| |
De Dichter en de Dwingeland. (a)
O gy dwaes lettercanaille! gy zy me geen pyp toebak weerd. Schryft en wryft zoo veel als ge wilt, doch komt me met uw domheid met te na, of ge krygt van myn zweep op uw muile.
Willems. Belgisch Museum.
De dwingland Dionys, had ook
Van verzen maken; en hy dacht
Zoo wel als menig groot Poëet,
Begaefd was met dit vuer!
| |
| |
Daerom, hy maekte menig stuk,
Dat zyn geweef eentoonig was,
Gebrekkig, droog en plat,
Zag iedereen, die maer een grein
Hy was in eigenlof verblind,
En toch wie denkt zich grooter als
Die steeds nog gekker vlyers vindt.
En pogchers, in zyn raed.
Hy koesterde in zyn ruim paleis,
Die waren er in ouden tyd,
Zoo min als heden schaers....
Hier vind ik 't derde rym niet, dat
Gebeurt geen tweemael 's jaers.
En telkens wen de vorst zoo iets
Las hy het luid aen allen voor,
En 't bravo, lag op ieders tong
En na elk slotrym klonk de zael,
Op 't daevrend handgeklap;
Want telkens was 't een meesterstuk,
Doorwrocht met marg en zap;
In 't rym'len vlug en rap.
Zoo lucht, zoo snel, zoo ongezocht!
Een werk zoo groot als Gozewyn
| |
| |
Dit stond den Syrakuzer aen;
De rymers op zyn middagdisch,
En zat daer naest hun neêr;
En dikwyls las hy daer weêr wat,
‘O!’ riep dan elk ‘'t is vol gevoel,
‘'T is vol van godd'lyk vier.
‘Zoo 'n versbouw had Homerus niet,
‘Zoo zuiver, zoo vol zwier.
‘Geen brandglas toont er fauten in;
‘Dat doet ons recht plaisir.’
Ook woonde er nog in zyn paleis,
Die in zyn jeugd gevoed was met
Een man, om zyne kunst befaemd.
Door heel den landstreek heên.
Hy hield zich met geen rym'laers op,
En zonder hem toch waren zy
Want immer sprak hy lyk hy 't dacht
‘Maer’ sprak de vorst, ‘die Philoxeen
‘Kent die zoo nog al wat van 't rym?
‘Hy schynt ons als te vliên -
‘O!’ riep men ‘wat de dichtkunst geldt,
‘Er is byna niet een poëet
‘Van ons, die hem bevalt;
‘Als was hy enkel kunstkolos,
‘Maer onderons gezegt, myn vorst
| |
| |
‘Ik wed dat hy uw verzen ook
‘Niet al te gaerne hoort;
‘Al houden wy ze, en heel het land,
Dit streelde 's vorsten boezem niet,
‘Wel’ riep hy ‘hael die man eens hier,
‘En hoore ik zyn gedacht;
‘Want, naer het schynt is hy by 't volk,
Nu werd de dichter Philoxeen
De vorst was ditmael heel beleefd;
Hy sprak den dichter vrolyk toe;
‘Ik heb daer een gedicht gemaekt,
‘En velen vinden 't schoon.
‘Dat zich een vorst onledig houdt,
‘Is toch een schoone zaek;
‘Ik ga 't u lezen, zeg my eens
‘Of ik het doelwit raek -
En Philoxenes knikte toe, en zei:
‘Weet eerst vooraf,’ sprak Dionys:
‘'T is nog maer een fragment,
‘Dat ik op vyf zes dagen, schreef -
‘Dat maekt geen halven cent’
Was 't antwoord van den muzenzoon.
‘De tyd wordt nooit herkend -
‘Ook schryf ik in commissievlaemsch,
‘En i voