländischen; |
|
M 5 |
U. Feyer, Deutsche Mundarten. Die Mundart des Dorfes Baden, Kreis Verden, grammatisch und phonetisch dargestellt; |
|
M 6 |
B. Martin, Deutsche Mundarten. Waldeckisch-Westfälische Mundarten; Niederhessische Grenzmundarten. Id., id., pp. 15-17 |
|
M 7 |
A.A. Verdenius, In de Nederlandse taaltuin. Wandelingen en waarnemingen. Id., id., p. 17 |
|
M 8 |
E. Kruisinga, An Introduction to the Study of English Sounds. Seventh Edition; An English Grammar. Sixth Edition. Id., id., p. 18 |
|
M 9 |
H. Dochez and E. Buyssens, Exercises on Conversational English and Engelsche omgangstaal, together with Phonetic Transcriptions of the Dialogues. Id., id., p. 18 |
|
M 10 |
A. Burssens, Tonologische schets van het Tsiluba (Kassayi, Belg. Kongo). Id., id., pp. 29-30 |
|
M 11 |
A. Weynen, 1. Onderzoek naar de dialectgrenzen in Noord-Brabant; 2. De Nederlandse dialecten. Id., id., pp. 30-32 |
| |
| |
M 12 |
B. van den Berg, Oude tegenstellingen op Nederlands taalgebied. Een dialektgeographisch onderzoek. Id., id., pp. 32-34 |
|
M 13 |
H.L. Bezoen, Klank- en vormleer van het dialect der gemeente Enschedé. Id., id., p. 34 |
|
M 14 |
S. Rombouts, Kleuterpraat en kleuterpsyche. Id., id., pp. 34-35 |
|
M 15 |
J. Verschueren, S.J., met medewerking van E. Spaey en L. Brounts, Modern Handwoordenboek, vooral ten dienste van het onderwijs. Id., id., pp. 35-36 |
|
M 16 |
H. Teuchert, Niederdeutsche Mundarten. Id., id., p. 37 |
|
M 17 |
M. Valkhoff, Philologie et Littérature wallonnes. Id., id., pp. 37-38 |
|
M 18 |
C.G.N. de Vooys, Geschiedenis van de Nederlandse taal in hoofdtrekken geschetst. Derde druk. Id., id., p. 38 |
|
M 19 |
C.G.N. de Vooys, Inleiding tot de studie van de woordbetekenis. Id., id., p. 38 |
|
M 20 |
J.J.B. Elzinga en A.J. de Jong, Nieuw Nederlands Woordenboek volgens de spelling Marchant. Id., id., pp. 38-39 |
|
M 21 |
Guido Gezelle's Noordsch en Vlaemsch messeboekske. Id., id., p. 39 |
|
M 22 |
J.B.C. Verlooy's Verhandeling op d'onacht der moederlijke tael in de Nederlanden, met een inleiding van Rob. van Roosbroeck. Id., id., p. 39 |
|
M 23 |
Justus de Harduijn's De weerliicke liefden tot Roose-mond, met een woord vooraf van Oscar Dambre. Id., id., p. 39 |
|
M 24 |
A.O. Exquemelin, De Americaensche zeeroovers, met een inleiding van C. van Wessen. Id., id., p. 39 |
|
M 25 |
L. de Wachter, Repertorium van de Vlaamsche gouwen en gemeenten. Id., id., pp. 39-40 |
|
M 26 |
Theo Luykx en J.L. Broeckx, Brugge. Id., id., p. 41 |
|
M 27 |
Nicolaas Clenardus: opstellen door H.F. Bouchery, H. de Vocht, Fr. M. Olbrechts, L.H. Philippen, A. Deheegher. Id., id., pp. 41-42 |
|
M 28 |
Domien Roggen, De rouwstoet van Sluter. Id., id., p. 42 |
|
M 29 |
J. Duverger, Brussel als kunstcentrum in de 14de en 15de eeuw. Id., id., p. 42 |
| |
| |
M 30 |
A. Corbet, Cornelis Floris en de bouw van het stadhuis te Antwerpen. Id., id., p. 42 |
|
M 31 |
J. Denucé, Bronnen voor de geschiedenis van de Vlaamsche kunst. Id., id., pp. 42-43 |
|
M 32 |
Viggo Bröndal, Essais de Linguistique générale. 1944-1946, XXXVI, p. 82 |
|
M 33 |
W.F. Leopold, Speech Development of a Bilingual Child. A Linguist's Record. Vol. I. Vocabulary Growth in the First Two Years. Id., id., pp. 83-84 |
|
M 34 |
L. Hjelmlev, Breve fra og til Rasmus Rask. Id., id., pp. 84-85 |
|
M 35 |
J.H. Bredsdorff, Udvalgte Afhandlinger inden for Sprogvidenskab og Runologi. Id., id., p. 85 |
|
M 36 |
J. Saxe, Bernard Shaw's Phonetics. Id., id., p. 86 |
|
M 37 |
O. Oberholzer, Kleines Lexikon der Weltliteratur. 1947, XXXVII, pp. 13-15 |
|
M 38 |
L. Brouwers, Het juiste woord. Betekenis-woordenboek der Nederlandsche taal. Tweede herziene en vermeerderde druk. Id., id., pp. 16-18 |
|
M 39 |
Th. Baader und B. Ribbert, Phonologie des Dialektes von Tilligten in Twente. Id., id., pp. 18-20 |
|
M 40 |
C.C.W. Hijszeler, Boerenvoortvaring in de oude landschap. Id., id., pp. 20-22 |
|
M 41 |
L. de Wachter, Repertorium van de Vlaamse gouwen en gemeenten, III. Id., id., p. 22 |
|
M 42 |
W. Niekerken, Das Feld und seine Bestellung im Niederdeutschen. Id., id., p. 22-23 |
|
M 43 |
W. Foerste, Der Einfluss des Niederländischen auf den Wortschatz der jüngeren niederdeutschen Mundarten Ostfrieslands. Id., id., pp. 23-24 |
|
M 44 |
Käthe Scheel, Untersuchungen über den Satzbau der niederdeutschen Volkssprache und Kunstprosa. Id., id., pp. 24-25 |
|
M 45 |
K. Schulte-Kemminghausen, Mundart und Hochsprache in Norddeutschland. Id., id., pp. 25-27 |
|
M 46 |
G. Cordes, Zur Sprache Eilhards von Oberg. Id., id., pp. 28-29 |
| |
| |
M 47 |
R. Köster, Karl der Grosse als politische Gestalt in der deutschen Dichtung des Mittelalters. Id., id., pp. 29-30 |
|
M 48 |
P. Langfeldt, Die Mundart des Sundewitt. Id., id., p. 30 |
|
M 49 |
Branco van Dantzig, De korte o-klanken in het Nederlands. Id., id., pp. 30-32 |
|
M 50 |
L. de Wachter, Repertorium van de Vlaamse gouwen en gemeenten, IV. 1948, XXXVIII, p. 76 |
|
M 51 |
P.H.M. Shepherd, Van toal naar taal. Nederlands voor Maastricht en omstreken. Id., id., pp. 78-79 |
|
M 52 |
J. Haust, Dictionnaire Français-Liégeois, publié sous la Direction d'E. Legros. 1949, XXXIX, pp. 133-134 |
|
M 53 |
P. van Gestel, ABN-Gids. Algemeen Beschaafd Nederlands, bewerkt naar C.H. Peeters' Nederlandse taalgids. Id., id., pp. 134-135 |
|
M 54 |
Fr. Kainz, Psychologie der Sprache, II. Vergleichend-genetische Sprachpsychologie. 1950, XL, pp. 27-30 |
|
M 55 |
H. Teuchert, Die Sprachreste der niederländischen Siedlungen des 12. Jahrhunderts. Id., id., pp. 30-33 |
|
M 56 |
W. Jungandreas, Geschichte der deutschen und der englischen Sprache. 1951, XLI, pp. 16-17 |
|
M 57 |
W.F. Leopold, Speech Development of a Bilingual Child. A Linguist's Record. Vol. III: Grammar and General Problems in the First Two Years; Vol. IV: Diary from Age 2. Id., id., pp. 113-114 |
|
M 58 |
Kluge-Götze, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 1952, XLII, pp. 21-22 |
|
M 59 |
A. Weijnen, De dialecten van Noord-Brabant. Id., id., p. 22 |
|
M 60 |
E. Dieth, Vademekum der Phonetik. Id., id., pp. 23-24 |
|
M 61 |
P. Geiger und R. Weiss, Atlas der schweizerischen Volkskunde-Atlas de Folklore Suisse, II. Erste Lieferung und Kommentar; |
|
M 62 |
R. Weiss, Einführung in den Atlas der schweizerischen Volkskunde. Id., id., pp. 24-25 |
| |
| |
M 63 |
A. Bach, Deutsche Mundartforschung. Zweite Auflage. Id., id., pp. 83-84 |
|
M 64 |
Fr. Stroh, Handbuch der germanischen Philologie. 1953, XLIII, pp. 41-43 |
|
M 65 |
J. Forchhammer, Allgemeine Sprechkunde. Id., id., pp. 61-62 |
|
M 66 |
H. Kurath, Handbook of the Linguistic Geography of New England. With the Collaboration of M.L. Hansen, J. Bloch, B. Bloch. 1954, XLIV, pp. 16-18 |
|
M 67 |
H. Kurath, A Word Geography of the Eastern United States; E.B. Atwood, A Survey of Verb Forms in the Eastern United States. Id., id., pp. 16-18 |
|
M 68 |
M. Mitzka, Handbuch zum Deutschen Sprachatlas. Id., id., p. 19 |
|
M 69 |
A. Weijnen, Dialect-atlas van Noord-Brabant; |
|
M 70 |
E. Blancquaert, Dialect-atlas van Klein-Brabant. Tweede uitgave met aanvullingen door Fr. Vanacker. Id., id., pp. 19-21 |
|
M 71 |
C. Tagliavini, 1. Introduzione alla glottologia; 2. Le origine delle lingue neolatine. Id., id., pp. 21-23 |
|
M 72 |
W. Koppers, unter Mitwirkung von R. Heine-Gelders und J. Haekel, Kultur und Sprache. Id., id., pp. 23-25 |
|
M 73 |
Fr. Kainz, Psychologie der Sprache, III. Physiologische Psychologie der Sprachvorgänge. 1955, XLV, pp. 113-115 |
|
M 74 |
F.A. Stoett, Nederlandse spreekwoorden en gezegden, verklaard en vergeleken met die in het Frans, Duits en Engels. Achtste druk, geheel opnieuw bewerkt door C. Kruyskamp. Bespreking in samenwerking met J.L. Pauwels opgesteld. 1956-1957, XLVI, pp. 117-119 |
|
GROOTAERS, WILLEM A. |
|
M 75 |
Proceedings of the Third International Congress of Phonetic Sciences, held at the University of Ghent, 18-22nd July 1938, edited by E. Blancquaert and W. Pée. 1939, XXXI, pp. 21-26 |
|
M 76 |
New College Standard Dictionary. Emphatype Edition. 1949, XXXIX, p. 120 |
| |
| |
M 77 |
Recherches structurales. Travaux du Cercle linguistique de Copenhague. 1950, XL, pp. 19-21 |
|
M 78 |
A. Bach, Deutsche Volkskunde. Ihre Wege, Ergebnisse und Aufgaben. Id., id., pp. 21-22 |
|
M 79 |
H.L. Koppelmann, Ursachen des Lautwandels. Id., id., pp. 22-24 |
|
M 80 |
Sever Pop, La Dialectologie. Aperçu historique et méthodes d'enquêtes linguistiques. Première partie: Dialectologie romane; Seconde partie: Dialectologie non romane. 1951, XLI, pp. 29-31 |
|
GROULT, PIERRE |
|
M 81 |
Vl. Macchi, Modernes Italienisch. Praktisches Lehrbuch der italienischen Sprache. 1952, XLII, pp. 10-11 |
|
M 82 |
A. Menarini, Profili di vita italiana nelle parole nuove. Id., id., pp. 11-12 |
|
M 83 |
Vl. Macchi, El Espan̄ol. Praktisches Lehrbuch der spanischen Sprache. 1953, XLIII, p. 38 |
|
M 84 |
H. Koch, La gran Comedia de los bandos de Verona. Id., id., p. 38 |
|
M 85 |
Y. Malkiel, The Hispanic Suffix-(i)ego; Hispanic al gu(i)en and related Formations. Id., id., p. 39 |
|
M 86 |
Vl. Macchi, Anthologie der modernen italienischen Literatur. 1954, XLIV, p. 15 |
|
M 87 |
Vl. Macchi, Anthologie der älteren italienischen Literatur. 1956-1957, XLVI, pp. 146-147 |
|
GUTMANS, TH. |
|
M 88 |
N. Prilutzki, Dialectologiše Forarbetn. 1939, XXXI, pp. 104-107 |
|
HAVER, J. VAN |
|
M 89 |
Abel Coetzee, Die Afrikaanse volkskultuur. Inleiding tot die studie van volkskunde. 1956-1957, XLVI, p. 51 |
|
JACOB, GERHARD |
|
M 90 |
J. Sutherland, Defoe. Second Edition. 1951, XLI, pp. 101-102 |
| |
| |
M 91 |
W. Hübner, Die Stimmen der Meister. Eine Einführung in Meisterwerke des englischen Dichtens und Denkens. Id., id., pp. 103-104 |
|
M 92 |
L. Borinski, Englischer Geist in der Geschichte seiner Prosa. Id., id., pp. 108-109 |
|
M 93 |
O. Hintrager, Geschichte von Südafrika. 1952, XLII, pp. 4-7 |
|
M 94 |
Intercambio. Revista Cultural. Begr. von Theodor Heuberger, hrsg. von Pro Arte Brasil unter der verantwortlichen Leitung von M.A. de Rezende Martins. Id., id., pp. 78-79 |
|
M 95 |
P. Hartig und W. Schellberg, Handbücher der Auslandskunde: Amerikakunde. Zweite, neubearbeitete und erweiterte Auflage. 1953, XLIII, pp. 14-15 |
|
M 96 |
H.G. Wells, Die Geschichte unserer Welt (A Short History of the World). Autor. Uebersetzung aus dem Englischen herausgegeben von O. Mandl. Id., id., pp. 111-113 |
|
M 97 |
Graham Greene, Die Kraft und die Herrlichkeit (The Power and the Glory). Roman. Deutsche Uebersetzung von V. Magd und W. Puchwein. Id., id., pp. 111-113 |
|
M 98 |
E. Allan Poe, Das verräterische Herz. Erzählungen. Aus dem Amerikanischen übersetzt mit Anmerkungen und Nachwort von Richard Mummendey. Id., id., p. 113 |
|
M 99 |
Intercambio. Revista Cultural. Begründet von Theodor Heuberger, hrsg. von Pro Arte Brasil unter der verantwortlichen Leitung von Maria Amelia de Rezende Martins. Id., id., pp. 113-114 |
|
N 1 |
W. Trillmich, Kleine Bücherkunde zur Geschichtswissenschaft. 1954, XLIV, pp. 15-16 |
|
N 2 |
Hesperia, Zeitschrift des Schweizerischen Instituts für Auslandforschung. Sonderheft, Sommer 1953: Gestalten und Bewegungen des Vorderen Orients. Id., id., p. 16 |
|
N 3 |
H.V. Livermore, Portugal and Brazil. An Introduction. Id., id., pp. 27-28 |
|
N 4 |
H. Bernstein, Modern and Contemporary Latin America. Id., id., pp. 28-29 |
|
N 5 |
H. Höpfl, Geschichte Englands. Id., id., pp. 29-30 |
| |
| |
N 6 |
Fr. Sieburg, Kleine Geschichte Frankreichs. Id., id., pp. 29-30 |
|
N 7 |
P. Sethe, Kleine Geschichte Russlands. Id., id., pp. 29-30 |
|
N 8 |
W. Schmiele, Englische Geisteswelt. Von Bacon bis Eliot. Id., id., pp. 77-78 |
|
N 9 |
H. Tawney, Religion und Frühkapitalismus. Id., id., pp. 78-79 |
|
N 10 |
G.M. Trevelyan, Die englische Revolution 1688-1689. Id., id., pp. 78-79 |
|
N 11 |
Fr. Wölcken, Der literarische Mord. Eine Untersuchung über die englische und amerikanische Detektivliteratur. Id., id., pp. 92-93 |
|
N 12 |
R. Newald-Br. Ristow, Sachwörterbuch zur deutschen Philologie. Id., id., p. 93 |
|
N 13 |
Fr. Irmen-A.E. Beau, Portugiesisch-Deutsches und Deutsch-Portugiesisches Wörterbuch. Id., id., pp. 93-94 |
|
N 14 |
H. Frenzel-W. Ross, 1000 idiomatische italienische Redensarten. Id., id., p. 94 |
|
N 15 |
Kürschner, Lexikon der sechs Weltsprachen (Deutsch-Englisch-Französisch-Italienisch-Spanisch-Latein). 1955, XLV, pp. 19-20 |
|
N 16 |
P. Schmidt, Sprachen lernen. Warum und wie? Id., id., pp. 20-21 |
|
N 17 |
M.L. Breyne, Lehrbuch des Afrikaans. Für den Schulgebrauch und Selbstunterricht. Zweite Auflage. Id., id., pp. 21-22 |
|
N 18 |
W. Richter, Kleine Geschichte der Vereinigten Staaten; |
|
N 19 |
E. Samhaber, Kleine Geschichte Südamerikas; |
|
N 20 |
J. Schmitz van Vorst, Kleine Geschichte Italiens; |
|
N 21 |
E. Jaime, Kleine Geschichte Venedigs; |
|
N 22 |
H.L. Kaster, Kleine Geschichte des Orients. Id., id., p. 22 |
|
N 23 |
L.A. Landa, Swift and the Church of Ireland. Id., id., p. 111 |
|
N 24 |
H. Pongs, Das kleine Lexikon der Welthteratur. Id., id., pp. 111-112 |
|
N 25 |
G. von Wilpert, Sachwörterbuch der Literatur. Id., id., p. 112 |
|
N 26 |
Hugo Moser, Deutsche Sprachgeschichte. Mit einer Einführung |
| |
| |
|
in die Fragen der Sprachbetrachtung. Zweite erweiterte Auflage. 1956-1957, XLVI, p. 131 |
|
N 27 |
Karl Peltzer, Das treffende Wort. Wörterbuch sinnverwandter Ausdrücke. Zweite Auflage. Id., id., pp. 131-132 |
|
N 28 |
Dante Alighieri, Die göttliche Komödie. Uebersetzt von Hermann Gmelin. Kommentar. Zweiter Teil: Der Läuterungsberg. Id., id., p. 147 |
|
N 29 |
Proceedings of the International Colloquium on Luso-Brazilian Studies. Id., id., pp. 147-149 |
|
N 30 |
W. Grenzmann, Weltdichtung der Gegenwart. Probleme und Gestalten. 1958, XLVII, pp. 61-62 |
|
N 31 |
R. Menéndez Pidal, Die Spanier in der Geschichte. Id., id., p. 69 |
|
N 32 |
Fr. Schalk, Spanische Geisteswelt. Vom maurischen bis zum modernen Spanien. Id., id., pp 69-70 |
|
N 33 |
Kurt May, Form und Bedeutung. Interpretation deutscher Dichtung des 18. und 19. Jahrhunderts. 1959, XLVIII, pp. 26-27 |
|
N 34 |
Kurt Leonhard, Silbe, Bild und Wirklichkeit. Gedanken zu Gedichten. Id., id., p. 118 |
|
N 35 |
E. Fausel, Die deutschbrasilianische Sprachmischung. Probleme, Vorgang und Wortbestand. 1960, XLIX, pp. 31-32 |
|
N 36 |
H.A. und E. Frenzel, Daten deutscher Dichtung. Chronologischer Abriss der deutschen Literaturgeschichte von den Anfängen bis zur Gegenwart. Zweite verbesserte und vermehrte Auflage. 1961, L, p. 11 |
|
N 37 |
Rhodes Handbuch der Handelskorrespondenz. Deutsch-Englisch-Französisch-Spanisch. 17. Auflage. Neubearbeitet. Id., id., p. 11 |
|
JANSSEN, EM. |
|
N 38 |
Stephanus Axters, O.P., Scholastiek Lexicon. Latijnsch-Nederlandsch. 1937, XXIX, pp. 71-73 |
|
JANSSENS, M. |
|
N 39 |
M. Nijland-Verwey, Kunstenaarslevens. De briefwisseling van |
| |
| |
|
Albert Verwey met Alphons Diepenbrock, Herman Gorter, R.N. Roland Holst, Henriette van der Schalk en J.H. Toorop. 1960, XLIX, pp. 27-28 |
|
N 40 |
Stil- und Formprobleme in der Literatur. Vorträge des VII. Kongresses der Internationalen Vereinigung für moderne Sprachen und Literaturen in Heidelberg. Herausgegeben im Auftrag der F.I.L.L.M. von Paul Böckmann. Id., id., pp. 56-59 |
|
N 41 |
H. Seidler, Die Dichtung: Wesen, Form, Dasein. Id., id., pp. 129-130 |
|
N 42 |
Marianne Thalmann, Ludwig Tieck, ‘der Heilige von Dresden’. Aus der Frühzeit der deutschen Novelle. Id., id., pp. 130-132 |
|
JODOGNE, O. |
|
N 43 |
V. Väänänen, Du segretain moine. Fabliau anonyme du XIIIe Siècle. Edition critique d'après tous les Manuscrits connus. 1950, XL, pp. 25-26 |
|
N 44 |
Fr. Termer, Quauhtemallan und Cuzcathan. Der erste und zweite Bericht des Pedro de Alvarado über die Eroberung von Guatemala und El Salvador im Jahre 1524. Erstmalig in deutscher Uebersetzung herausgegeben, eingeleitet und mit einem wissenschaftlichen Kommentar und einer Karte versehen. 1951, XLI, p. 18 |
|
N 45 |
J. Mazoureau, Aspects du Français; Précis de Stylistique française. Id., id., p. 105 |
|
N 46 |
Er. von Kraemer, Du clerc qui fame espousa et puis la lessa. Miracle de Gautier de Coici publié d'après quinze manuscrits. Id., id., pp. 105-106 |
|
N 47 |
Ch. Th. Gossen, Petite Grammaire de l'ancien Picard. Phonétique, Morphologie, Syntaxe, Anthologie et Glossaire. 1952, XLII, pp. 7-8 |
|
N 48 |
G. Rohlfs, Romanische Philologie. Erster Teil: Allgemeine Romanistik. Fränzösische und provenzalische Philologie. Id., id., p. 9 |
|
N 49 |
T.F. Mustanoja, Les neuf joies Nostre Dame. A Poem attributed to Ruteboeuf. Id., id., p. 77 |
| |
| |
N 50 |
V. Väänänen, ‘Il est venu comme ambassadeur’, ‘Il agit en soldat’ et Locutions analogues en Latin, Français, Italien et Espagnol. Essai de Syntaxe historique et comparée. Id., id., pp. 77-78 |
|
N 51 |
P. Fouché, Phonétique historique du Français. Introduction. 1953, XLIII, pp. 36-37 |
|
N 52 |
Ing. Dubs, Galeran de Bretagne. Die Krise im französischen höfischen Roman. 1955, XLV, pp. 84-85 |
|
N 53 |
Gerh. Rohlfs, Romanische Philologie, II. Italienische Philologie, Die sardische und rätoromanische Sprache. Id., id., pp. 85-86 |
|
N 54 |
Pierre Fouché, Traité de Prononciation française. 1956-57, XLVI, pp. 26-28 |
|
KAZAKAUSKAS, A. |
|
N 55 |
R. Ekblom, Manuel phonétique de la Langue lituanienne; Quantität und Intonation im zentralen Hochlitauischen. 1928, XX, pp. 26-27 |
|
KEERSMAEKERS, AUG. |
|
N 56 |
L. Debaene, Marieken van Nieumegen, ingeleid en van aantekeningen voorzien. 1960, XLIX, p. 99 |
|
N 57 |
L. Strengholt, Lucas Rotgans, Eneas en Turnus. Van inleiding en aantekeningen voorzien. Id., id., pp. 99-100 |
|
N 58 |
H.H. Knippenberg, Reyer Anslo, Parysche bruiloft. Van inleiding en aantekeningen voorzien. Id., id., pp. 100-101 |
|
N 59 |
J. Bosch, Mr. Willem Bilderdijk, De ondergang der eerste wareld. Uitgegeven, ingeleid en van aantekeningen voorzien. Id., id., pp. 101-102 |
|
N 60 |
Th. van Passel, Het tijdschrift ‘Ruimte’ (1920-1921) als brandpunt van humanitair expressionisme. Id., id., pp. 102-103 |
|
N 61 |
B. von Wiese, Die deutsche Lyrik. Form und Geschichte. Interpretationen. Id., id., p. 128 |
| |
| |
KLEYNTJENS, JULIUS |
|
N 62Ga naar voetnoot* |
Boekbesprekingen |
|
1. |
A.M. Verstraeten, S.J., Lucifer, taal- en letterkundig verklaard. Vijfde uitgaaf bezorgd door J. Salsmans, S.J. 1909, VIII, pp. 263-264 |
|
2. |
M. Brants en O. van Hauwaert, Dicht en proza. Nederlandsch leesboek voor Lager Normaalonderwijs, Middelbare scholen en Athenea. Id., id., pp. 264-265 |
|
|
3. |
Fr. Rausch, Lauttafeln für den Sprachunterricht. 1912, X, pp. 157-158 |
|
4. |
III. Internationaler Laryngo-Rhinologen Kongress, Berlin. Führer durch die Ausstellung. Id., id., pp. 158-159 |
|
5. |
John Kirckpatrick, Handbook of Idiomatic English, as now written and spoken. Id., id., pp. 362-363 |
|
|
6. |
Daniel Jones, Phonetic Readings in English. 1913, XI, pp. 147-148 |
|
7. |
H. Michaelis and D. Jones, A Phonetic Dictionary of the English Language. 1914, XI, pp. 320-322 |
|
N 63 |
K. Bergmann, Deutsches Wörterbuch mit besonderer Berücksichtigung der Mundarten und Fremdwörter. 1925, XVII, pp. 84-85 |
|
N 64 |
E. Wasserzieher, Leben und Weben der Sprache; Woher? Ableitendes Wörterbuch der deutschen Sprache. 1926, XVIII, pp. 53-54 |
|
N 65 |
A. Spies, Kultur und Sprache im Neuen England. 1928, XX, p. 45 |
|
N 66 |
I.K. Reuschel, Deutsche Volkskunde; 2. A. Vogel, Ausführliches grammatisch-orthographisches Nachschlagebuch der deutschen Sprache. Id., id., pp. 93-94 |
|
KLOEKE, G.G. |
|
N 67 |
W.A. Grootaers, La Géographie linguistique en Chine. 1944-1946, XXXVI, pp. 93-94 |
| |
| |
N 68 |
B.H. Wind, Gesproken en geschreven Frans in de XVIe eeuw. 1947, XXXVII, pp. 66-67 |
|
KRUYSKAMP, C. |
|
N 69 |
W. Hoffmann, Das Rheinische Sagwort. Ein Beitrag zur Sprichwörterkunde. 1960, XLIX, pp. 28-30 |
|
LAET, C. DE |
|
N 70 |
Fr. van Roy, Au Outline of American Literature. 1948, XXXVIII, p. 17 |
|
N 71 |
Fr. van Roy, An Outline of English Literature A.D. 500 to 1948. Id., id., pp. 62-63 |
|
N 72 |
Fr. van Roy, A Flemish-English Exercise-book. 1953, XLIII, p. 119 |
|
LANGENHOVE, GEORGE CH. VAN |
|
N 73 |
A. Lasch, Mittelniederdeutsche Grammatik. 1921, XIII, pp. 228-230 |
|
N 74 |
Max Förster, Die Beowulf-Handschrift. Id., id., pp. 230-232 |
|
N 75 |
Eugen Mogk, Germanische Religionsgeschichte und Mythologie. Zweite, umgearbeitete Auflage. Id., id., p. 232 |
|
N 76 |
M.M. Arnold Schröer, Neuenglische Elementargrammatik. Id., id., pp. 233-234 |
|
N 77 |
L. Schücking, Beowulf, mit ausführlichem Glossar herausgegeben von Moritz Heyne. Elfte und zwölfte Auflage. Id., id., pp. 234-235 |
|
N 78 |
O. Jespersen, Negation in English and other Languages. Id., id., pp. 235-237 |
|
N 79 |
Margarete Thimme, Marlowes ‘Jew of Malta’. Stil- und Echtheitsfragen. 1922, XIV, pp. 7-8 |
|
N 80 |
Karl Brunner, Die Dialektliteratur von Lancashire. Id., id., pp. 8-10 |
|
N 81 |
J. Schrijnen, Handleiding bij de studie der vergelijkende Indogermaansche taalwetenschap, vooral met betrekking tot de Klassieke en Germaansche talen. Id., id., pp. 56-60 |
| |
| |
N 82 |
F. Wrede, Stamm-Heyne's Ulfilas oder die uns erhaltenen Denkmäler der gotischen Sprache. Text, Grammatik, Wörterbuch. Dreizehnte und vierzehnte Auflage. Id., id., pp. 86-90 |
|
N 83 |
M. Schönfeld, Historiese grammatika van het Nederlands. Schets van de klank- en vormleer. Id., id., pp. 96-100 |
|
N 84 |
H.C. Bartlett, Mr. William Shakespeare. Original and Early Editions of his Quartos and Folios. His Source Books and those containing Contemporary Notices. 1924, XVI, pp. 23-26 |
|
N 85 |
E. Norden, Die germanische Urgeschichte in Tacitus Germania. Zweiter Abdruck mit Ergänzungen. Id., id., pp. 117-120 |
|
N 86 |
G. Watson, The Roxburghshire Word-Book. Being a Record of the Special Vernacular Vocabulary of the Country of Roxburgh, with an Appendix of Specimens. 1925, XVII, pp. 90-92 |
|
N 87 |
W. Grant and J.M. Dixon, Manual of Modern Scots. Id., id., pp. 92-93 |
|
LECOUTERE, C. |
|
N 88Ga naar voetnoot* |
Boekbesprekingen |
|
1. |
J.P. Vogel, Het leemen wagentje. Indisch tooneelstuk in het Nederlandsch vertaald. 1899, III, pp. 163-164 |
|
|
2. |
H.F. Wirth, Der Untergang des niederländischen Volksliedes. 1912, X, pp. 159-161 |
|
|
3. |
H.J. Eymael, C. Huygens' Trijntje Cornelisdr. Klucht. 1913, X, pp. 363-366 |
|
|
4. |
J.W. Muller en L. Scharpé, Spelen van Cornelis Everaert, derde (slot-) aflevering. 1920, XII, pp. 187-189 |
|
N 89 |
Bredero's Spaansche Brabander uitgegeven door T. Terwey. Derde herziene uitgave door C.G.N. de Vooys. 1921, XIII, pp. 122-123 |
|
N 90 |
E. Rijpma's Gids bij de studie der Nederlandsche letterkunde. Zesde druk. Id., id., p. 123 |
|
N 91 |
J. Prinsen, De oude en de nieuwe historische roman in Neder- |
| |
| |
|
land; Joh. Vorrink, Het minnedicht in de zeventiende eeuw. Id., id., p. 124 |
|
N 92 |
J. Koopmans, Middelnederlandsche romans. Id., id., p. 124 |
|
N 93 |
C.G.N. de Vooys, De oplossing van het spellingvraagstuk. Open brief aan Z. Exc. de Minister van Onderwijs. Id., id., p. 124 |
|
LEENEN, J. |
|
N 94 |
Jos. Schrijnen, De isoglossen van Ramisch in Nederland. 1921, XIII, pp. 225-226 |
|
N 95 |
A. Waag, Bedeutungsentwicklung unseres Wortschatzes. Vierte, vermehrte Auflage. 1922, XIV, p. 48 |
|
N 96 |
A.F. Lenhardt, Die deutschen Mundarten. Id., id., pp. 48-49 |
|
N 97 |
C. Brouwer en G. Ras, Eenvoudige Duitsche spraakkunst voor het eerste jaar. Vijfde druk; Id., voor het tweede en derde jaar. Derde druk; Einfache deutsche Sprachlehre für das zweite und dritte Jahr. Dritte Auflage; Oefeningen bij de Eenvoudige Duitsche spraakkunst voor het eerste jaar. Vijfde druk; Id. voor het tweede jaar. Vierde druk; Id. voor het derde jaar. Derde druk. Id., id., pp. 54-55 |
|
N 98 |
J.A. Verdenius en Th.A. Verdenius, Leercursus der Duitsche taal voor middelbare en Muloscholen, Eerste en tweede deeltje; Spraakkunst behoorende bij het derde en vierde deeltje. Id., id., pp. 55-56 |
|
N 99 |
J. Gerzon, Schwere Wörter. Eine Auswahl der wichtigsten, dem Holländer nicht ohne weiteres verständlichen deutschen Wörtern. Id., id., p. 56 |
|
O 1 |
C. de Baere, Beknopte Nederlandsche spraakkunst voor Belgische scholen. 1924, XVI, pp. 87-88 |
|
O 2 |
C. de Baere, Beknopte Nederlandsche spraakkunst voor Waalsche scholen. Id., id., pp. 132-133 |
|
O 3 |
E. Otto, Methodik und Didaktik des neusprachlichen Unterrichts. 1925, XVII, pp. 85-86 |
|
O 4 |
Ph. Aronstein, Methodik des neusprachlichen Unterrichts. I. Die Grundlagen. II. Der englische Unterricht. Id., id., pp. 86-87 |
| |
| |
O 5 |
T. van den Blink en Th. Lancée, Uit de levende taal. 1926, XVIII, p. 59 |
|
O 6 |
J.A. Verdenius en R.P.G. Hameetman, Neues deutsches Lesebuch. Id., id., pp. 59-60 |
|
O 7 |
S.C. Bokhorst, Het Dalton stelsel. Id., id., p. 61 |
|
O 8 |
L. Grootaers en G.G. Kloeke, Handleiding bij het Noord- en Zuid-Nederlandsch dialectonderzoek. Id., id., pp. 92-95 |
|
O 9 |
J.A. Verdenius en R.P.G. Hameetman, Deutsche Sprachübungen. Id., id., pp. 97-98 |
|
O 10 |
E. Moosmann, Englischer Kulturunterricht auf der Oberstufe auf Grund der directen Methode. Zweiter Teil. 1927, XIX, pp. 89-90 |
|
O 11 |
G.G. Kloeke, De Hollandsche expansie in de zestiende en zeventiende eeuw en haar weerspiegeling in de hedendaagsche Nederlandsche dialecten. Id., id., pp. 119-121 |
|
O 12 |
P. Vrijdaghs, Deutsche Dichtung von Goethe bis heute. 1928, XX, pp. 84-85 |
|
O 13 |
W. Welter, Studien zur Dialektgeographie des Kreises Eupen. Id., id., pp. 85-86 |
|
O 14 |
E. Fraussen, Stijl en taal voor middelbaar onderwijs, II. 1929, XXI, pp. 26-27 |
|
O 15 |
W. de Vries, Palatalizering van û in 't Westerlauwers Fries. 1931, XXIII, pp. 96-97 |
|
O 16 |
Jac. van Ginneken, Grondbeginselen van de schrijfwijze der Nederlandsche taal. 1933, XXV, pp. 1-5 |
|
O 17 |
J.J. Hof, Friesche dialectgeographie. Id., id., pp. 5-7 |
|
O 18 |
W. Welter unter Mitwirkung von J. Delhez, L. Grootaers und J. Langohr, Die niederfränkischen Mundarten im Nordosten der Provinz Lüttich. 1934, XXVI, pp. 94-97 |
|
O 19 |
J.L. Pauwels en L. Grootaers, Enkele bloemnamen in de Zuidnederlandsche dialecten. 1935, XXVII, pp. 26-27 |
|
O 20 |
G. Mazereel, Klank- en vormleer van het Brusselsch dialect met zijne plaatselijke verscheidenheden. Id., id., pp. 27-29 |
| |
| |
O 21 |
A.R. Hol, Een tegenstelling Noord-Zuid in de praeterita en participia van de sterke werkwoorden. Een dialectgeografischhistorisch onderzoek. 1937, XXIX, pp. 15-17 |
|
O 22 |
T. van der Kooy Dz., De taal van Hindeloopen. Grammaticaal overzicht en woordenboek met een bloemlezing van Hindelooper proza en poëzie. Id., id., pp. 79-80 |
|
O 23 |
W. Roukens, Wort- und Sachgeographie Südost-Niederländisch Limburg und der umliegenden Gebiete mit besonderer Berücksichtigung des Volkskundlichen. Teil I: A. Text; B. Atlas. 1938, XXX, pp. 71-73 |
|
O 24 |
Jef Notermans, Kultuur en literatuur in de Maasgouw vóór 1200. Bijdrage tot de geschiedenis der Oud-Nederlandse letterkunde. Id., id., pp. 73-74 |
|
O 25 |
W. Welter, Die Mundarten des Aachener Landes als Mittler zwischen Rhein und Maas. 1939, XXXI, pp. 90-91 |
|
O 26 |
J.G.H. Tans, Isoglossen rond Maastricht in de dialecten van Belgisch en Nederlandsch Zuid-Limburg. Id., id., pp. 91-94 |
|
O 27 |
G.G. Kloeke met de medewerking van T. van Beusekom, G. ten Dam Ham, A.M. Gispen-Nijkamp, H.A. Goethart, L.G. de Graaf, I. Habermehl, J.G.W. ten Holt, M.J. Kloeke-Van Lessen, O.B. te Nuyl-Van der Maesen, B. van den Berg, A.P. Kieft, Taalatlas van Noord- en Zuid-Nederland. Eerste aflevering. 1940, XXXII, pp. 77-80 |
|
O 28 |
Anna Luise Brockmans, Untersuchungen zu den Haustiernamen des Rheinlands. Id., id., pp. 98-99 |
|
O 29 |
H. Hellberg, Studien zur Dialektgeographie im Ruhrgebiet und im Vest Recklinghausen. 1941, XXXIII, pp. 24-25 |
|
O 30 |
G.G. Kloeke, met de medewerking van S.E.E. van Gilse, L.G. de Graaf, I. Habermehl, A.R. Hol, B. van den Berg, A.P. Kieft, J.W. Weevers, Taalatlas van Noord- en Zuid-Nederland. Tweede aflevering. Id., id., pp. 25-27 |
|
O 31 |
C. Daenen, Practische Nederlandsche spraakkunst. 1944-1946, XXXVI, pp. 87-89 |
|
O 32 |
H. Geens, Schrijfwijze van het Nederlands; |
|
O 33 |
R. Sterkens en P. Sterkens-Cieters, De nieuwe spelling; |
| |
| |
O 34 |
J.L. Pauwels, Toelichting bij de nieuwe spelling. Id., id., pp. 89-90 |
|
O 35 |
G.G. Kloeke, met de medewerking van J. Daan, I. Habermehl, A.R. Hol, P.J. Meertens en V. Verstegen, Taalatlas van Noord- en Zuid-Nederland. Derde aflevering. Id., id., pp. 90-93 |
|
O 36 |
M.A. Lefèvre, Principes et Problèmes de Géographie humaine. 1948, XXXVIII, pp. 18-19 |
|
O 37 |
A.J. Schreuder, Lijst van Nederlandsche plaatsnamen buiten de landsgrenzen, met de inheemsche namen en ten deele ook die in andere talen, korte plaatsaanduiding en andere aanteekeningen. In samenwerking met S.S. Smeding. Id., id., pp. 19-20 |
|
O 38 |
C.G.N. de Vooys, Herdenking en verantwoording. Afscheidscollege als hoogleraar in de Nederlandse taal- en letterkunde aan de Rijksuniversiteit te Utrecht op zaterdag 30 maart 1946. Id., id., p. 20 |
|
O 39 |
A.A. Verdenius, Studies over zeventiende eeuws. Verspreide opstellen en aantekeningen. Id., id., pp. 20-22 |
|
O 40 |
G.G. Kloeke, met medewerking van J. Daan en P.J. Meertens, Taalatlas voor Noord- en Zuid-Nederland. Vierde aflevering. 1949, XXXIX, pp. 42-44 |
|
O 41 |
R. Sterkens, Het stellen in het Nederlands voor handel en administratie. Id., id., p. 50 |
|
O 42 |
S.A. Louw, Dialekvermenging en taalontwikkeling. Proewe van Afrikaanse taalgeografie. Id., id., pp. 105-106 |
|
O 43 |
N. Kestermans, Beter onderwijs, meer taal- en volksbesef: Aantekeningen en opstellen. Id., id., pp. 106-107 |
|
O 44 |
G.G. Kloeke, met medewerking van Leyt H. van Vessem, Adriana R. Hol, Johanna Daan, P.J. Meertens, D.F. Kouwenhoven, Taalatlas van Noord- en Zuid-Nederland. Vijfde aflevering. 1953, XLIII, pp. 1-2 |
|
O 45 |
W. Gs. Hellinga in Cooperation, Language Problems in Surinam. Dutch as the Language of the Schools. 1958, XLVII, p. 17 |
|
O 46 |
J.J. Voskuil, Het Nederlands van Hindoestaanse kinderen in Suriname. Onderzoek naar de invloed van de moedertaal bij het aanleren van een vreemde cultuurtaal. Id., id., p. 18 |
| |
| |
O 47 |
Taalatlas voor Noord- en Zuid-Nederland. Zesde aflevering. Bijdragen van P.J. Meertens, Adriana R. Hol, G. Winnen, W.G. Rensink. Id., id., pp. 116-118 |
|
O 48 |
Taalatlas voor Noord- en Zuid-Nederland. Zesde aflevering. Nieuwe Noord- en Zuid-Nederlandse Dialectbibliotheek onder leiding van L. Grootaers en G.G. Kloeke. (Vervolg op Noorden Zuid-Nederlandsche Dialectbibliotheek dl. I-VII), deel I. Bijdragen van Suze Hoevers, Jo Daan, Adriana R. Hol, G. Winnen, W.G. Rensink, P. Tuynman. 1960, XLIX, pp. 6-8 |
|
LENAERTS, R.B. |
|
O 49 |
A. Corbet, Peter Benoit. Leven, werk en betekenis. 1949, XXXIX, pp. 116-118 |
|
LEYS, O. |
|
O 50 |
E. Schwarz, Sudetendeutsche Familiennamen aus vorhussitischer Zeit. 1958, XLVII, pp. 119-120 |
|
O 51 |
O. Brattö, Filipe, Henrique e outros nomes próprios em Portugal e na Europa. 1959, XLVIII, pp. 124-125 |
|
LIEVENS, ROBRECHT |
|
O 52 |
J.J. Mak, Amijs ende Amelis. Een middeleeuwse vriendschapssage, naar de berijming van Jacob van Maerlant, tezamen met zijn Latijnse bron uitgegeven. 1954, XLIV, p. 99 |
|
O 53 |
W.J.M.A. Asselbergs en A.P. Huysmans, Het spel vanden heilighen sacramente vander Nyeuwervaert, ingeleid en toegelicht. Id., id., pp. 99-100 |
|
O 54 |
W. van den Ent, Karel ende Elegast, ingeleid en verklaard. Id., id., p. 100 |
|
O 55 |
J. van Mierlo, Beknopte geschiedenis van de Oud- en Middelnederlandse letterkunde. Zesde bijgewerkte en verbeterde druk. 1955, XLV, pp. 37-39 |
|
O 56 |
C.A. Zaalberg, ‘Das Buch Extasis’ van Jan van der Noot. Id., id., pp. 90-91 |
|
O 57 |
C. Cath. van de Graft, Een boecxken gemaket ende bescreven van suster Bertken die Lvij iaren besloten heeft gheseten tot |
| |
| |
|
Utrecht in die buerkercke. Naar de eerste uitgave van Jan Berntsz. Utrecht 1516, opnieuw uitgegeven met een inleiding en aantekeningen. Id., id., pp. 91-92 |
|
O 58 |
C.A. Zaalberg, The Olympia Epics of Jan van der Noot. 1956-57, XLVI, pp. 28-30 |
|
O 59 |
F. Veenstra, P.C. Hooft, Baeto, van inleiding en aantekeningen voorzien. Id., id., pp. 30-31 |
|
O 60 |
P. Minderaa, Gulielmus Gnapheus, Acolastus. Latijnse tekst met Nederlandse vertaling. Id., id., pp. 31-32 |
|
O 61 |
D.Th. Enklaar, Lezende in buurmans hof. Literairhistorische opstellen. Id., id., pp. 32-33 |
|
O 62 |
John B. Knipping, O.F.M. en P.J. Meertens, Van De Dene tot Luiken. Bloemlezing uit de Noord- en Zuid-Nederlandse emblemata-literatuur der 16de en 17de eeuw. Id., id., pp. 33-34 |
|
O 63 |
Rob. Roemans en René Gaspar, Een abel spel van Gloriant. Id., id., pp. 34-35 |
|
O 64 |
E. Endt, Gedichten van A.C.W. Staring. Bloemlezing, met inleiding en aantekeningen. Id., id., pp. 120-121 |
|
O 65 |
G. Jo Steenbergen, Den spiegel der zaligheid van Elkerlijk. Ingeleid en verklaard. Id., id., pp. 120-121 |
|
O 66 |
H.J. Polak, Tweeërlei letterkundige kritiek. Potgieter en Huet. Ingeleid en van aantekeningen voorzien door Gerard Knuvelder. Id., id., pp. 121-124 |
|
O 67 |
Hendrik Laurensz. Spiegel, Lieden op 't Vader Ons. Uitgegeven, ingeleid en toegelicht door Gilbert Degroote. Met een bijlage over de herkomst van het handschrift door H. de la Fontaine Verwey. Id., id., pp. 121-124 |
|
O 68 |
Justus de Harduwijn, De weerliicke liefden tot Roose-mond. Ingeleid en met aantekeningen voorzien door O. Dambre. Id., id., pp. 121-124 |
|
O 69 |
P. Maximilianus, O.F.M. Cap., De Middelnederlandse vertalingen van het Stabat Mater ingeleid en toegelicht. 1958, XLVII, p. 3 |
|
O 70 |
L.C. Michels, Filologische opstellen. Deel I: Stoffen uit de Middeleeuwen. Id., id., pp. 3-4 |
| |
| |
O 71 |
Mr. W. Bilderdijk's briefwisseling. Deel I: 1772-1794, verzorgd door J. Bosch. Id., id., p. 5 |
|
O 72 |
Verwijs' Bloemlezing uit de Middelnederlandse dichtkunst, herzien door C.C. de Bruin. Deel I. Id., id., pp. 5-7; delen II en III, pp. 108-110 |
|
O 73 |
G.A. van Es, De jeeste van Walewein en het schaakbord van Penninc en Pieter Vostaert: Arturepos uit het begin van de 13e eeuw, uitgegeven, verklaard en ingeleid, delen I en II. Id., id., pp. 110-112 |
|
O 74 |
L.C. Michels, Filologische opstellen. Deel II: Stoffen uit de 16e en 17e eeuw. Id., id., pp. 112-113 |
|
O 75 |
A. Weijnen en Fr. van Coetsem, De rijksgrens tussen België en Nederland als taalgrens. Id., id., pp. 113-114 |
|
O 76 |
K. Heeroma, De fragmenten van de tweede Rose. 1959, XLVIII, pp. 81-85 |
|
O 77 |
S.J. Lenselink, De Nederlandse psalmberijmingen van de souterliedekens tot Datheen met hun voorgangers in Duitsland en Frankrijk. Id., id., pp. 85-87 |
|
O 78 |
Margarete Schmitt, Der grosse Seelentrost. Ein niederdeutsches Erbauungsbuch des vierzehnten Jahrhunderts herausgegeben. 1960, XLIX, pp. 119-122 |
|
O 79 |
W. Stannat, Das Leben der heiligen Elisabeth in drei mittelniederdeutschen Handschriften aus Wolfenbüttel und Hannover. Id., id., pp. 122-125 |
|
LILJEGREN, S.B. |
|
O 80 |
C. Lindberg, Ms. Bodley 959: Genesis-Baruch 3. 20 in the Earlier Version of the Wycliff Bible. 1959, XLVIII, p. 121 |
|
O 81 |
J. Söderlind, Verb Syntax in John Dryden's Prose, II. Id., id., p. 122 |
|
O 82 |
Sven Stolpe, Från Stoicism till Mystik. 1960, XLIX, pp. 59-60 |
|
Over Koningin Kristina van Zweden |
|
LINDEMANS, JAN |
|
O 83 |
A. Carnoy, Origine des Noms de Lieux des Environs de Bruxelles. 1927, XIX, pp. 52-53 |
| |
| |
O 84 |
A.A. Beekman en H.J. Moerman, Nederlandsche aardrijkskundige namen. 1938, XXX, pp. 21-22 |
|
O 85 |
R.H. Carsten, Die -ingen-Namen der südlichen Nordseeküste. Ein Beitrag zur Siedlungsgeschichte der Chauken, Friesen und Sachsen. Id., id., p. 22 |
|
O 86 |
A. Carnoy, Dictionnaire étymologique du Nom des Communes de Belgique y compris l'Étymologie des principaux Noms de Hameaux et de Rivières. 1940, XXXII, pp. 68-74 |
|
O 87 |
P.J. Meertens, Zeeuwse familienamen. 1948, XXXVIII, pp. 14-15 |
|
LISSENS, R.F. |
|
O 88 |
Urb. van de Voorde, Essay over Karel van de Woestijne. 1934, XXVI, pp. 97-101 |
|
O 89 |
M.M. Prinsen, De idylle in de achttiende eeuw, in het licht der aesthetische theorieën. Id., id., pp. 101-102 |
|
O 90 |
Lili Sertorius, Literarisches Schaffen und Volkstum in Flandern (1890-1930). 1936, XXVIII, pp. 13-15 |
|
O 91 |
Cath. C. Ter Haar, Nederland en Vlaanderen. Een onderzoek naar de houding der Nederlanders tegenover het Vlaamsche Vraagstuk 1830-1873. Id., id., pp. 15-16 |
|
O 92 |
T.J. Langeveld-Bakker, Herman Gorter's dichterlijke ontwikkeling in Mei, Verzen en Eerste Sonnetten. Id., id., pp. 97-98 |
|
O 93 |
G. Stuiveling, Versbouw en ritme in de tijd van '80. Id., id., pp. 98-99 |
|
O 94 |
Math. Rutten, De lyriek van Karel van de Woestijne. Id., id., pp. 99-100 |
|
O 95 |
Paul de Smaele, Baudelaire, het Baudelairisme, hun nawerking in de Nederlandsche letterkunde. Id., id., pp. 101-103 |
|
O 96 |
W.L.M.E. van Leeuwen, Drift en bezinning. Beknopte geschiedenis der nieuwe Noord-Nederlandsche letterkunde. Id., id., p. 117 |
|
O 97 |
Urb. van de Voorde, Ruusbroec en de geest der mystiek. 1937, XXIX, pp. 30-31 |
| |
| |
O 98 |
J. Elema, Stil und poetischer Charakter bei Detlev von Liliencron. Id., id., pp. 69-70 |
|
O 99 |
A. Verwey, Vondel. Volledige dichtwerken en oorspronkelijk proza, verzorgd en ingeleid. Id., id., pp. 70-71 |
|
P 1 |
Julius Pée, Multatuli en de zijnen. Naar onuitgegeven brieven, met een stamboom en illustraties. Id., id., pp. 74-77 |
|
P 2 |
Vondel-Herdenking der Universiteit van Amsterdam, op 15 november 1937. Id., id., p. 92 |
|
P 3 |
N.A. Donkersloot, Vondels grootheid. Id., id., p. 92 |
|
P 4 |
Vondel, ‘Die Löwendaler. Landspiel von Joost van den Vondel’. Deutsch von Erna Sander-Rindtorff. Id., id., pp. 92-94 |
|
P 5 |
J. van Gorp, Het Duitsche proza sedert den oorlog. Id., id., p. 94 |
|
P 6 |
L.M. van Dis, Reformatorische rederijkersspelen uit de eerste helft van de zestiende eeuw. 1938, XXX, pp. 17-19 |
|
P 7 |
S. Anholt, Die sogenannten Spervogelsprüche und ihre Stellung in den älteren Spruchdichtung. Id., id., pp. 25-26 |
|
P 8 |
A. Taylor, The Literary History of Meistergesang. 1939, XXXI, pp. 28-29 |
|
P 9 |
J. de Graaf, Le Réveil littéraire en Hollande et le Naturalisme français (1880-1890). Id., id., pp. 102-104 |
|
P 10 |
J.A. Rispens, Richtingen en figuren in de Nederlandsche letterkunde na 1880. 1941, XXXIII, pp. 19-20 |
|
P 11 |
J.F. Heijbroek, De fabel. Ontwikkeling van een literatuursoort in Noord-Nederland en Vlaanderen. 1942, pp. 41-42 |
|
P 12 |
A. Westerlinck, Het lied van Tantalus. Bijdrage tot de studie van een menschelijkheidstype in de literaire kunstschepping op grond van een onderzoek over het werk van André Demedts. 1943, XXXV, pp. 5-7 |
|
P 13 |
M. Thorp, The Study of the Nibelungenlied. Being the History of the Study of the Epic and Legend from 1755 to 1937. Id., id., pp. 7-8 |
|
P 14 |
M. Langbroek, Liebe und Freundschaft bei Klopstock und im niederländischen empfindsamen Roman. Id., id., pp. 9-10 |
|
P 15 |
T.A. Rompelman, Der Wartburgkrieg. Kritisch herausgegeben. Id., id., p. 26 |
| |
| |
P 16 |
Guido Gezelle's dichtwerken. Tekstbezorging, inleiding en lexikon door Fr. Baur. Tweede herziene druk. Id., id., pp. 26-27 |
|
P 17 |
P. Minderaa, Karel van de Woestijne. Zijn leven en werken. Deel I. Id., id., pp. 27-29 |
|
P 18 |
J. Muls, F.V. Toussaint van Boelaere, E. Claes en Aug. van Cauwelaert, Van Nu en Straks. 1944-1946, XXXVI, pp. 102-103 |
|
P 19 |
François Closset, Raymond Herreman, Etienne Vauthier, Dictionnaire des Littérateurs. Id., id., pp. 103-104 |
|
P 20 |
T. Shipley, Dictionary of World Literature. Criticism, Forms, Technique. 1947, XXXVII, pp. 5-7 |
|
P 21 |
Karel van de Woestijne, Verzameld Werk. Derde deel: Verhalen en parabelen. Id., id., pp. 62-65 |
|
P 22 |
A.L. Corin, Hundert Briefe von Johann Ernst Wagner an Jean Paul Fr. Richter und August von Studnitz. Id., id., pp. 65-66 |
|
P 23 |
W. Kosch, Deutsches Literatur-Lexikon. Biographisches und bibliographisches Handbuch. Zweite, vollständig neu bearbeitete und stark erweiterte Auflage. 1948, XXXVIII, pp. 17-18 |
|
P 24 |
H. Siebenschein, Goethe und Masaryk. Id., id., pp. 53-54 |
|
P 25 |
Th. Weevers, The Idea of Holland in Dutch Poetry. Id., id., pp. 54-55 |
|
P 26 |
G.I. Lieftinck, Bisschop Bernold (1027-1054) en zijn geschenken aan de Utrechtse kerken. Id., id., p. 55 |
|
P 27 |
P. Westra, Karl Gutzkows religiöse Ansichten. Id., id., pp. 55-56 |
|
P 28 |
W. Kosch, Deutsches Literatur-Lexikon. Biographisches und bibliographisches Handbuch. Zweite, vollständig neu bearbeitete und stark erweiterte Auflage. 1949, XXXIX, pp. 112-113 |
|
P 29 |
Karel van de Woestijne, Verzameld werk. Delen I, II, IV, V en VII. Id., id., p. 113 |
|
P 30 |
G. Stuiveling, Een eeuw Nederlandse letteren. Tweede, herziene druk. Id., id., pp. 113-114 |
|
P 31 |
H. Pyritz, Goethe und Marianne von Willemer. Eine biographische Studie. Id., id., pp. 114-115 |
| |
| |
P 32 |
Eug. de Bock, De Nederlanden. Overzicht van de geschiedenis, de beeldende kunsten, de bouwkunst en de letterkunde. 1951, XLI, p. 13 |
|
P 33 |
H.P.H. Teesing, Das Problem der Perioden in der Literaturgeschichte. Id., id., pp. 31-32 |
|
P 34 |
Karel van de Woestijne, Verzameld werk. Delen VI en VIII. Id., id., p. 97 |
|
P 35 |
H. Weinert, Dichtung aus dem Glauben. Einführung in die geistige Welt des Renouveau catholique in der modernen französischen Literatur. Zweite überarbeitete Auflage. 1952, XLII, p. 18 |
|
P 36 |
J.G. Bomhoff, Vondels drama. Studie en pleidooi. Id., id., pp. 19-20 |
|
P 37 |
R. Lavalette, Literaturgeschichte der Welt. Id., id., pp. 84-85 |
|
P 38 |
E. Laslowski, Geschichte aus dem Glauben. Id., id., p. 85 |
|
P 39 |
W. Günther, Weltinnenraum. Die Dichtung Rainer Maria Rilkes. Zweite überarbeitete und erweiterte Auflage. 1953, XLIII, pp. 9-11 |
|
P 40 |
R. Jans, Tolstoj in Nederland. Id., id., pp. 114-115 |
|
P 41 |
W. Kosch, Deutsches Literatur-Lexikon. Biographisches und bibliographisches Handbuch. Zweite, vollständig neu bearbeitete und stark erweiterte Auflage. 1954, XLIV, pp. 14-15 |
|
P 42 |
C. Rosman, Statik und Dynamik in Conrad Ferdinand Meyers Gedichten. 1955, XLV, p. 4 |
|
P 43 |
H. Sengers, Dichters en God. Het godsbeeld in de nieuwe Nederlandse lyriek 1880-1940. Id., id., pp. 4-5 |
|
P 44 |
A. Mooij, La Romancière et la Vie. Le Roman psychologique de Mme Riccoboni à Mme de Souza. Id., id., pp. 5-6 |
|
P 45 |
W. Kosch, Deutsches Literatur-Lexikon. Biographisches und bibliographisches Handbuch. Zweite, vollständig neu bearbeitete und stark erweiterte Auflage, Lieferungen 23-29. Id., id., p. 89 |
|
P 46 |
M. Windfuhr, Immermanns erzählerisches Werk. Zur Situation des Romans in der Restaurationszeit. 1958, XLVII, pp. 42-43 |
| |
| |
P 47 |
Albert Verwey, Keuze uit het proza van zijn hoogleraarstijd (1925-1935), verzameld en verzorgd door M. Nijland-Verwey. 1959, XLVIII, p. 5 |
|
P 48 |
W. Kosch, Deutsches Literatur-Lexikon. Biographisches und bibliographisches Handbuch. Zweite, vollständig neu bearbeitete Auflage. Id., id., pp. 25-26 |
|
P 49 |
Jacques Perks gedichten volgens de eerste druk (1882) met de voorrede van Mr. C. Vosmaer, de inleiding van Willem Kloos en andere door Kloos geschreven Perk-beschouwingen, uitgegeven door G. Stuiveling. 1960, XLIX, pp. 103-104 |
|
P 50 |
W. Drop, Verbeelding en historie. Verschijningsvormen van de Nederlandse historische roman in de negentiende eeuw. Id., id., pp. 104-106 |
|
LOEY, A. VAN |
|
P 51 |
Jan Lindemans, Geschiedenis der Gemeente Opwijk. 1941, XXXIII, p. 19 |
|
LOGEMAN, H. |
|
P 52 |
Axel Kock, Svensk Ljudhistoria. 1922, XIV, p. 102 |
|
P 53 |
Sigfus Blöndal, Islandsk-Dansk Ordbog. 1923, XV, pp. 15-18 |
|
P 54 |
F.P.H. Prick van Wely, Engelsch Woordenboek. Id., id., pp. 100-103 |
|
P 55 |
Gösta Bergman, Utvecklingen av samnordiskt<e>i Svenska Språket. En dialektgeografisk undersökning. Id., id., p. 108 |
|
P 56 |
Kristoffer Nyrop, Italienske Ord i Dansk. 1924, XVI, pp. 20-22 |
|
P 57 |
H. Jensen, Neudänische Laut- und Formenlehre; Neudänische Syntax. Id., id., pp. 22-23 |
|
P 58 |
Achille Burgun, Le Développement linguistique en Norvège depuis 1814. Id., id., pp. 67-70 |
|
P 59 |
Sigfus Blöndal, Islandsk-Dansk Ordbog. Id., id., p. 70 |
|
P 60 |
Volkskunde in Zweden. 1926, XVIII, pp. 30-31 |
|
P 61 |
Kr. Nyrop, Ordenes Liv. Id., id., pp. 48-51 |
| |
| |
P 62 |
Kramers' Engelsch Woordenboek. Tiende druk. Id., id., pp. 83-86 |
|
P 63 |
Otto Jespersen, Sprogets Udvikling og Opstaaen. Id., id., pp. 87-88 |
|
P 64 |
E. Kruisinga, A Grammar of Modern Dutch. Id., id., pp. 88-90 |
|
P 65 |
Sigfus Blöndal, Islandsk-Dansk Ordbog. Id., id., pp. 91-92 |
|
P 66 |
N. Otto Heinertz, Till den metallurgiska terminologien. 1927, XIX, p. 28 |
|
P 67 |
De politsche Kannengehter. Die niederdeutsche Uebersetzung von Ludvig Holbergs Politischem Kannengiesser herausgegeben von C. Borchling. Id., id., pp. 61-62 |
|
P 68 |
Lis Jacobsen, Dansk Sprog, Kritik og Studier. Id., id., pp. 80-82 |
|
P 69 |
Lars Levander, Dalmålet. Beskrivning och historia, I. Id., id., p. 82 |
|
P 70 |
J.M. Toll, Niederländisches Lehngut im Mittel-Englischen. Id., id., 133-135 |
|
P 71 |
Br. Augustinus, Naar een internationale taal. 1928, XX, p. 45 |
|
P 72 |
J. Persijn, Henrik Ibsen, I. Id., id., pp. 59-63 |
|
P 73 |
Lars Levander, Dalmålet. Beskrivning och historia, II. Id., id., pp. 64-65 |
|
P 74 |
Petrus Bogren, Svenskt-Hollandskt Parlör-Lexicon. 1929, XXI, pp. 25-26 |
|
P 75 |
J. Persijn, Henrik Ibsen, II. Id., id., pp. 80-84 |
|
P 76 |
Hjalmar Lindröth, Island. Motsatsernes ö. 1930, XXII, pp. 44-47 |
|
P 77 |
Trygve Knudsen og Alf. Sommerfelt unter medvirkning av K.E. Bödtker, Ulrik Mörk, J. Mörland, R. Ullmann, Norsk Riksmålsordbok. Id., id., pp. 57-59 |
|
P 78 |
Elof Hellquist, Det Svenska Ordförrådets Aalder och Ursprung. En översikt. Id., id., pp. 91-95 |
|
P 79 |
Kristofer Nyrop, Ordenes Liv, Fjerde bind. Id., id., pp. 96-103 |
| |
| |
P 80 |
Norsk Riksmålsordbok, utarbeidet av Trygve Knudsen og Alf. Sommerfelt. 1931, XXIII, pp. 95-96 |
|
P 81 |
Martin Svendsen, Syntaksen i Stavanger Bymål. 1932, XXIV, pp. 106-110 |
|
P 82 |
Olav Naes, Norwegische Grammatik. Id., id., p. 123 |
|
P 83 |
Biografiska anteckningar om Johan Ludvig Runeberg av J.E. Strömborg. Id., id., p. 122 |
|
P 84 |
Norsk Riksmålsordbok. Id., id., pp. 122-123 |
|
P 85 |
Norsk Riksmålsordbok. 1934, XXVI, pp. 33-35 |
|
MAES, L.TH. |
|
P 86 |
Emmy Rosenfeld, Friedrich von Spee. Eine Stimme in der Wüste. 1961, L, pp. 76-77 |
|
MAK, J.J. |
|
P 87 |
L. van den Branden, Het streven naar verheerlijking, zuivering en opbouw van het Nederlands in de 16de eeuw. 1956-57, XLVI, pp. 35-36 |
|
P 88 |
A.A. Keersmaekers, De dichter Guilliam van Nieuwelandt en de Senecaans-classieke tragedie in de Zuidelijke Nederlanden. Bijdrage tot de studie van de Zuidnederlandse literatuur der zeventiende eeuw. 1958, XLVII, pp. 7-10 |
|
P 89 |
Rainer Rudolf, Ars Moriendi, von der Kunst des heilsamen Lebens und Sterbens. Id., id., pp. 47-49 |
|
P 90 |
Elisabeth Roth, Der volkreiche Kalvarienberg in Literatur und Kunst des Spätmittelalters. 1959, XLVIII, pp. 31-34 |
|
P 91 |
Th. Meier, Die Gestalt Marias im geistlichen Schauspiel des deutschen Mittelalters. Id., id., pp. 111-114 |
|
P 92 |
R. Newald, Nachleben des antiken Geistes im Abendland bis zum Beginn des Humanismus. Eine Ueberschau. 1961, L, pp. 25-27 |
|
P 93 |
Fr.-W. Wentzlaff-Eggebert, Kreuzzugsdichtung des Mittelalters. Studien zu ihrer geschichtlichen und dichterischen Wirklichkeit. Id., id., pp. 27-29 |
| |
| |
MANIET, ALBERT |
|
P 94 |
K.H. Jackson, Contributions to the Study of Manx Phonology. 1956-1957, XLVI, pp. 149-150 |
|
MANSION, AUG. |
|
P 95 |
P. Sobry, Newman en zijn Idea of a University. 1934, XXVI, pp. 102-103 |
|
MANSION, JOSEPH |
|
P 96 |
J. Vendryes, Le Langage. Introduction linguistique à l'Histoire. 1923, XV, pp. 95-100 |
|
P 97 |
O. Ritter, Vermischte Beiträge zur englischen Lautgeschichte. Etymologie, Ortsnamenkunde, Lautlehre. 1924, XVI, pp. 12-14 |
|
P 98 |
Jan Lindemans, Kleine leidraad bij de studie der plaatsnamen. 1925, XVII, pp. 98-100 |
|
P 99 |
E. Sievers, Deutsche Sagversdichtungen des IX.-XI. Jahrhunderts, nebst einem Anhang: Die gotische Bergpredigt. 1926, XVIII, pp. 52-53 |
|
Q 1 |
J. Haust, Le Dialecte wallon de Liège (1re partie). Dictionnaire des rimes ou vocabulaire liégeois-français groupant les mots d' après la prononciation des finales. 1929, XXI, pp. 19-20 |
|
Q 2 |
Erik Moltke, Nytolkning af Gylling-stenen. 1931, XXIII, p. 48 |
|
Q 3 |
M. Cahen et M. Olsen, L'Inscription runique du Coffret de Mortain. Avec un appendice sur le décor du coffret par C. Osieczkowska. Id., id., pp. 84-85 |
|
Q 4 |
Marius Valkhoff, Etude sur les Mots français d'Origine néerlandaise. 1933, XXV, pp. 13-16 |
|
Q 5 |
L. Jacobsen, Nye Runenforskninger. Id., id., p. 19 |
|
Q 6 |
E.A. Kock und R. Meissner, Skaldisches Lesebuch. 1934, XXVI, pp. 93-94 |
|
MEERTENS, IMELDA |
|
Q 7 |
R.A. Parmentier, Beschrijving van de getijden- en gebedenboeken van het kabinet Houtart te Brugge. 1929, XXI, pp. 76-78 |
| |
| |
MEEUSSEN, E. |
|
Q 8 |
C.F.P. Stutterheim Jr., Het begrip ‘metaphoor’. Een taalkundig en wijsgeerig onderzoek. 1941, XXXIII, pp. 79-81 |
|
Q 9 |
W.L. Thieme, Spraak, taal en rede. Proeve eener redelijke ontwikkeling van het taalbegrip. Id., id., p. 81 |
|
MIERLO, JOZEF VAN |
|
Q 10 |
Ph. Muller, C.R.L., Jan van Ruysbroeck, Van den blinckenden steen, met W. Jordaens' Latijnsche vertaling. 1921, XIII, pp. 221-223 |
|
Q 11 |
R. Verdeyen, Tondelus' Visioen, naar een Brusselsch handschrift uitgegeven. Id., id., pp. 241-242 |
|
Q 12 |
Alfons de Cock, Studiën en essays over oude volksvertelsels. 1922, XIV, pp. 10-11 |
|
Q 13 |
Willem van Eeghem, Guilliam Ogier, De gulsicheydt, herdrukt, ingeleid en aangeteekend. Id., id., pp. 49-51 |
|
Q 14 |
E.T. Kuiper, Adam in Ballingschap van J. van Vondel. Id., id., p. 51 |
|
Q 15 |
Albert Verwey, De Vizioenen van Hadewijch, in 't hedendaagsch Nederlandsch overgebracht. Id., id., pp. 92-94 |
|
Q 16 |
Van den Vos Reynaerde. Tweede, herziene druk, uitgegeven naar het Comburgse en Darmstadse handschrift, door R. Buitenrust Hettema; naar het Dyckse handschrift door H. Degering. Id., id., pp. 94-96 |
|
Q 17 |
R. Foncke, Justus de Harduyn, De weerliicke liefden tot Roose-Mond (1613). Met inleiding en aanteekeningen. 1924, XVI, pp. 80-81 |
|
Q 18 |
J. Gessler, Le Drame liturgique de Munsterbilsen. 1928, XX, pp. 79-81 |
|
MINIS, C. |
|
Q 19 |
Th. Frings und G. Schieb, Drei Veldekestudien (Das Veldekeproblem, Der Eneideepilog, Die beiden Stauferpartien). 1949, XXXIX, pp. 94-96 |
|
Q 20 |
G. Korlén, Die mittelniederdeutschen Texte des 13. Jahrhun- |
| |
| |
|
derts. Beiträge zur Quellenkunde und Grammatik des Frühmittelniederdeutschen. Id., id., pp. 96-97 |
Q 21 |
G. Baesecke, Die Ueberlieferung des althochdeutschen Tatian. Id., id., pp. 97-98 |
|
Q 22 |
W. Betz, Deutsch und Lateinisch. Die Lehnbildungen der althochdeutschen Benediktinerregel. Id., id., pp. 98-101 |
|
Q 23 |
Fr. Sengle, Wieland. 1950, XL, pp. 12-13 |
|
Q 24 |
Wolfr. von den Steinen, Notker der Dichter und seine geistige Welt. Id., id., pp. 13-17 |
|
Q 25 |
R. Newald, Einführung in die Wissenschaft der deutschen Sprache und Literatur. Id., id., pp. 17-18 |
|
Q 26 |
H. Krahe, Historische Laut- und Formenlehre des Gotischen. Zugleich eine Einführung in die germanische Sprachwissenschaft. Id., id., pp. 17-18 |
|
Q 27 |
C. von Kraus, Mittelhochdeutsches Uebungsbuch. Zweite Auflage. Id., id., pp. 17-18 |
|
Q 28 |
G. Zink, Le Wunderer. Facsimilé de l'édition de 1503, avec une introduction et des notes. Id., id., pp. 18-19 |
|
Q 29 |
E. Alker, Geschichte der deutschen Literatur von Goethes Tod bis zur Gegenwart. 1951, XLI, pp. 82-83 |
|
Q 30 |
J.H. Scholte, Der Simplicissimus und sein Dichter; J.A. Huisman, Neue Wege zur dichterischen und musikalischen Technik Walthers von der Vogelweide. Mit einem Exkurs über die symmetrische Zahlenkomposition im Mittelalter. Id., id., pp. 83-85 |
|
Q 31 |
Karl Langosch, Die Deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon, begründet von Wolfgang Stammler, unter Mitarbeit zahlreicher Fachgenossen, herausgegeben von Karl Langosch. Band IV, Lieferung 1. Id., id., pp. 112-113 |
|
Q 32 |
L. Wolff, Das deutsche Schriftum bis zum Ausgang des Mittelalters, I. Von der germanischen Welt zum christlich-deutschen Mittelalter. 1952, XLII, pp. 61-63 |
|
Q 33 |
P. Wareman, Spielmannsdichtung. Versuch einer Begriffsbestimmung. Id., id., pp. 63-64 |
|
Q 34 |
J. Quint, Textbuch zur Mystik des deutschen Mittelalters. |
| |
| |
|
Meister Eckart, Johannes Tauler, Heinrich Seuse. Id., id., pp. 64-65 |
|
Q 35 |
Ingeborg Schröbler, Das mittelhochdeutsche Gedicht vom Fuchs Reinhart. Id., id., pp. 65-66 |
|
Q 36 |
Edw. H. Sehrt, Notkers Werke, Erster Teil. Id., id., pp. 65-66 |
|
Q 37 |
Eduard Hartl, Das Benediktbeurer Passionsspiel. Das St. Galler Passionsspiel. Id., id., pp. 65-66 |
|
Q 38 |
L.L. Hammerich und G. Jungbluth, Der Ackermann aus Böhmen. Id., id., pp. 66-67 |
|
Q 39 |
Wolfram von Eschenbach von K. Lachmann. Siebente Auflage von E. Hartl, I. Lieder, Parzival und Titurel. 1953, XLIII, pp. 16-17 |
|
Q 40 |
Martin Luther, Sendbrief vom Dolmetschen, herausgegeben von K. Bischoff. Id., id., p. 20 |
|
Q 41 |
Martin Luther, Von der Freiheit eines Christenmenschen, herausgegeben von L.E. Schmitt. Id., id., pp. 20-21 |
|
Q 42 |
Andreas Gryphius, Catharina von Georgien, herausgegeben von Willi Flemming. Zweite Auflage. Id., id., pp. 20-21 |
|
Q 43 |
Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon begründet von Wolfgang Stammler, unter Mitarbeit zahlreicher Fachgenossen herausgegeben von K. Langosch. Band IV, Lieferung 2. Id., id., pp. 21-23 |
|
Q 44 |
W.J. Schröder, Der dichterische Plan des Parzivalromans. 1954, XLIV, pp. 4-5 |
|
Q 45 |
Fr. Maurer, Die politischen Lieder Walthers von der Vogelweide. Id., id., pp. 5-7 |
|
Q 46 |
W. Stammler, Kleine Schriften zur Literaturgeschichte des Mittelalters. Id., id., pp. 7-8 |
|
Q 47 |
L. Wolff, Die Dichtungen Könemanns: Kaland, Wurzgarten, Reimbibel. Id., id., pp. 8-9 |
|
Q 48 |
K. Langosch, Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon, begründet von W. Stammler, unter Mitarbeit zahlreicher Fachgenossen. Id., id., pp. 9-10 |
|
Q 49 |
E.H. Sehrt und T. Starck, Notkers des Deutschen Werke, II. Id., id., p. 10 |
| |
| |
Q 50 |
E. Goetze, Sämtliche Fabeln und Schwänke von Hans Sachs. In chronologischer Ordnung nach den Originalen herausgegeben von E. Goetze. Zweite Auflage von H.L. Markschies; |
|
Q 51 |
A. Götze und L.E. Schmitt, Flugschriften aus der Reformationszeit. Id., id., pp. 84-85 |
|
Q 52 |
Speygel der Leyen. Neuausgabe eines Lübecker Mohnkopfdruckes aus dem Jahre 1496 mit Einleitung und Anmerkungen von Pekka Katara. Id., id., pp. 85-86 |
|
Q 53 |
C. Davidsson, Der alttschechische Wittenberger Psalter und sein Verhältnis zu den mittelalterlichen deutschen Psalterübersetzungen. Id., id., pp. 86-87 |
|
Q 54 |
Fr. Panzer, Nibelungische Problematik. Siegfried und Xanten, Hagen und die Meerfrauen, Magyaren und Hunnen. Id., id., pp. 87-88 |
|
Q 55 |
A. van der Lee, Hartmann von Aues ‘Armer Heinrich’ en het gelijknamige drama van Gerhart Hauptmann. Id., id., p. 88 |
|
Q 56 |
W. Pfeiffer-Belli, Geschichte der deutschen Dichtung. 1955, XLV, pp. 6-8 |
|
Q 57 |
E.H. Sehrt und T. Starck, Notker-Wortschatz. Zusammengetragen von E.H. Sehrt und T. Starck, bearbeitet und herausgegeben von E.H. Sehrt und W.K. Legner. Id., id., p. 8 |
|
Q 58 |
Andr. Heusler, Briefe an William Thalbitzer. Herausgegeben von Th. Salfinger. Id., id., pp. 8-9 |
|
Q 59 |
Th. Frings und J. Kuhnt, König Rother. Id., id., pp. 9-10 |
|
Q 60 |
Gregorius, A Medieval Oedipus Legend by Hartmann von Aue. Translated in rhyming Couplets with Introduction and Notes by E.H. Zeydel, with the Collaboration of B.Q. Morgan. Id., id., pp. 10-11 |
|
Q 61 |
K. Langosch, Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon begründet von W. Stammler, unter Mitarbeit zahlreicher Fachgenossen, herausgegeben von K. Langosch. Band V, Lieferung 1. Id., id., p. 11 |
|
Q 62 |
K.N. Bock, Mittelniederdeutsch und heutiges Plattdeutsch im ehemaligen dänischen Herzogtum Schleswig. Studien zur Beleuchtung des Sprachwechsels in Angeln und Mittelschleswig. Band XXXI. Id., id., pp. 11-13 |
| |
| |
Q 63 |
Fr. Saran, Das Uebersetzen aus dem Mittelhochdeutschen. Eine Anleitung für Studierende, Lehrer und zum Selbstunterricht. Zweite, neubearbeitete Auflage von B. Nagel. Id., id., pp. 13-14 |
|
Q 64 |
H. Fustner, Studien zur Wesensbestimmung der höfischen Minne. 1958, XLVII, pp. 44-46 |
|
Q 65 |
Texte des späten Mittelalters, herausgegeben von W. Stammler und E.A. Philippson, mitbegründet von A. Schirokauer: |
|
Q 66 |
Heft 1: Wahrsagetexte des Spätmittelalters, hrsg. von Gerhard Eis; |
|
Q 67 |
Heft 2: Thomas Peuntners ‘Kunst des heilsamen Sterbens’, untersucht und herausgegeben von P. Rainer Rudolf; |
|
Q 68 |
Heft 3: Hieronymus Emser, Eyn deutsche Satyra, herausgegeben von Robert T. Clark jr. Id., id., pp. 46-47 |
|
NIEUWBORG, E. |
|
Q 69 |
N. Leonard-Tournay et E. Leonard, Néerlandais. Première année. 1960, XLIX, pp. 18-21 |
|
NOË, J. |
|
Q 70 |
W.A.P. Smit, Van Pascha tot Noah. Deel I: Het Pascha-Leeuwendalers. 1958, XLVII, pp. 10-12 |
|
Q 71 |
W.A.P. Smit, Van Pascha tot Noah. Deel II: Salomon-Koning Edipus. 1959, XLVIII, pp. 3-5 |
|
OLBRECHTS, FRANS M. |
|
Q 72 |
H. Wiegersma, Volkskunst in de Nederlanden. I. Klein beeldhouwwerk. 1942, XXXIV, pp. 36-37 |
|
PAARDEKOOPER, P.C. |
|
Q 73 |
A.W. de Groot, Structurele syntaxis. 1951, XLI, pp. 26-29 |
|
Q 74 |
G.G. Kloeke, Gezag en norm bij het gebruik van verzorgd Nederlands. 1952, XLII, pp. 2-4 |
|
PAUWELS, J.L. |
|
Q 75 |
J. Leenen, Van Muis naar Maus, een dialektgeografiese studie. 1931, XXIII, pp. 45-46 |
| |
| |
Q 76 |
Jos. Schrijnen, Essai de Bibliographie de Géographie linguistique générale. 1934, XXVI, pp. 110-111 |
|
Q 77 |
W. Pée, Dialectgeographie der Nederlandsche diminutiva. 1937, XXIX, pp. 17-21 |
|
Q 78 |
B. van den Berg, Oude tegenstellingen op Nederlands taalgebied. Een dialectgeografisch onderzoek. 1938, XXX, pp. 5-8 |
|
Q 79 |
A.P. Kieft, Homonymie en haar invloed op de taalontwikkeling. Id., id., pp. 9-12 |
|
Q 80 |
P. Ed. Fraussen, Uitbreiding der Nederlandsche spraakkunst. Taalstudie II. Id., id., p. 77 |
|
Q 81 |
R. Devoghel, Het gebruik der zin- en woordteekens; Leidraad bij het onderricht in het gebruik van de zinteekens. 1944-1946, XXXVI, pp. 98-99 |
|
Q 82 |
W. Kramer, Grondlijnen voor een methodiek en didactiek van het voortgezet moedertaal-onderwijs. 1947, XXXVII, p. 37 |
|
Q 83 |
M. Valkhoff, De expansie van het Nederlands. Tweede druk. Id., id., pp. 37-38 |
|
Q 84 |
G.S. Overdiep, Verzamelde opstellen over taal- en letterkunde, voor de druk bezorgd door G.A. van Es. Deel I: Inleiding, volkstaal en dialektstudie; Deel II: Syntaxis en stilistiek; Deel III: Stijl- en literatuurgeschiedenis. Bibliographie. 1949, XXXIX, pp. 39-42 |
|
Q 85 |
A. van Loey, Middelnederlandse spraakkunst, I. Vormleer. Id., id., pp. 107-109 |
|
Q 86 |
G.S. Overdiep, met medewerking van C. Varkevisser, Woordenboek van de volkstaal van Katwijk aan Zee, voor den druk bezorgd door G.A. van Es. Id., id., pp. 109-111 |
|
Q 87 |
D.J.C. Zeeman, Het paedagogisch gedeelte bij de examens voor de schoolakte Frans, Duits, Engels M.O.A. (de akte A). Id., id., pp. 111-112 |
|
Q 88 |
A. van Loey, Middelnederlandse spraakkunst, II. Klankleer. 1951, XLI, pp. 78-82 |
|
Q 89 |
W. Kramer, Grondlijnen voor de methodiek en didactiek van |
| |
| |
|
het voortgezet moedertaal-onderwijs. Tweede herziene druk. 1952, XLII, p. 20 |
|
Q 90 |
E. Diedrichs, Die Schlüsselblume. Untersuchungen zum Deutschen Wortatlas. Id., id., pp. 67-69 |
|
Q 91 |
N. Bakker, Reclames en advertenties in Noord- en Zuid-Nederland. Een bijdrage tot de vergelijkende studie van de Noord- en Zuidnederlandse woordenschat. Id., id., pp. 69-70 |
|
Q 92 |
L. Lievevrouw-Coopman, Gents Woordenboek. Deel I. 1953, XLIII, pp. 116-117 |
|
Q 93 |
L. Lievevrouw-Coopman, Gents Woordenboek. Deel II. 1955, XLV, pp. 86-87 |
|
Q 94 |
F.A. Stoett, Nederlandse spreekwoorden en gezegden, verklaard en vergeleken met die in het Frans, Duits en Engels. Achtste druk, geheel opnieuw bewerkt door C. Kruyskamp. Bespreking in samenwerking met L. Grootaers. 1956-'57, XLVI, pp. 117-119 |
|
Q 95 |
W. Hoffmann, Schmerz, Pein und Weh. Studien zur Wortgeographie deutschmundartlicher Krankheitsnamen. Id., id., p. 132 |
|
Q 96 |
E. Knetschke, Genick und Knöchel in deutscher Wortgeographie. Untersuchungen zur Wortbildung. Id., id., pp. 132-133 |
|
Q 97 |
G. Colmjon, That thusendigste jâr. Oudsaksische kroniek. Id., id., p. 133 |
|
Q 98 |
F.G. Droste, Moeten. Een structureel semantische studie. 1958, XLVII, p. 13 |
|
Q 99 |
I. van der Velde, De tragedie der werkwoordsvormen. Een taalhistorische en taaldidactische studie. Id., id., pp. 13-14 |
|
R 1 |
S. Rombouts, Naar een betere spelling. Id., id., pp. 14-15 |
|
R 2 |
B. van den Berg, Beknopte Nederlandse spraakkunst voor V.H.M.O. en kweekschool. Id., id., pp. 16-17 |
|
R 3 |
J. van Bakel, De vaktaal van de Nederlandse klompenmakers. Id., id., pp. 115-116 |
|
R 4 |
William Z. Shetter, Introduction to Dutch. A Practical Grammar. 1959, XLVIII, pp. 9-12 |
|
R 5 |
J.H.A. Elemans, Woord en wereld van de boer. Een monografie over het dialect van Huisseling. Id., id., pp. 13-15 |
| |
| |
R 6 |
James L. Taylor, Portuguese-English Dictionary. Id., id., p. 39 |
|
R 7 |
H.F.A. van der Lubbe, O.F.M., Woordvolgorde in het Nederlands. Een synchrone structurele beschouwing. Id., id., pp. 94-97 |
|
R 8 |
K. Baumgärtner, Zum Syntax der Umgangssprache in Leipzig. Id., id., pp. 97-98 |
|
R 9 |
W. Flämig, Zum Konjunktiv in der deutschen Sprache der Gegenwart. Inhalte und Gebrauchsweisen. 1960, XLIX, pp. 30-31 |
|
R 10 |
A. Wijk, Regularized English. An Investigation into the English Spelling Reform Problem with a new, detailed Plan for a possible Solution. Id., id., pp. 38-40 |
|
R 11 |
A. von Weiss, Hauptprobleme der Zweisprachigkeit. Eine Untersuchung auf Grund deutsch/estnischen Materials. Id., id., pp. 43-44 |
|
R 12 |
A. Bosker, Het gebruik van het imperfectum en het perfectum in het Nederlands, het Duits, het Frans en het Engels. 1961, L, p. 1 |
|
R 13 |
Fr. Kainz, Psychologie der Sprache, Zweiter Band. Vergleichend-genetische Sprachpsychologie. Zweite, umgearbeitete Auflage. Id., id., pp. 23-24 |
|
PEETERS, K.C. |
|
R 14 |
Erik Dal, Nordisk folkeviseforskning siden 1800. 1956-1957, XLVI, pp. 143-144 |
|
R 15 |
B.H.D. Hermesdorf, De herberg in de Nederlanden. Een blik in de beschavingsgeschiedenis. 1958, XLVII, pp. 65-66 |
|
R 16 |
Josef Szövérffy, Irisches Erzählgut im Abendland. Studien zur vergleichenden Volkskunde und Mittelalterforschung. Id., id., p. 67 |
|
R 17 |
G. Lutz, Volkskunde. Ein Handbuch zur Geschichte ihrer Probleme. Id., id., pp. 128-129 |
|
R 18 |
N.E. Peuckert, Deutsche Sagen, I. Niederdeutschland. 1961, L, pp. 77-78 |
| |
| |
PERSIJN, A.J. |
|
R 19 |
Annelies Julia Hofmann, Der Eucharistie-Traktat Marquards von Lindau. 1960, XLIX, pp. 125-128 |
|
PINTELON, Y. |
|
R 20 |
Heyne-Schücking, Beowulf, neubearbeitet von E. von Schaubert. I, Text; II, Kommentar; III, Glossar. 1949, XXXIX, pp. 135-136 |
|
R 21 |
H. Schneider, Eine Uredda. Untersuchungen und Texte zur Frühgeschichte der eddischen Götterdichtung. Id., id., p. 136 |
|
REYPENS, LÉONCE |
|
R 22 |
R. Lievens, Jordanus van Quedlinburg in de Nederlanden. Een onderzoek van de handschriften. 1960, XLIX, pp. 25-26 |
|
ROELANDTS, K. |
|
R 23 |
P.J. Meertens, De betekenis van de Nederlandse familienamen. 1942, XXXIV, pp. 84-85 |
|
R 24 |
A. Bach, Die deutschen Personennamen. 1948, XXXVIII, pp. 10-12 |
|
R 25 |
A. Scharpé, Handleiding bij de studie van het klassieke Sanskrit. Id., id., pp. 12-14 |
|
R 26 |
A. Campbell, Gysbert Japicx, The Oxford Text of four Poems, edited with a complete Glossary. 1951, XLI, p. 14 |
|
R 27 |
S. Hagström, Kölner Beinamen des 12. und 13. Jahrhunderts, I. Id., id., pp. 20-23 |
|
R 28 |
R. Forsberg, A Contribution to a Dictionary of Old English Place-names. Id., id., pp. 93-95 |
|
R 29 |
L. Hellberg, Inbyggarnamn pâ -karlar i svenska ortnamn. Id., id., pp. 95-96 |
|
R 30 |
E. Rooth, Saxonica. Beiträge zur niedersächsischen Sprachgeschichte. 1952, XLII, pp. 12-13 |
|
R 31 |
E. Blohmé, The Study of Swedish Place-names. Id., id., pp. 13-14 |
| |
| |
R 32 |
J.H. Brouwer, K. Fokkema, G. Gosses, J. Hoekstra, Specimina linguae frisiae veteris. Id., id., p. 14 |
|
R 33 |
H. Ståhl, Kvill och tyll. Id., id., pp. 15-16 |
|
R 34 |
Fryske Plaknammen, Deel IV. 1952, XLII, pp. 70-71 |
|
R 35 |
A. Bach, Deutsche Namenkunde, I. Die deutschen Personennamen. Zweite stark erw. Auflage. Id., id., pp. 79-80 |
|
R 36 |
E. Schwarz, Deutsche Namenforschung, I. Ruf- und Familienamen. 1953, XLIII, pp. 23-24 |
|
R 37 |
A. Bach, Deutsche Namenkunde, II. Die deutschen Personennamen. Id., id., pp. 49-50 |
|
R 38 |
E.H. Waterbolk, Twee eeuwen Friese geschiedschrijving. Opkomst, bloei en verval van de Friese historiografie in de 16de en 17de eeuw. Id., id., p. 50 |
|
R 39 |
W.L. Brandsma, Mayke Jakkelis. Id., id., p. 51 |
|
R 40 |
D. Simonides en Chr. Stapelkamp, De Fryske gedichten fan Eelke Meinderts ùt de jierren 1779-1783. Id., id., p. 51 |
|
R 41 |
K. Heeroma, De Nedersaksische letterkunde. Id., id., pp. 51-52 |
|
R 42 |
P. Sipma, Een Angelsaksische invasie in Friesland? Id., id., p. 52 |
|
R 43 |
W. Baetke, Hrafnkels saga freysgoða; Hoensa-þóris saga. Id., id., pp. 52-53 |
|
R 44 |
Fryske Plaknammen, Deel V. Id., id., pp. 53-54 |
|
R 45 |
P. Sipma, Fryske nammekunde. Foar- en skaeinammen. Id., id., p. 54 |
|
R 46 |
W. de Vries, Friese persoonsnamen. Id., id., pp. 55-56 |
|
R 47 |
A. Campbell, Thet Freske Riim, Tractatus Alvini. Id., id., pp. 56-57 |
|
R 48 |
A. Carnoy, Origines des Noms de Familles en Belgique. 1954, XLIV, pp. 94-96 |
|
R 49 |
J. van der Schaar, Uit de wordingsgeschiedenis der Hollandse doop- en familienamen. Id., id., pp. 96-98 |
|
R 50 |
A. Bach, Deutsche Namenkunde, II. Die deutschen Ortsnamen. 1955, XLV, pp. 33-35 |
| |
| |
R 51 |
M. Gysseling, Gent's vroegste geschiedenis in de spiegel van zijn plaatsnamen. Id., id., p. 90 |
|
R 52 |
Fryske plaknammen, delen VI en VII. 1956-57, XLVI, pp. 36-37 |
|
R 53 |
J.H. Brouwer, It libben fan Aagtje Ysbrants of dy Frieske boerinne. Id., id., pp. 37-38 |
|
R 54 |
H. Bahlow, Namenforschung als Wissenschaft. Deutschlands Ortsnamen als Denkmäler keltischer Vorzeit. Id., id., p. 38 |
|
R 55 |
J.H. Brouwer, Knop, de roppene. Skylge's lieder, organisator, dichter, skriuwer, wittenskipsman, wearspegele yn syn briefwiksel. Id., id., pp. 38-39 |
|
R 56 |
Ut de smidte fan de Fryske Akademy, VII. Id., id., p. 39 |
|
R 57 |
Fryske plaknammen, delen VIII, IX, X, XI, XII en Register op I-VIII. 1960, XLIX, pp. 109-110 |
|
R 58 |
E. Rooth, Huvuddragen av det tyska språkets historia. Id., id., pp. 138-139 |
|
R 59 |
H. Kaufmann, Westdeutsche Ortsnamen mit unterscheidenden Zusätzen, mit Einschluss der Ortsnamen des westlich angrenzenden germanischen Sprachgebietes, Erster Teil. Id., id., pp. 140-141 |
|
R 60 |
R. Myhre, Vokalismen i Iddemålet. Id., id., pp. 150-151 |
|
R 61 |
H. Dalene, Lydverket i Solumsmålet. Id., id., pp. 150-151 |
|
R 62 |
W.B. Lockwood, An Introduction to Modern Faroese. Id., id., pp. 151-152 |
|
R 63 |
Philologia Frisica Anno 1956. Lêzingen en debatten Frysk Filologekongres augustus 1956. 1961, L, p. 4 |
|
R 64 |
B. Hasselrot, Etudes sur la Formation diminutive dans les Langues romanes. Id., id., pp. 16-22 |
|
R 65 |
H. Kaufmann, Genetivische Ortsnamen. Id., id., pp. 71-74 |
|
R 66 |
P. Genzel, Die Lebensfunktionen der Menschen und Säugetiere im Spiegel der englischen Sprache. Id., id., pp. 78-80 |
|
ROEY, J. VAN |
|
R 67 |
Ch.F. Hockett, A Course in Modern Linguistics. 1960, XLIX, pp. 44-47 |
| |
| |
ROMBAUTS, EDW. |
|
R 68 |
J. Wille, De literator R.M. van Goens en zijn kring. Studiën over de achttiende eeuw. 1938, XXX, pp. 69-71 |
|
R 69 |
P. Polman, O.F.M., Stalpart en zijn ‘Roomsche Reys’. Id., id., pp. 74-75 |
|
R 70 |
J.C. van der Does, Dirk Rafaelsz. Camphuysen, Bloemlezing uit zijn gedichten. Id., id., p. 75 |
|
R 71 |
Lode Baekelmans, De zee, het schip en de zeeman in de literatuur. Id., id., pp. 75-76 |
|
R 72 |
G. Schmook, Inwijding in de literatuur. Bronnenopgave. Id., id., p. 76 |
|
R 73 |
E. Ellerbroek-Fortuin, Amsterdamse rederijkersspelen in de zestiende eeuw. 1939, XXXI, pp. 18-19 |
|
R 74 |
P.E. Muller, De dichtwerken van Philibert van Borsselen. Een bijdrage tot de studie van zijn taal en stijl. Id., id., pp. 19-20 |
|
R 75 |
H. Vanderlinden, P. de Keyser en A. van Loey, Lodewijk van Velthem's voortzetting van den Spiegel Historiael. Id., id., pp. 20-21 |
|
R 76 |
L.M. van Dis en B.H. Erné, De Spelen van Zinne vertoond op het Landjuweel te Gent van 12-23 juni 1539, uitgegeven en toegelicht. Deel I: Tekst. Id., id., pp. 94-95 |
|
R 77 |
H. Smilde, Jacob Cats in Dordrecht. Leven en werken gedurende de jaren 1623-1636. Id., id., pp. 96-97 |
|
R 78 |
J.W. Muller, Van den Vos Reynaerde critisch uitgegeven. Tweede, herziene en vermeerderde druk. Id., id., pp. 107-108 |
|
R 79 |
Zr. Hildegarde van de Wijnpersse, Oerloy der ewigher Wysheyt (Horologium Sapientiae door Henricus Suso, O.P.). Id., id., p. 109 |
|
R 80 |
J. van Mierlo, S.J., Nieuws over Heynryck van Veldeken. Naar aanleiding van Jungbluth's Untersuchungen zu Heinrich von Veldeken. 1940, XXXII, pp. 16-17 |
|
R 81 |
G.S. Overdiep, Onze Renaissance in proza. 1941, XXXIII, pp. 10-11 |
|
R 82 |
H. Bouchette, Vrugten uyt den geestelycken wyngaert. Id., id., pp. 11-12 |
| |
| |
R 83 |
E. de Goeyse, De Brabantsche Omwenteling van 1789. Id., id., p. 12 |
|
R 84 |
Willem de Vreese, Geert Groote, De Simonia ad Beguttas. De Middelnederlandsche tekst opnieuw uitgegeven met inleiding en aanteekeningen. Id., id., pp. 12-13 |
|
R 85 |
Annie Romein-Verschoor en G.S. Overdiep, Simon Stevin, Het burgherlick leven, herdrukt naar de eerste uitgaaf van 1590, met een voorwoord van C.G.N. de Vooys. Id., id., pp. 13-14 |
|
R 86 |
Desiderius Erasmus, Een vierde twaalftal samenspraken, ingeleid en vertaald door C. Sobry. Id., id., pp. 14-15 |
|
R 87 |
P.J.J. Diermanse, Renout van Montalbaen. De Middelnederlandsche fragmenten en het Middelnederduitsche fragment uitgegeven en toegelicht. Id., id., pp. 15-16 |
|
R 88 |
G.S. Overdiep, Een fragment van den Roman der Lorreinen. Met een inleiding en woordenlijst. Id., id., pp. 16-17 |
|
R 89 |
Cort verhael van het Leven Erasmi van Rotterdam zelfs van hem beschreven [± 1615, bij drukker Matthijs Bastiaensen]. Id., id., p. 17 |
|
R 90 |
J.L. Walch, Nieuw handboek tot de Nederlandsche letterkundige geschiedenis. Afleveringen 1, 2 en 3. Id., id.,pp. 88-91 |
|
R 91 |
Willem de Vreese, Dat dyalogus of twisprake tusschen den wisen coninck Salomon ende Marcolphus, naar den Antwerpschen druk van Henrick Eckert van Homberch in het jaar 1501 uitgegeven. Voltooid door Jan de Vries. 1942, XXXIV, pp. 30-31 |
|
R 92 |
G. Kuiper, Orbis Artium en Renaissance, I. Cornelius Valerius en Sebastianus Foxius Morzillus als bronnen van Coornhert. Id., id., pp. 31-33 |
|
R 93 |
J. van Mierlo, S.J., Theophilus. Ene scone miracle dat Onse Vrouwe dede ane Theophiluse ende ene scone exempel, opnieuw uitgegeven met inleiding en toelichting. Id., id., pp. 34-35 |
|
R 94 |
J. van Mierlo, S.J., Onze Middelnederlandsche woordkunst. Id., id., p. 84 |
|
R 95 |
J.W. Muller, Van den Vos Reinaerde. Exegetische commentaar. 1943, XXXV, pp. 21-23 |
|
R 96 |
W.J.C. Buitendijk, Het calvinisme in de spiegel van de Zuidnederlandse literatuur der Contra-Reformatie. Id., id., pp. 23-25 |
| |
| |
R 97 |
J. van Mierlo, S.J., Het vroegste dierenepos in de letterkunde der Nederlanden. Isengrimus van Magister Nivardus. 1947, XXXVII, p. 8 |
|
R 98 |
Paul de Keyser, Van den Vos Reynaerde, ingeleid en van verklarende nota's voorzien. Id., id., p. 8 |
|
R 99 |
Rob. Roemans, Karel ende Elegast. Middelnederlandse ridderroman met aantekeningen en bibliographie. Id., id., pp. 8-9 |
|
S 1 |
G. Degroote, Jan van den Dale. Gekende werken, met inleiding, bronnenstudie, aantekeningen en glossarium. Id., id., pp. 9-10 |
|
S 2 |
Stephanus Axters, Jan van Leeuwen. Een bloemlezing uit zijn werken, verzameld en ingeleid. Id., id., pp. 10-11 |
|
S 3 |
J.W.N. Delteyk, Jan van Leeuwen en zijn tractaat: Van vijf manieren broederliker minnen. 1950, XL, pp. 7-8 |
|
S 4 |
J.B. Drewes, Wilhelmus van Nassouwe. Een proeve van synchronische interpretatie. Id., id., pp. 8-9 |
|
S 5 |
J.J. Mak, De Rederijkers. Id., id., pp. 9-10 |
|
S 6 |
Br. Edg. Heynen, Zuster Mechtildis van Lom, Annonciate (1600-1653). Haar leven en dichten. Id., id., p. 11 |
|
S 7 |
G.G. Kloeke, Karel ende Elegast. Diplomatische uitgave naar de incunabel A van de Koninklijke Bibliotheek te 's-Gravenhage. Id., id., pp. 11-12 |
|
S 8 |
A. Schönfelder, Isengrimus. Das flämische Tierepos aus dem Lateinischen verdeutscht. 1955, XLV, pp. 87-88 |
|
S 9 |
C. van Heule, De Nederduytsche grammatica ofte spraeckonst. Uitgegeven, ingeleid en toegelicht door W.J.H. Caron. Id., id., pp. 88-89 |
|
RONDE, THEO DE |
|
S 10 |
K. Burdach, Vorspiel. Gesammelte Schriften zur Geschichte des deutschen Geistes. Erster Band. Erster Teil: Mittelalter. 1926, XVIII, pp. 54-55 |
|
S 11 |
P.N.U. Harting, Engelse taalstudie aan Engelse universiteiten. Id., id., pp. 95-96 |
|
S 12 |
K. Burdach, Vorspiel. Gesammelte Schriften zur Geschichte |
| |
| |
|
des deutschen Geistes. Erster Band. Zweiter Teil: Reformation und Renaissance. 1927, XIX, pp. 13-15 |
|
S 13 |
A. Borgeld, Vrouwenlist. Verbreiding en oorsprong van een novelle uit den Decamerone [zie E 4 en S 20]. Id., id., pp. 71-73 |
|
S 14 |
C. Godelaine, Modern en modernistisch tooneel in Nederland. Id., id., p. 85 |
|
S 15 |
D. Everett, Annual Bibliography of English Language and Literature. Vol. VI, 1925. Id., id., pp. 85-86 |
|
S 16 |
Fritz König, Georg Büchners' Danton. Id., id., p. 86 |
|
S 17 |
E. Karg-Gasterstädt, Zur Entstehungsgeschichte des Parzival. Id., id., pp. 87-88 |
|
S 18 |
Fr. Rostock, Mittelhochdeutsche Dichterheldensage. Id., id., p. 88 |
|
S 19 |
Hennig Brinkmann, Entstehungsgeschichte des Minnesangs. Id., id., p. 94 |
|
S 20 |
Wederwoord [op A. Borgelds ‘Iets naar aanleiding van een critiek’ (zie E 4 en S 13)]. Id., id., pp. 115-116 |
|
S 21 |
K. Burdach, Vorspiel. Gesammelte Schriften zur Geschichte des deutschen Geistes. Zweiter Band: Goethe und sein Zeitalter. Anhang: Kunst und Wissenschaft der Gegenwart. Id., id., pp. 116-118 |
|
S 22 |
H. Steckner, Der epische Stil von Hermann und Dorothea. Id., id., pp. 125-127 |
|
S 23 |
H. Thüme, Beiträge zur Geschichte des Geniebegriffs in England. Id., id., pp. 127-128 |
|
S 24 |
H. Kissling, Die Ethik Frauenlobs (Heinrichs von Meissen). Id., id., pp. 128-129 |
|
S 25 |
Sp. Wukadinovicz, Goethe-Probleme. Id., id., p. 129 |
|
S 26 |
W. von Gordon, Die dramatische Handlung in Sophokles' ‘König Oidipus' und Kleists’ ‘Der zerbrochene Krug’. Id., id., pp. 129-130 |
|
S 27 |
Chr. Ed. Kreipe, Milton's ‘Samson Agonistes’. Id., id., p. 130 |
|
S 28 |
E. Hartl, Die Textgeschichte des Wolframschen Parzifal. Die jüngeren * G-Handschriften. I. Abteilung: Die Wiener Mischhandschriftengruppe * W. 1928, XX, pp. 27-28 |
| |
| |
S 29 |
W. Jungandreas, Die Oertlichkeit der Gudrunsage. Id., id., p. 46 |
|
S 30 |
N. Perquin, S.J., Wilhelm Raabes Motive als Ausdruck seiner Weltanschauung. Id., id., pp. 81-82 |
|
S 31 |
J.F. Rabbinowitsch, Probleme der Neidhartforschung. Eine Untersuchung über das Verhältnis zwischen Neidhartliedern und Pseudoneidharten. Id., id., pp. 82-83 |
|
S 32 |
G. Ras, Börne und Heine als politische Schriftsteller. Id., id., pp. 83-84 |
|
S 33 |
R. Scholl, Thomas von Kandelberg. Id., id., p. 91 |
|
S 34 |
Adolf Moepert, Die Anfänge der Rübezahlsage: Studien zum Wesen und Werden des schlesischen Berggeistes. Id., id., p. 91 |
|
S 35 |
Wilhelm Marschall, Die neun Dichter des Hamlet. 1929, XXI, pp. 17-19 |
|
S 36 |
M. Basse, Professor Jozef Vercoullie. Id., id., p. 27 |
|
S 37 |
Rob. Roemans, Gaston Martens. Id., id., p. 27 |
|
S 38 |
K. Wagenfeld, Lucifer. Vertaling door J. Decroos. Id., id., p. 27 |
|
S 39 |
K. Wagenfeld, Dood en duivel. Een Nederduitsche doodendans. Vertaling door J. Decroos. Id., id., p. 28 |
|
S 40 |
B.M. Woodbridge, Le Surnaturel dans l'Oeuvre de Hawthorne et de Poe. Id., id., p. 28 |
|
S 41 |
Ph. Aronstein, Das englische Renaissancedrama. Id., id., pp. 73-74 |
|
S 42 |
L.L. Schücking, Die Familie im Puritanismus. Studien über Familie und Literatur in England im 16., 17. und 18. Jahrhundert. Id., id., p. 75 |
|
S 43 |
Friedrich Bruns, Die amerikanische Dichtung der Gegenwart. Id., id., pp. 88-89 |
|
S 44 |
D.A. Stracke, Beatrijs in de wereldletterkunde. Id., id., p. 89 |
|
S 45 |
L.F. Thompson, Kotzebue. A Survey of his Progress in France and England. 1930, XXII, pp. 11-13 |
|
S 46 |
Fr. Weichemayr, Dramatische Handlung und Aufbau in Herodes und Mariamne. Id., id., pp. 13-14 |
| |
| |
S 47 |
H. Sperl, Naturalismus und Idealismus in der althochdeutschen Literatur. Id., id., pp. 14-15 |
|
S 48 |
W. Hofstaetter und F. Panzer, Grundzüge der Deutschkunde. Id., id., pp. 15-17 |
|
S 49 |
Günther Müller, Literaturwissenschaftliches Jahrbuch der Görres-Gesellschaft. Id., id., p. 20 |
|
S 50 |
H. Küpper, Jean Pauls ‘Wuz’. Ein Beitrag zur literarhistorischen Würdigung des Dichters. Id., id., p. 20 |
|
S 51 |
Höfische Kultur. Id., id., p. 21 |
|
1. |
H. Naumann, Ritterliche Standeskultur um 1200 |
|
2. |
G. Müller, Höfische Kultur der Barockzeit |
|
S 52 |
H. Groeneweg, J.J. David in seinem Verhältnis zur Heimat, Geschichte, Gesellschaft und Literatur. Id., id., p. 21 |
|
S 53 |
B. Fehr, Englische Prosa von 1880 bis zur Gegenwart. Id., id., p. 22 |
|
S 54 |
W. Fischer, Amerikanische Prosa vom Bürgerkrieg bis auf die Gegenwart (1863-1922). Id., id., pp. 22-23 |
|
S 55 |
A. Bosker, Literary Criticism in the Age of Johnson. Id., id., pp. 62-63 |
|
S 56 |
C. Brouwer, Das Volkslied in Deutschland, Frankreich, Belgien und Holland. Id., id., p. 66 |
|
S 57 |
E. Gerhard Jacob, Daniel Defoe. Essay on Projects (1697). Id., id., pp. 66-67 |
|
S 58 |
W. Ziesemer, Studien zur mittelalterlichen Bibelübersetzung. Id., id., p. 67 |
|
S 59 |
H. Kindermann, Das literarische Antlitz der Gegenwart. Id., id., p. 67 |
|
S 60 |
R.W. Zandvoort, Sidney's Arcadia. A Comparison between the two Versions. 1931, XXIII, pp. 37-38 |
|
S 61 |
Luise Kolb, Klingers ‘Simsone Grisaldo’. Id., id., p. 44 |
|
S 62 |
L. Werner, Die religiöse Wurzel von Carlyles literarischer Wirksamkeit, dargestellt an seinem Aufsatz ‘State of German Literature’. Id., id., pp. 44-45 |
|
S 63 |
W. Zirus, Ahasverus der ewige Jude. Id., id., pp. 74-75 |
| |
| |
S 64 |
K. Philip, Julianus Apostata in der deutschen Literatur. Id., id., pp. 76-77 |
|
S 65 |
John Koch, Geoffrey Chaucers kleinere Dichtungen nebst Einleitung, Lesarten, Anmerkungen und einem Wörterverzeichnis. Id., id., p. 98 |
|
S 66 |
K. Luick, Die Bedeutung der Renaissance für die Entwicklung der englischen Dichtung. Id., id., pp. 98-99 |
|
S 67 |
Joseph Quint, Deutsche Mystikertexte des Mittelalters, I. Id., id., p. 99 |
|
S 68 |
H.M. Flasdieck, Der Gedanke einer englischen Sprachakademie in Vergangenheit und Gegenwart. Id., id., p. 99 |
|
S 69 |
L. Stettner, Das philosophische System Shaftesburys und Wielands Agathon. Id., id., p. 100 |
|
S 70 |
H. Kummer, Der Romantiker Otto Heinrich Graf von Loeben und die Antike. Id., id., p. 100 |
|
S 71 |
H. Dollinger, Die dramatische Handlung in Klopstock's ‘Der Tod Adams’ und Gerstenbergs ‘Ugolino’. Id., id., p. 101 |
|
S 72 |
A. Hruby, Zur Technik der isländischen Saga. Id., id., p. 101. |
|
S 73 |
A. Hruby, Zwei Skizzen zur Technik der isländischen Saga. Id., id., p. 101 |
|
S 74 |
E. Volhard, F.M. Klingers philosophische Romane. Id., id., pp. 101-102 |
|
S 75 |
O. Görner, Vom Memorabile zur Schicksalstragödie. 1932, XXIV, pp. 46-48 |
|
S 76 |
D. von Kralik, Die Ueberlieferung und Entstehung der Thidrekssaga. Id., id., p. 55 |
|
S 77 |
Th.C. van Stockum, De godsvoorstelling in den Duitschen minnezang vóór Walther von der Vogelweide. 1933, XXV, p. 23 |
|
S 78 |
M.S. Peterson, Robert Jephson (1736-1803). A Study of his Life and Works. Id., id., p. 24 |
|
S 79 |
H. Bergholz, Die Neugestaltung des modernen englischen Theaters. 1934, XXVI, pp. 115-116 |
|
S 80 |
Catharina Ypes, Petrarca in de Nederlandse letterkunde. 1935, XXVII, pp. 32-33 |
| |
| |
S 81 |
C. Godelaine, Een onderzoek naar het worden en wezen der theaterkunst. Id., id., p. 34 |
|
S 82 |
Aucassin en Nicolette. Verhaal uit het Fransch der XIIIe eeuw, vertaald door J. Decroos. 1936, XXVIII, p. 34 |
|
S 83 |
Dertig sonnetten van Shakespeare, vertaald door J. Decroos, met inleiding en aanteekeningen. Id., id., pp. 34-35 |
|
S 84 |
Christopher Marlowe, Dr. Faustus, vertaald door J. Decroos. Id., id., p. 35 |
|
S 85 |
William Shakespeare, Hamlet. Vertaling tegenover den tekst, door J. Decroos. Id., id., p. 35 |
|
S 86 |
H. Godthelp, Nieuwe Nederlandse poëzie. Id., id., p. 118 |
|
S 87 |
J. Salsmans, S.J. en E. Rombauts, Het masker van de wereldt afgetrocken, door P. Adrianus Poirters, S.J., heruitgaaf van den VIIen druk, Cnobbaert, Antwerpen, van inleiding en aanteekeningen voorzien. 1937, XXIX, pp. 78-79 |
|
ROOSE, L. |
|
S 88 |
J.C. Trimp, Joost van Lodensteyn als piëtistisch dichter. 1953, XLIII, pp. 34-35 |
|
S 89 |
K. Meeuwesse, Jan Luyken als dichter van de Duytse Lier. 1954, XLIV, pp. 101-102 |
|
S 90 |
Gerard Brom, Vijf Studies. 1958, XLVIII, pp. 118-119 |
|
S 91 |
J.H.J. Paulissen, O.F.M., Het leven en de werken van Fulgentius Bottens, O.F.M. 1959, XLVIII, pp. 91-93 |
|
S 92 |
M. Hoebeke, Het spel van de V vroede ende van de V dwaeze maegden. 1961, L, pp. 70-71 |
|
SALSMANS, JOZEF |
|
S 93Ga naar voetnoot* |
P. Leendertz Jr., Het leven van Vondel. 1911, IX, pp. 245-247 |
| |
| |
SCHARPÉ, LODEWIJK |
|
S 94Ga naar voetnoot* |
Boekbesprekingen |
|
1. |
J. Heinsius, Klank- en buigingsleer van de taal des Statenbijbels. 1899, III, pp. 164-166 |
|
|
2. |
G. Janssens, Gheel in beeld en schrift. 1901, IV, p. 195 |
|
3. |
Veelderhande gheneuchlijcke dichten, tafelspelen ende refereynen, opnieuw uitgegeven vanwege de Maatschappij der Nederlandsche Letterkunde te Leiden. Id., id., pp. 195-196 |
|
4. |
J. Verdam, Die spiegel der sonden, naar het Munstersch handschrift. Id., id., p. 196 |
|
5. |
Felix Leviticus, Laut- und Flexionslehre der Sprache der St. Servatius-Legende Heinrichs von Veldeke, nach dem Leidener Ms. mit Heranziehung der übrigen handschriftlichen Fragmente. Id., id., pp. 196-197 |
|
|
6. |
A. de Cock en Is. Teirlinck, Kinderspel en kinderlust in Zuid-Nederland. 1904, V, pp. 349-351 |
|
7. |
J. Verdam, Die spiegel der sonden. Deel I, De berijmde tekst naar het Munstersche hs.; Deel II, Inleiding. De prozatekst naar het Oudenaardsche hs. Woordenlijst. Id., id., pp. 351-359 |
|
S 95 |
J.F.M. Sterck, Oorkonden over Vondel en zijn kring. 1921, XIII, pp. 124-125 |
|
S 96 |
Jacob Cats, Keur uit zijn verhalende gedichten, uitgegeven en ingeleid door Joh. Vorrink. Id., id., p. 226 |
|
SCHEURWEGHS, G. |
|
S 97 |
H. de Vocht, Comments on the Text of Ben Jonson's Every Man out of his Humour. 1937, XXIX, pp. 25-27 |
|
S 98 |
1. |
E. Pons, Sire Gauvain et le Chevalier Vert. Poème anglais du XIVe siècle. 1944-1946, XXXVI, pp. 100-101 |
|
2. |
Joseph Delcourt, G. Chaucer, Contes de Cantorbéry, Contes choisis. Id., id., pp. 101-102 |
|
3. |
Gabriel Harvey, Ciceronianus. With Introduction and Notes by Harold S. Wilson, and an English Translation by Clarence A. Forbes. Id., id., p. 102 |
| |
| |
S 99 |
1. |
F. Mossé, Esquisse d'une Histoire de la Langue anglaise. 1948, XXXVIII, pp. 15-16 |
|
2. |
A. Martinet, Initiation pratique de l'Anglais. Id., id., p. 16 |
|
T 1 |
R.W. Zantvoort, A Handbook of English Grammar. Id., id., pp. 68-69 |
|
T 2 |
L.L. Schücking, Shakespeare und der Tragödienstil seiner Zeit. Id., id., p. 70 |
|
T 3 |
P. Pintelon, Chaucers Treatise on the Astrolabe. 1949, XXXIX, pp. 45-46 |
|
T 4 |
W. Shakespeare, Othello. Paralleldruck der Ersten Quarto und der Ersten Folio mit den Lesearten der Zweiten Quarto, herausgegeben von M.M.A. Schröer. Id., id., p. 119 |
|
T 5 |
F. Mossé, Manuel de l'Anglais du Moyen-Age des Origines au XIVe Siècle, II. Moyen-Anglais. 1950, XL, pp. 26-27 |
|
T 6 |
B. Danielsson, Studies on the Accentuation of Polysyllabic Latin, Greek, and Romance Loanwords in English, with special Reference to those ending in -able, -ate, -ible, -ic, -ical and -ise. 1951, XLI, pp. 32-33 |
|
T 7 |
M.T. Löftenberg, On the Syncope of the Old English Present Endings. Id., id., pp. 33-34 |
|
T 8 |
K. Brunner, Die Englische Sprache. Ihre geschichtliche Entwicklung. Id., id., pp. 99-100 |
|
T 9 |
E. Erämetsä, A Study of the Word ‘Sentimental’ and of other Linguistic Characteristics of Eighteenth-century Sentimentalism in England. 1952, XLII, pp. 20-21 |
|
T 10 |
C.J.M. Lubbers-Van der Brugge, Johnson and Baretti. Some Aspects of Eighteenth-century literary Life in England and Italy. Id., id., p. 21 |
|
T 11 |
F.W. Schulze, W. Wordsworth-S.T. Coleridge, Lyrical Ballads (1798). Historisch-kritisch herausgegeben mit Einleitung und Anmerkungen. Id., id., pp. 82-83 |
|
T 12 |
K. Schmidt, Die Bühnenprobe als Lustspieltype in der englischen Literatur. Id., id., p. 83 |
|
T 13 |
I. Dal, Zur Entstehung des englischen Participium Praesentis auf ing. 1953, XLIII, pp. 12-14 |
| |
| |
T 14 |
G. Kirchner, Die zehn Hauptverben des Englischen im Britischen und Amerikanischen. Eine semasiologische-syntaktische Darstellung ihrer gegenwärtigen Funktionen mit sprachgeschichtlichen Rückblicken. Id., id., pp. 32-33 |
|
T 15 |
T. Heltveit, Studies in English Demonstrative Pronouns. A Contribution to the History of English Morphology. 1955, XLV, pp. 14-15 |
|
T 16 |
E. Leisi, Das heutige English. Wesenszüge und Probleme. Id., id., pp. 15-16 |
|
T 17 |
W. Azzalino, Grundzüge der englischen Sprache und Wesenart. Id., id., pp. 29-30 |
|
T 18 |
B. Danielsson, John Hart's Works on English Orthography and Pronunciation (1551, 1569, 1570). Part I. Biographical and Bibliographical Introductions. Texts and Index Verborum. Id., id., pp. 30-32 |
|
T 19 |
R.W. Zandvoort, Collected Papers. A Selection of Notes and Articles originally published in ‘English Studies’ and other Journals. Id., id., p. 32 |
|
T 20 |
K.R. Meyer, Zur erlebten Rede im englischen Roman des zwanzigsten Jahrhunderts. 1958, XLVII, pp. 49-50 |
|
T 21 |
R.W. Zandvoort and Assistants, Wartime English, Materials for a Linguistic History of World War II. Id., id., pp. 50-51 |
|
T 22 |
N.E. Osselton, Branded Words in English Dictionaries before Johnson. 1960, XLIX, pp. 36-38 |
|
T 23 |
W. Müller, Englische Idiomatik nach Sinngruppen. Eine systematische Einführung in die heutige Umgangssprache. 1961, L, pp. 12-13 |
|
T 24 |
F. Behre, Papers on English Vocabulary and Syntax. Id., id., p. 14 |
|
SCHIEB, GABRIELE |
|
T 25 |
G.A. van Es, Sint Servaes Legende. In dutschen dichtede dit Heynrijck die van Veldeke was geboren. Naar het Leidse handschrift uitgegeven, met medewerking van G.I. Lieftinck en A.F. Mirande. Bespreking in samenwerking met Th. Frings opgesteld. 1951, XLI, pp. 18-20 |
| |
| |
T 26 |
P.W. Tax, Wort, Sinnbild, Zahl im Tristanroman. Studien zum Denken und Werten Gottfrieds von Strassburg. 1961, L, pp. 6-7 |
|
SCHÖNFELD, M. |
|
T 27 |
A. Carnoy, Origines des Noms des Communes de Belgique (y compris les noms des rivières et principaux hameaux). 1949 XXXIX, pp. 92-94 |
|
SERVOTTE, H. |
|
T 28 |
E. Hess, Die Naturbetrachtung im Prosawerk von D.H. Lawrence. 1958, XLVII, pp. 56-58 |
|
T 29 |
Hildegard Emmel, Weltklage und Bild der Welt in der Dichtung Goethes. 1959, XLVIII, pp. 27-28 |
|
SMET, GILBERT DE |
|
T 30 |
V. Günther, ‘Fromm’ in der Zürcher Reformation. Eine wortgeschichtliche Untersuchung. 1955, XLV, pp. 35-36 |
|
T 31 |
Fr. Tschirch, Frühmittelalterliches Deutsch. Ein Lesebuch ausgewählter Texte von den Anfängen des deutschen Schrifttums bis zum Ausgang des 11. Jahrhunderts. Id., id., pp. 92-93 |
|
T 32 |
M. Bernards, Speculum Virginum. Geistigkeit und Seelenleben der Frau im Hochmittelalter. Id., id., pp. 94-95 |
|
T 33 |
Fritz Tschirch, 1200 Jahre deutsche Sprache. Die Entfaltung der deutschen Sprachgestalt in ausgewählten Stücken der Bibelübersetzung vom Ausgang des 8. Jahrhunderts bis in die Gegenwart. Ein Lese- und ein Arbeitsbuch. 1956-1957, XLVI, pp. 128-129 |
|
T 34 |
Gerhard Ising, Die Erfassung der deutschen Sprache des ausgehenden 17. Jahrhunderts in den Wörterbüchern Matthias Kramers und Kaspar Stielers. Id., id., pp. 129-131 |
|
T 35 |
Th. Frings, Sprache und Geschichte, I und II; Zur Grundlegung einer Geschichte der deutschen Sprache. I. Territorium und Sprache, Stamm und Sprache. 1958, XLVII, pp. 28-30 |
|
T 36 |
Th. Frings und Gabriele Schieb, Die epischen Werke des Henric van Veldeken. I. Sente Servas. Sanctus Servatius. Kritisch herausgegeben. Id., id., pp. 31-34 |
| |
| |
T 37 |
Th.P. Thornton, Höfische Tischzuchten. Nach den Vorarbeiten A. Schirokauers. Id., id., pp. 34-35 |
|
T 38 |
Grobianische Tischzuchten. Nach den Vorarbeiten A. Schirokauers. Id., id., pp. 34-35 |
|
T 39 |
Karlstadts Schriften aus den Jahren 1523-25. Ausgewählt und herausgegeben von Erich Hertzsch, Teil I. Id., id., pp. 35-36 |
|
T 40 |
Peter F. Ganz, Der Einfluss des Englischen auf den deutschen Wortschatz 1640-1815. 1959, XLVIII, pp. 98-100 |
|
T 41 |
E. Schwarz, Die Herkunft der Siebenbürger und Zipser Sachsen. Siebenbürger und Zipser Sachsen, Ostmitteldeutsche, Rheinländer im Spiegel der Mundarten. Id., id., pp. 100-102 |
|
T 42 |
E.E. Stengel-F. Vogt, Zwölf Mittelhochdeutsche Minnelieder und Reimreden aus den Sammlungen des Rudolf Losse von Eisenach. Id., id., pp. 103-104 |
|
T 43 |
G. Gebhardt, Johann Fischart, Das glückhafte Schiff von Zürich (1577). Nach der Ausgabe von Georg Baesecke. Zweite Auflage. Id., id., pp. 104-105 |
|
T 44 |
S.N. Werbow, Martin von Amberg, Der Gewissensspiegel. Aus den Handschriften herausgegeben; |
T 45 |
H. Hajek, Daz Bůch von Gůter Spise. Aus der Würzburg-Münchener Handschrift neu herausgegeben; |
T 46 |
K. Schneider, Thüring von Ringoltingen, Melusine. Nach den Handschriften kritisch herausgegeben. Id., id., pp. 105-108 |
|
T 47 |
P.F. Ganz, Geistliche Dichtung des 12. Jahrhunderts. 1960, XLIX, pp. 111-112 |
|
T 48 |
S. Sudhof, Die Legende der Hl. Katharina von Alexandrien im Cod. A 4 der Altstädter Kirchenbibliothek zu Bielefeld. Id., id., pp. 112-113 |
|
T 49 |
F. Maurer, Gottfried von Strassburg. In Auswahl herausgegeben. Id., id., p. 113 |
|
T 50 |
U. Daab, Die althochdeutsche Benediktinerregel des Cod. Sang. 916. Id., id., pp. 114-116 |
|
T 51 |
K. Ruh, Bonaventura deutsch. Ein Beitrag zur deutschen Franziskaner-Mystik und-Scholastik. Id., id., pp. 116-119 |
|
T 52 |
F. Wortmann, R. Möller, M. Andersson-Schmitt, W. Foerste, |
| |
| |
|
L. Foerste, Münstersche Beiträge zur niederdeutschen Philologie. 1961, L, pp. 4-6 |
|
SMITS VAN WAESBERGHE, J. |
|
T 53 |
U. Aarburg, Singweisen zur Liebeslyrik der deutschen Frühe. 1956-57, XLVI, pp. 39-41 |
|
T 54 |
Erich Seemann und Walter Wiora, Deutsche Volkslieder mit ihren Melodien. 4. Band, Balladen. 1958, XLVII, pp. 67-68 |
|
T 55 |
Erich Seemann und Walter Wiora, Deutsche Volkslieder mit ihren Melodien. 4. Band, Balladen, 4. Teil, 2. Hälfte. 1961, L, pp. 11-12 |
|
SOBRY, PAUL |
|
T 56 |
J. Petersen, Die Wissenschaft von der Dichtung. System und Methodenlehre der Literaturwissenschaft. 1939, XXXI, pp. 10-13 |
|
T 57 |
E. Ermatinger, Das dichterische Kunstwerk. Grundbegriffe der Urteilsbildung in der Literaturgeschichte. Dritte Auflage. Id., id., pp. 13-15 |
|
T 58 |
Guido Gezelle, Ausgewählte Gedichte uebertragen von J. Decroos. 1940, XXXII, pp. 22-24 |
|
T 59 |
Bongerd-Boekjes, onder leiding van G. Stuiveling. Id., id., p. 31 |
|
1. |
G. Stuiveling, Variaties |
|
2. |
W.L. Brandsma en G. Stuiveling, Kunst en kritiek |
|
3. |
W.L. Brandsma en G. Stuiveling, Onder de loupe |
|
4. |
M. Stuiveling-Van Vierssen Trip, Verhalen |
|
5. |
G. Stuiveling, Herscheppingen |
|
6. |
Jc. Smit en G. Stuiveling, Reisverhalen |
|
T 60 |
Joost van den Vondel. Dertig gedichten, voorafgegaan door de Aanleidinge ter Nederduitsche Dichtkunste, gekozen en uitgegeven door G. Stuiveling. Id., id., p. 32 |
|
T 61 |
Jozef Muls, Werk. Ingeleid door Jan Hallez en Dirk Vansina, met een bibliographie door Rob. Roemans. 1942, XXXIV, pp. 82-83 |
|
T 62 |
F. de Tollenaere, De schildering van den mensch in de Oudijslandsche familiesaga. 1943, XXXV, pp. 10-11 |
| |
| |
T 63 |
Eug. de Bock, Hendrik Conscience en de opkomst van de Vlaamsche Romantiek. Id., id., p. 11 |
|
T 64 |
R.F. Lissens, Brieven van Albrecht Rodenbach. Id., id., pp. 25-26 |
|
T 65 |
E. Auerbach, Mimesis. 1948, XXXVIII, pp. 47-50 |
|
T 66 |
W. Brugger, S.J., Philosophisches Wörterbuch. 1949, XXXIX, pp. 35-36 |
|
T 67 |
Wl. Sas-Saloziecky, Der christliche Humanismus und seine universelle Bedeutung. Id., id., pp. 36-37 |
|
T 68 |
E.R. Curtius, Europäische Literatur und lateinisches Mittelalter. Id., id., pp. 123-125 |
|
T 69 |
P. Böckmann, Formgeschichte der deutschen Dichtung, I. 1951, XLI, pp. 9-11 |
|
STEENBERGEN, G. JO |
|
T 70 |
Koninklijke Souvereine Hoofdkamer van Rhetorica De Fonteine. Jaarboek 1946-1947. 1948, XXXVIII, pp. 70-71 |
|
T 71 |
J. van Mierlo, S.J., Elckerlijc. Nieuwe bijdragen met geëmendeerde uitgave. 1949, XXXIX, p. 119 |
|
T 72 |
J.G. Sterck, Bronnen en samenstelling van Marnix' Biënkorf der H. Roomsche Kercke. 1952, XLII, pp. 85-86 |
|
STERCK, J.G. |
|
T 73 |
W.A. Nolet, O.P., Marnix als theoloog. Historische inleiding. 1948, XXXVIII, pp. 71-73 |
|
T 74 |
C. Boer, Hofpredikers van Prins Willem van Oranje. Jean Taffin en Pierre Loyseleur de Villiers. 1953, XLIII, pp. 33-34 |
|
STEVENS, A. |
|
T 75 |
A. Bohlen, Methodik des neusprachlichen Unterrichts. 1953, XLIII, pp. 60-61 |
| |
| |
STRACKE, D.A. |
|
T 76Ga naar voetnoot* |
Tekstuitgaven |
|
1. |
F. Buitenrust Hettema en J.W. Muller, Van den Vos Reynaerde. I. Tekst; II. Inleiding, Aanteekeningen, Glossarium door F. Buitenrust Hettema. 1911, IX, pp. 361-363 |
|
|
2. |
Beatrijs, uitgegeven door C.G. Kaakebeen met een paraphrase door J. Ligthart. Zevende druk, bezorgd door C. Tinbergen. 1926, XVIII, pp. 100-101 |
|
TOLLENAERE, F. DE |
|
T 77 |
M.C. van den Toorn, Ethics and Moral in Icelandic Saga Literature. 1956-57, XLVI, pp. 22-26 |
|
T 78 |
J. de Vries, Altnordisches etymologisches Wörterbuch. Lieferungen 1, 2, 3. 1958, XLVII, pp. 58-61 |
|
T 79 |
L.M. Hollander, A Bibliography of Skaldic Studies. Id., id., pp. 131-132 |
|
T 80 |
Helga Reuschel, Gunnlaugs saga Ormstugu. Mit Einleitung, Anmerkungen, Glossar und zwei Kartenskizzen. Id., id., pp. 132-134 |
|
T 81 |
J. de Vries, Altnordisches etymologisches Wörterbuch. Lieferungen 4, 5, 6, 7 und 8. 1960, XLIX, pp. 147-150 |
|
ULRIX, EUGÈNE |
|
T 82 |
Kr. Nyrop, Kongruenz i Fransk. 1921, XIII, pp. 125-127 |
|
T 83 |
1. |
Carl Voretzsch, Altfranzösisches Lesebuch. Id., id., pp. 239-240 |
|
2. |
Herman Suchier, Aucassin und Nicolette. Kritischer Text mit Paradigmen und Glossar. Neunte Auflage, bearbeitet von Walter Suchier. Id., id., p. 240 |
|
T 84 |
Jean Haust, Etymologies wallonnes et françaises. 1923, XV, pp. 103-105 |
|
T 85 |
J.B. Besançon et W. Struik, Précis historique et Anthologie de la Littérature française. 1925, XVII, pp. 39-40 |
| |
| |
T 86 |
Eugen Lerch, Historische französische Syntax. 1927, XIX, pp. 49-52 |
|
T 87 |
K. Sneyders de Vogel, Syntaxe historique du Français. Deuxième Edition revue et augmentée. 1928, XX, pp. 77-78 |
|
T 88 |
Eug. Lerch, Historische französische Syntax. Zweiter Band: Untergeordnete Sätze und unterordnende Konjunktionen; |
T 89 |
Eug. Lerch, Hauptprobleme der französischen Sprache; |
T 90 |
Th. Engwer-Eug. Lerch, Französische Sprachlehre. 1931, XXIII, pp. 40-42 |
|
VALKHOFF, MARIUS |
|
T 91 |
S. Pop, Grammaire roumaine. 1949, XXXIX, pp. 48-50 |
|
VANDERHEYDEN, JAN F. |
|
T 92 |
A.F.S. Burssens, Dat boeck vander Voirsienicheit Godes. 1930, XXII, pp. 42-44 |
|
T 93 |
C.M. Lelij, De parabelen van Cyrillus. 1931, XXIII, pp. 30-33 |
|
T 94 |
H. de Buck, De studie van het Middelnederlandsch tot in het midden der negentiende eeuw. Id., id., pp. 33-35 |
|
T 95 |
Maria Meertens, De godsvrucht in de Nederlanden. Naar handschriften van gebedenboeken der XVe eeuw. I. God, H. Drieeenheid, De Mysteriën van Christus' Leven en Lijden. Id., id., pp. 38-39 |
|
T 96 |
Justus de Harduijn, Cleyne Proefstuxkens uit de poëzie van Justus de Harduijn (1582-1641), verzameld en toegelicht door O. Dambre. Id., id., pp. 77-78 |
|
T 97 |
K. Boudewijns, Het prieelken der gheestelijker wellusten. Met inleiding en aanteekeningen van Hermance van Belle. Id., id., pp. 79-80 |
|
T 98 |
Fr. Hohmann, Willirams von Ebergsberg Auslegung des Hohen Liedes. Id., id., pp. 80-84 |
|
T 99 |
Ger. Schmook, De wordingsgeschiedenis van het boek. 1932, XXIV, pp. 42-46 |
| |
| |
U 1 |
Maria Meertens, De godsvrucht in de Nederlanden. Naar handschriften van gebedenboeken der XVe eeuw. II. Lijdensdevoties. Id., id., p. 111 |
|
U 2 |
Hans Badewitz, Kleists ‘Amphitryon’. Id., id., p. 112 |
|
U 3 |
C.J.J. Westermann, De spelling van De Vries en Te Winkel. Id., id., pp. 112-113 |
|
U 4 |
Jos. J. Gielen, De Wandelende Jood in volkskunde en letterkunde. 1933, XXV, pp. 8-12 |
|
U 5 |
Kurt Bauerhorst, Bibliographie der Stoff- und Motivgeschichte der deutschen Literatur. Id., id., pp. 93-95 |
|
U 6 |
A.G. van Kranendonk, Geschiedenis van de Amerikaanse literatuur. 1949, XXXIX, pp. 33-35 |
|
U 7 |
K.A. Kutzbach, Autorenlexikon der Gegenwart. Schöne Literatur verfasst in deutscher Sprache. Mit einer Chronik seit 1945. 1951, XLI, pp. 85-86 |
|
U 8 |
Prosper Arents, De Vlaamse schrijvers in het Engels vertaald 1481-1949. Id., id., pp. 87-89 |
|
U 9 |
Marj. Plant, The Supply of Foreign Books and Periodicals to the Libraries of the United Kingdom. Report of a Survey made under the Auspices of the Rockefeller Foundation. 1952, XLII, pp. 76-77 |
|
U 10 |
J.T. Flanagan, The American Way. Aspects of American Civilization. 1954, XLIV, pp. 3-4 |
|
U 11 |
H. Oppel, Der Einfluss der englischen Literatur auf die deutsche. 1955, XLV, pp. 23-24 |
|
U 12 |
E.G. Cox, A Reference Guide to the Literature of Travel. Id., id., pp. 24-25 |
|
U 13 |
Th.A. Knott and D.C. Fowler, Piers the Plowman. A Critical Edition of the A-Version, edited with Introduction, Notes and Glossary. Id., id., pp. 25-26 |
|
U 14 |
Hans Kurath and Sherman M. Kuhn, Middle English Dictionary. Id., id., pp. 27-29 |
| |
| |
U 15 |
R. Lavynham, A Litel Tretys on the Seven Deadly Sins. Ed. with an Introduction, Notes, a Glossarial Index, etc. from Ms. Harley 211 in the British Museum with Variants from Thirteen other Copies by J.P.W.M. van Zutphen. 1958, XLVII, pp. 51-52 |
|
U 16 |
R. Stamm, Englische Literatur. Id., id., pp. 52-53 |
|
U 17 |
G.H. Blanke, Amerikanischer Geist. Begriffs- und wortgeschichtliche Untersuchungen; Der Amerikaner. Eine Soziolinguistische Studie. Id., id., pp. 53-55 |
|
U 18 |
H. Luedeke, Anthology of American Verse. Selected and edited with Notes. Id., id., pp. 55-56 |
|
U 19 |
P. Genzel, Kurze Bibliographie für das Studium der Anglistik und Amerikanistik. 1960, XLIX, pp. 141-147 |
|
U 20 |
Hans Kurath and Sherman M. Kuhn, Middle English Dictionary. 1961, L, pp. 80-81 |
|
U 21 |
U. Ohlander, A Middle English Metrical Paraphrase of the Old Testament, III. Id., id., pp. 81-82 |
|
U 22 |
Ph. Durham and T.F. Mustanoja, American Fiction in Finland. An Essay and Bibliography. Id., id., pp. 82-83 |
|
VERBOVEN, J. |
|
U 23 |
J. Prinsen J. Lzn., Adam in Ballingschap door Joost van den Vondel. 1924, XVI, p. 87 |
|
U 24 |
G. Engels, Gedichten van P.C. Hooft. Id., id., pp. 131-132 |
|
U 25 |
Van Elring, Vondel's lyriek. Een bloemlezing. 1925, XVII, p. 105 |
|
U 26 |
Th.J. Bosman, A.C.W. Staring, De puntdichten; |
|
U 27 |
H.G. Ten Bruggencate, Mr. Rhijnvis Feith, Bloemlezing uit zijn werken. 1926, XVIII, pp. 27-28 |
|
U 28 |
C.S. Jolmers en F.H.N. Bloemink, Twintig Nederlandsche auteurs. Tweede druk. Id., id., p. 60 |
|
U 29 |
Th. Lancée, Uit het leven der Nederlandsche taal. Id., id., p. 96 |
|
U 30 |
A.A. Boudens, Uit onze letterkunde. Id., id., pp. 96-97 |
| |
| |
U 31 |
T. Terwey, Korte Nederlandsche Spraakkunst, herzien door R. Kuitert. 26e druk. Id., id., p. 97 |
|
U 32 |
Jan Gessler, Vondel en Gillis van Vinckenroy. 1927, XIX, p. 89 |
|
U 33 |
W. Kramer, Literatuur- en stijlstudie. 1931, XXIII, pp. 36-37 |
|
U 34 |
M.A.P.C. Poelhekke, Taalbloei. Vijfde herziene en verkorte uitgave bewerkt door Gerard Brom en Herman de Man. Id., id., pp. 42-43 |
|
U 35 |
Aug. A. Boudens, Onze auteurs. Id., id., pp. 43-44 |
|
VERSTEGEN, P.V. |
|
U 36 |
A. van Loey, Bijdrage tot de kennis van het Zuidwestbrabantsch in de XIIIe en XIVe eeuw. Fonologie. 1939, XXXI, pp. 15-18 |
|
U 37 |
W.A.P. Smit, Dichters der Reformatie in de zestiende eeuw. Een overzicht met bloemlezing. Id., id., pp. 97-99 |
|
U 38 |
Gerlach Royen, O.F.M., Bijgedachten en botsingen in taal. 1940, XXXII, pp. 14-16 |
|
U 39 |
C. de Baere, Krachtpatsers in de Nederlandsche volkstaal. Id., id., pp. 74-75 |
|
U 40 |
L.C. Michels, Bijdrage tot het onderzoek van Vondel's werken. 1942, XXXIV, pp. 37-38 |
|
U 41 |
J.A. Meyers, Taal en leven. Een populaire uiteenzetting van enkele taalverschijnselen. Id., id., pp. 38-39 |
|
U 42 |
J.A. Daman, Vijftig jaren van strijd 1891-1941. Gedenkschrift met een woord vooraf van J.J. Salverda de Grave. Id., id., p. 39 |
|
U 43 |
C.G.N. de Vooys, Opstellen uit de spellingstrijd 1906-1941. Een bundel artikelen. Id., id., pp. 39-40 |
|
U 44 |
J. Leenen, Tussen oud, old en alt. Een tweede dialektgeografische studie. Id., id., pp. 40-41 |
|
U 45 |
R. Sterkens en P. Sterkens-Cieters, Inleiding tot de taalstudie. 1943, XXXV, pp. 20-21 |
|
U 46 |
Adriaen Valerius, Nederlandsche Gedenckclanck herdrukt naar de oorspronkelijke uitgaaf van 1626, ingeleid en voorzien van biografische, taalkundige, historische en musicologische aan- |
| |
| |
|
teekeningen door P.J. Meertens, N.B. Tenhaeff en A. Komter-Kuipers. Id., id., p. 21 |
|
U 47 |
H. Abeele en Const. H. Peeters, Moderne Nederlandsche spraakkunst voor Normaal- en Middelbaar Onderwijs en zelfonderricht. 1944-1946, XXXVI, pp. 94-95 |
|
U 48 |
J.A. Daman, Het Algemeen Beschaafd in Vlaanderen. Id., id., p. 95 |
|
U 49 |
Jac. van Ginneken, De studie der Nederlandsche streektalen. Id., id., p. 96 |
|
U 50 |
A. Weynen, Studies over het Achthuizens dialect. Id., id., pp. 96-97 |
|
U 51 |
Oost-Noordbrabantsche dialectproblemen. Lezingen gehouden voor de Dialecten-commissie der Kon. Nederlandsche Akademie van Wetenschappen op 12 april 1944 door A. Weynen, J.M. Renders en Jac. van Ginneken. Id., id., pp. 97-98 |
|
U 52 |
C.G.N. de Vooys, Nederlandse spraakkunst, met medewerking van M. Schönfeld. 1948, XXXVIII, pp. 63-66 |
|
U 53 |
J. Leenen, S. van der Meer en W. Roukens, Limburgse dialectgrenzen. Id., id., pp. 66-67 |
|
U 54 |
H.L. Bezoen, Taal en volk van Twente. Id., id., pp. 67-68 |
|
U 55 |
E. Blancquaert, Na meer dan 25 jaar dialect-onderzoek op het terrein. 1949, XXXIX, pp. 101-102 |
|
U 56 |
E. Legros, La Frontière des Dialectes romans en Belgique. Id., id., pp. 102-103 |
|
U 57 |
F. Vanacker, Syntaxis van het Aalsters dialect. Id., id., pp. 103-104 |
|
U 58 |
S. van der Meer, Venloer Stadt-Texte. Eine lautliche und orthographische Untersuchung. 1950, XL, pp. 24-25 |
|
U 59 |
Gerlach Royen, Romantiek uit het spellingtournooi. 1951, XLI, pp. 25-26 |
|
U 60 |
J. Broekhuysen, Studies over het dialect van Zelhem in de graafschap Zutfen. Id., id., pp. 97-99 |
| |
| |
U 61 |
F.J.P. Peeters, Het klankkarakter van het Venloos. 1952, XLII, pp. 1-2 |
|
U 62 |
A. de Vin, Het dialect van Schouwen-Duiveland. Grammatica en historie. 1953, XLIII, pp. 27-29 |
|
U 63 |
Jan Lindemans, Toponymie van Asse. Id., id., pp. 29-30 |
|
U 64 |
M. Gysseling, Toponymie van Oudenburg. Id., id., pp. 31-32 |
|
U 65 |
J. Moors, De oorkondentaal in Belgisch-Limburg van circa 1350 tot 1400. Id., id., pp. 44-47 |
|
U 66 |
Th.W.A. Ausems, S.J., Klank- en vormleer van het dialect van Culemborg. Id., id., pp. 47-48 |
|
U 67 |
P.G. Paardekooper, Beknopte ABN-spraakkunst met vragen en oefeningen voor V.H.M.O. en ander voortgezet onderwijs; Werkschrift bij de Beknopte ABN-spraakkunst. Id., id., pp. 48-49 |
|
U 68 |
Willy Dols, Sittardse diftongering. Een hoofdstuk uit de historische grammatica. Posthume uitgave verzorgd door J.C. van de Bergh. 1954, XLIV, pp. 80-82 |
|
U 69 |
Schönfeld's Historische grammatica van het Nederlands. Klankleer, vormleer en woordvorming. Vijfde druk verzorgd door A. van Loey met medewerking van M. Schönfeld. Id., id., pp. 82-84 |
|
U 70 |
H.J.E. Endepols, Woordenboek of Diksjenaer van 't Mestreechs. 1955, XLV, pp. 95-97 |
|
U 71 |
Chr. Stapelkamp, Revius-studiën. Aantekeningen bij de religieuze poëzie van Jacobus Revius. Id., id., pp. 97-98 |
|
U 72 |
G. Knop, De spraakkunst der Terschellinger dialecten. (Postuum uitgegeven door J.H. Brouwer). Id., id., pp. 98-99 |
|
U 73 |
C.B. van Haeringen, Netherlandic Language Research. Men and Works in the Study of Dutch. Id., id., pp. 99-100 |
|
U 74 |
A. Pauwels, De plaats van hulpwerkwoord, verleden deelwoord en infinitief in de Nederlandse bijzin. 1956-1957, XLVI, pp. 51-53 |
|
U 75 |
J. Koekkoek, Zur Phonologie der Wiener Mundart. 1958, XLVII, pp. 18-20 |
| |
| |
U 76 |
I. Reiffenstein, Salzburgische Dialektgeographie. Die südmittelbairischen Mundarten zwischen Inn und Enns. Id., id., pp. 20-21 |
|
VINCKENROYE, F. VAN |
|
U 77 |
J.J. Mak, Uyt ionsten versaemt. Retoricale studiën 1946-1956. 1958, XLVII, pp. 1-2 |
|
U 78 |
Eugeen de Bock, Opstellen over Rijssele en andere rederijkers. 1959, XLVIII, pp. 90-91 |
|
U 79 |
Eugeen de Bock, Johan Baptist Houwaert. 1960, XLIX, pp. 97-98 |
|
VRIES, JAN DE |
|
U 80 |
Bengt Hesselman, Huvudlinjer i Nordisk Språk-historia. 1955, XLV, pp. 101-103 |
|
U 81 |
Will-Erich Peuckert, Pansophie. Ein Versuch zur Geschichte der weissen und schwarzen Magie. 1956-1957, XLVI, pp. 47-49 |
|
U 82 |
Ernst Walter, Studien zur Vápnfirōinga saga. Id., id., pp. 49-51 |
|
U 83 |
Dietrich Korn, Das Thema des jüngsten Tages in der deutschen Literatur des 17. Jahrhunderts. Id., id., pp. 133-134 |
|
U 84 |
Walter Baetke, Ueber die Entstehung der Isländer-Saga. Id., id., pp. 139-142 |
|
U 85 |
Arndt Ruprecht, Die ausgehende Wikingerzeit im Lichte der Runeninschriften. 1959, XLVIII, pp. 39-41 |
|
U 86 |
K. Sigmund, Zeitgeschichte und Dichtung im ‘König Rother’. Versuch einer Neudatierung. Id., id., pp. 108-111 |
|
WESSELS, P.B. |
|
U 87 |
Dichtung des Rokoko, herausgegeben von Alfred Anger. 1959, XLVIII, pp. 28-29 |
|
U 88 |
H. Singer, Rilke und Hölderlin, Literatur und Leben, herausgegeben von R. Alewyn. 1960, XLIX, pp. 134-136 |
| |
| |
ZAUNER, ADOLF |
|
U 89 |
Frieda Kocher, Reduplikationsbildungen im Französischen und Italienischen. 1923, XV, pp. 18-19 |
|
U 90 |
A. Nelson, Gallimatias. Id., id., pp. 63-64 |
|
U 91 |
Kr. Nyrop, Laerebog i Spansk. Id., id., pp. 107-108 |
|
U 92 |
J. Anglade, Bibliographie élémentaire de l'Ancien Provençal; |
|
U 93 |
P. Rokseth, L'Article majorquin et l'Article roman dérivé de IPSE; |
|
U 94 |
P. Barnils, Les Vocals toniques del Rossellonès; |
|
U 95 |
M. de Montoliu, El Llenguatge com a Fet estètic i com a Fet lògic. 1924, XVI, pp. 14-17 |
|
U 96 |
L. Jordan, Altfranzösisches Elementarbuch. Einführung in das historische Studium der französischen Sprache und ihrer Mundarten. Id., id., pp. 70-72 |
|
U 97 |
Emile Boulan, Figures du dix-huitième Siècle. Les Sages: Fontenelle et Madame de Lambert. Id., id., pp. 85-86 |
|
U 98 |
M. de la Prise, De eenzamen van Port-Royal. Id., id., p. 86 |
|
U 99 |
E. Bourciez, Eléments de Linguistique romane. Deuxième édition refondue et complétée. 1925, XVII, pp. 31-32 |
|
V 1 |
Walther Küchler, Ernest Renan, Der Dichter und der Künstler. Id., id., pp. 94-95 |
|
V 2 |
M.L. Wagner, Die spanisch-amerikanische Literatur in ihren Hauptströmungen. 1926, XVIII, pp. 18-19 |
|
V 3 |
L. Pfandl, Spanische Literaturgeschichte. Erster Band. Mittelalter und Renaissance. Id., id., pp. 19-21 |
|
V 4 |
F. Krüger, Einführung in das Neuspanische. Id., id., pp. 21-23 |
|
V 5 |
G. Wacker, Spanische Sprachlehre. Id., id., pp. 21-23 |
|
V 6 |
Teubners spanische und hispano-amerikanische Textausgaben für Universitäten und höhere Lehranstalten, herausgegeben von F. Krüger. Id., id., pp. 28-29 |
|
V 7 |
Kr. Nyrop, Grammaire historique de la Langue française. Tome deuxième. Deuxième édition revue et augmentée. Id., id., pp. 78-80 |
| |
| |
V 8 |
Karl Vossler, Die neuesten Richtungen der italienischen Literatur. 1927, XIX, pp. 58-59 |
|
V 9 |
Ernst Werner, Blütenlese der älteren spanischen Literatur. Erster Teil unter Mitwirkung von Fritz Krüger zusammengestelt und erläutert; |
|
V 10 |
J.F. Montesinos, Die moderne spanische Dichtung; |
|
V 11 |
Werner Mulertt, Lesebuch der älteren spanischen Literatur von den Anfängen bis 1800. Id., id., pp. 62-64 |
|
V 12 |
S. Eringa, La Proposition infinitive simple et subjective dans la Prose française depuis Malherbe. Id., id., pp. 64-66 |
|
V 13 |
Teubners spanische und hispano-amerikanische Textausgaben für Universitäten und höhere Lehranstalten, herausgegeben von F. Krüger. 1928, XX, pp. 40-41 |
|
V 14 |
J.E. Pichon y D. Juan Aragó, Lecciones pràcticas de lengua española. Id., id., pp. 41-42 |
|
V 15 |
R. Kron und F.W. Schröter, Stoffe zu spanischen Sprechübungen. Id., id., pp. 41-42 |
|
V 16 |
Adalbert Hämel, Lesebuch der spanischen Literatur des XIX. und XX. Jahrhunderts. Id., id., pp. 95-96 |
|
V 17 |
Victor Klemperer, Geschichte der französischen Literatur. Band V. Dritter Teil. Der Ausgleich (Die Gegenwart). 1. Hälfte: Bergson; Die gewahrte Form; 2. Hälfte: Die Entgrenzung; Der Ausgleich; |
|
V 18 |
Victor Klemperer, Die moderne französische Prosa (1870-1920). Studie und erläuterte Texte. Zweite durchgesehene und stark vermehrte Auflage. 1931, XXIII, pp. 67-74 |
|
A.A. |
|
V 19 |
V. Sackville-West, The Edwardians. 1930, XXII, pp. 68-69 |
V 20 |
W.B. Maxwell, To what Green Altar? Id., id., p. 69 |
V 21 |
Theodore Dreiser, Twelve Men. Id., id., pp. 69-70 |
V 22 |
Margaret Kennedy, The Fool of the Family. Id., id., p. 70 |
V 23 |
Walter de la Mare, On the Edge. Id., id., p. 70 |
V 24 |
Helen Ashton, Mackerel Sky. Id., id., p. 70 |
| |
| |
V 25 |
A. Fielding, The Wedding-chest Mystery. 1931, XXIII, p. 46 |
V 26 |
A.R. Weekes, Esmé's Sons. Id., id., p. 46 |
V 27 |
Siegfried Sassoon, Memoirs of a Fox Hunting Man. Id., id., p. 46 |
V 28 |
Siegfried Sassoon, Memoirs of an Infantry Officer. Id., id., pp. 46-47 |
V 29 |
K.R.G. Browne, Leave it to Susan. Id., id., p. 47 |
V 30 |
W. Somerset-Maughan, Cakes and Ale. Id., id., p. 47 |
V 31 |
Oliver Onions, The Open Secret. Id., id., p. 47 |
V 32 |
Mary Borden, A Woman with white Eyes. Id., id., p. 47 |
V 33 |
M. Baillie-Saunders, Upstarts. Id., id., p. 47 |
V 34 |
Upton Sinclair, Roman Holiday. Id., id., pp. 47-48 |
V 35 |
P.G. Wodehouse, Summer Lightning. Id., id., pp. 103-104 |
V 36 |
John Dos Passos, The 42nd Parallel. Id., id., p. 104 |
V 37 |
Julian Green, Christine. Id., id., p. 104 |
V 38 |
George Goodchild, The Road to Marrakech. Id., id., p. 104 |
V 39 |
John Erskine, Cinderella's Daughter. Id., id., p. 104 |
V 40 |
Windham Lewis, Tarr. Id., id., pp. 104-105 |
V 41 |
Henry Chaunon, Paradise City. Id., id., p. 105 |
V 42 |
Granville Toogood, Huntsman in the Sky. Id., id., p. 105 |
V 43 |
Gwen Clear, The Years that crown. Id., id., p. 105 |
V 44 |
Naomi Royde-Smith, The Island. Id., id., p. 105 |
V 45 |
John Collier, His Monkey Wife. Id., id., p. 105 |
V 46 |
Joanna Cannan, High Table. Id., id., p. 105 |
V 47 |
W.B. Maxwell, Concave Mirror. Id., id., p. 106 |
V 48 |
Daphne du Maurier, The loving Spirit. Id., id., p. 106 |
V 49 |
Mrs. Belloc Lowndes, Letty Lynton. Id., id., p. 106 |
|
V 50 |
Edward Sackville West, Simpson; a Life. 1932, XXIV, p. 119 |
V 51 |
Sheila Kaye-Smith, Susan Spray. Id., id., p. 119 |
V 52 |
Richard Hughes, A high Wind in Jamaica. Id., id., pp. 119-120 |
V 53 |
J.B. Priestley, Angel Pavement. Id., id., p. 120 |
V 54 |
Freeman Wills Croft, Mystery in the Channel. Id., id., p. 120 |
V 55 |
Fannie Hurst, Back Street. Id., id., p. 120 |
V 56 |
Fannie Hurst, Lummox. Id., id., p. 120 |
| |
| |
V 57 |
John Galsworthy, On Forsyte Change. Id., id., p. 120 |
V 58 |
V. Sackville West, All Passion spent. Id., id., p. 120 |
V 59 |
George A. Birmingham, Fed up. Id., id., p. 120 |
V 60 |
Maurice Baring, In my End is my Beginning. Id., id., pp. 120-121 |
V 61 |
Thomas Burke, The Pleasantries of Old Quong. Id., id., p. 121 |
V 62 |
Aldous Huxley, Music at Night and other Essays. Id., id., p. 121 |
V 63 |
G.B. Stern, The shortest Night. Id., id., p. 121 |
V 64 |
Joanna Cannan, Ithuriel's Hour. Id., id., p. 121 |
V 65 |
Henry Holt, The Mayfair Mystery. Id., id., p. 121 |
V 66 |
Stella Benson, Tobit transplanted. Id., id., p. 121 |
V 67 |
Herbert Adams, The Crime in the Dutch Garden. Id., id., p. 121 |
V 68 |
Oliver Onions, A certain Man. Id., id., p. 121 |
V 69 |
George Owen Baxter, The Killers. Id., id., p. 121 |
V 70 |
Margaret Kennedy, Return I dare not. Id., id., p. 122 |
V 71 |
W. Somerset-Maugham, The Moon and Sixpence. Id., id., p. 122 |
|
V 72 |
G.J. Renier, The English are they Human? 1933, XXV, p. 98 |
V 73 |
Storm Jameson, A richer Dust. Id., id., p. 98 |
V 74 |
Mrs. Belloc Lowndes, Vanderlyn's Adventure. Id., id., p. 98 |
V 75 |
K.R.G. Browne, Stuff and Nonsense! Id., id., p. 98 |
V 76 |
Mazo de la Roche, Finch's Fortune. Id., id., pp. 98-99 |
V 77 |
W. Somerset Maugham, First Person Singular. Id., id., p. 99 |
V 78 |
Margery Allingham, Police at the Funeral. Id., id., p. 99 |
V 79 |
D.H. Lawrence, The Man who died. Id., id., p. 99 |
V 80 |
P.G. Wodehouse, Big Money. Id., id., p. 99 |
V 81 |
Clemence Dane, Broome Stages. Id., id., p. 99 |
V 82 |
Gertrude Atherton, The Sophisticates. Id., id., p. 99 |
V 83 |
Eden Phillpotts, Found Drowned. Id., id., p. 99 |
V 84 |
E.M. Delafield, Challenge to Clarissa. Id., id., pp. 99-100 |
V 85 |
R.C. Sheriff, The Fortnight in September. Id., id., p. 100 |
V 86 |
Mary Borden, Sarah Gray. Id., id., p. 100 |
V 87 |
Lorna Rea, The happy Prisoner. Id., id., p. 100 |
V 88 |
Lorna Rea, Rachel Moon. Id., id., p. 100 |
V 89 |
Henry Holt, The Wolf's Claw. Id., id., p. 100 |
| |
| |
V 90 |
Kate O'Brien, Without my Cloak. Id., id., p. 100 |
V 91 |
Maurice Baring, Lost Lectures. Id., id., p. 100 |
V 92 |
Edna Ferber, American Beauty. Id., id., p. 100 |
V 93 |
Luise Tottenham, The new Woman. Id., id., pp. 100-101 |
V 94 |
James Hilton, And now Goodbye. Id., id., p. 101 |
V 95 |
Bernard Shaw, The Apple Cart. Id., id., p. 101 |
|
V 96 |
P.G. Wodehouse, The Coming of Bill. 1937, XXIX, pp. 99-100 |
V 97 |
M.J. Farrell, Full House. Id., id., p. 100 |
V 98 |
W. Townend, Voyage without End. Id., id., p. 100 |
V 99 |
Norman Collins, The three Friends. Id., id., p. 100 |
W 1 |
D. Garnett, Beany Eye; The Grasshoppers come. Id., id., p. 100 |
W 2 |
E.R. Punshon, Death comes to Chambers. Id., id., p. 101 |
W 3 |
Daphne du Maurier, Jamaica Inn. Id., id., p. 101 |
W 4 |
W. Townend, The Top Landing. Id., id., p. 101 |
W 5 |
L. Bromfield, The Man who had everything. Id., id., p. 101 |
W 6 |
H.R. Campbell, The String Glove Mystery. Id., id., p. 102 |
|
W 7 |
W. Somerset Maugham, Cosmopolitans. 1940, XXXII, p. 29 |
W 8 |
F. Tennyson Jesse, Act of God. Id., id., pp. 29-30 |
W 9 |
The Tauchnitz Book of Famous Essays. Id., id., p. 30 |
W 10 |
Dorothy L. Sayers, Unnatural Death. Id., id., p. 30 |
|
G. LG. |
|
W 11 |
Jean Haesaert, Didactique mineure. 1924, XVI, p. 131 |
|
L.B. |
|
W 12 |
Gedenkboek der feesten gegeven in 1920 te Antwerpen en te Tours ter gelegenheid van de vierhonderdste verjaring van Chr. Plantin's geboorte. 1921, XIII, p. 125 |
|
W 13 |
L. Goemans, P. Larochette et V. Sondervorst, Précis de Grammaire française à l'usage des Flamands; Exercices adaptés au Précis de Grammaire. 1924, XVI, pp. 128-129 |
|
V |
|
W 14 |
Hugo Gering, Die Lieder der älteren Edda; Glossar. 1925, XVII, p. 45 |
| |
| |
W 15 |
A. Noreen, Altisländische und Altnorwegische Grammatik. Id., id., p. 105 |
|
ANONIEM |
|
W 16 |
L. Olschki, Die romanischen Literaturen des Mittelalters. 1930, XXII, pp. 64-65 |
|
W 17 |
James Joyce, Dubliners. 1933, XXV, p. 101 |
W 18 |
Aldous Huxley, The Gioconda Smile. Id., id., p. 101 |
W 19 |
Thorton Wilder, The Bridge of San Luis Rey. Id., id., pp. 101-102 |
W 20 |
Hilaire Belloc, Richelieu. Id., id., p. 102 |
|
W 21 |
Fr. Brett Young, Mr. and Mrs. Pennington. 1934, XXVI, p. 43 |
W 22 |
Arnold Bennett, The Night Visitor and other Stories. Id., id., pp. 43-44 |
W 23 |
Temple Thurston, A Hank of Hair. Id., id., p. 44 |
W 24 |
Sheila Kaye-Smith, The Children's Summer. Id., id., p. 44 |
W 25 |
Pearl S. Buck, The good Earth. Id., id., p. 44 |
W 26 |
William Mc Fee, The Harbourmaster. Id., id., p. 44 |
W 27 |
W.B. Maxwell, Amos the Wanderer. Id., id., p. 44 |
W 28 |
R.H. Mottram, Home for the Holidays. Id., id., pp. 44-45 |
W 29 |
Upton Sinclair, American Outpost. Id., id., p. 45 |
W 30 |
P.G. Wodehouse, Louder and Funnier. Id., id., p. 45 |
W 31 |
Helen Simpson, Boomerang. Id., id., p. 45 |
W 32 |
Ph. Oppenheim, Moran Chambers smiled. Id., id., pp. 45-46 |
W 33 |
J. Dos Passos, Manhattan Transfer. Id., id., p. 46 |
W 34 |
Sylvia Thompson, Summer's Night. Id., id., p. 46 |
W 35 |
J.B. Priestley, Self-selected Essays. Id., id., p. 46 |
W 36 |
P.G. Wodehouse, If I were you. Id., id., pp. 46-47 |
W 37 |
R. Hichens, The first Lady Brendon. Id., id., p. 47 |
W 38 |
Mrs. Belloc Lowndes, Jenny Newstead. Id., id., p. 47 |
W 39 |
John Galsworthy, Maid in waiting. Id., id., p. 47 |
W 40 |
Daphne du Maurier, I'll never be young again. Id., id., p. 47 |
W 41 |
J. Dos Passos, Three Soldiers. Id., id., pp. 47-48 |
W 42 |
Henry Holt, Murderer's Luck. Id., id., p. 48 |
| |
| |
W 43 |
Storm Jameson, That was yesterday. Id., id., p. 48 |
W 44 |
M. Baillie-Saunders, Green Sanctuary. Id., id., p. 48 |
W 45 |
V. Sackville West, Thirty Clocks strike the Hour. Id., id., pp. 48-49 |
W 46 |
J. Dos Passos, Nineteen nineteen. Id., id., p. 49 |
|
W 47 |
C. Daly King, Obelists fly high. 1935, XXVII, pp. 100-101 |
W 48 |
N. Blake, A Question of Proof. Id., id., p. 101 |
W 49 |
J. St. Strange, For the Hangman. Id., id., p. 101 |
W 50 |
H. Adams, The Body in the Bunker. Id., id., pp. 101-102 |
W 51 |
Henry Holt, The Tiger of Mayfair. Id., id., p. 102 |
W 52 |
C. Roberts, The Guests arrive. Id., id., p. 102 |
W 53 |
M.R. James, Thirteen Ghost Stories. Id., id., p. 103 |
W 54 |
Sinclair Lewis, Babbitt. Id., id., p. 103 |
W 55 |
E.L. Grant Watson, The Nun and the Bandit. Id., id., pp. 103-104 |
W 56 |
L.M. Nesbitt, Abyssinia unveiled. Id., id., p. 104 |
W 57 |
E. Wharton, Ethan Frome. Id., id., pp. 104-105 |
W 58 |
Mrs. Belloc Lowndes, The Chianti Flask. Id., id., p. 105 |
W 59 |
P.G. Wodehouse, Money for nothing. Id., id., p. 105 |
W 60 |
Norman Hall and Ch. Nordhoff, Pitcairn's Island. Id., id., pp. 105-106 |
W 61 |
John Galsworthy, The Freelands. Id., id., p. 106 |
|
W 62 |
Agatha Christie, Death in the Clouds. 1936, XXVIII, pp. 41-42 |
W 63 |
John Rhode, Hendon's first Case. Id., id., p. 42 |
W 64 |
Alice Campbell, Keep away from Water. Id., id., p. 43 |
W 65 |
Ann Bridge, The Ginger Griffin. Id., id., p. 43 |
W 66 |
Georgette Heyer, Death in the Stocks. Id., id., p. 43 |
W 67 |
Catharine Tennant, Poor Rebel. Id., id., p. 43 |
W 68 |
Hugh Brooke, Saturday Island. Id., id., pp. 43-44 |
W 69 |
William March, The little Wife. Id., id., p. 44 |
W 70 |
P.G. Wodehouse, The Coming of Bill. Id., id., p. 44 |
W 71 |
M.J. Farrell, Full House. Id., id., pp. 44-45 |
|
-
voetnoot*
- Alle besprekingen zijn verschenen in de ‘Leuvensche Bijdragen’
-
voetnoot*
- Verschenen in de ‘Leuvensche Bijdragen’
-
voetnoot*
- J 68 - J 75 zijn verschenen in de ‘Leuvensche Bijdragen’
-
voetnoot*
- Verschenen in de ‘Leuvensche Bijdragen’
-
voetnoot*
- J 88 - K 7 zijn verschenen in de ‘Leuvensche Bijdragen’
-
voetnoot*
- N 62: verschenen in de ‘Leuvensche Bijdragen’
-
voetnoot*
- Verschenen in de ‘Leuvensche Bijdragen’
-
voetnoot*
- Verschenen in de ‘Leuvensche Bijdragen’
-
voetnoot*
- S 94: verschenen in de ‘Leuvensche Bijdragen’
-
voetnoot*
- T 76(1): verschenen in de ‘Leuvensche Bijdragen’
|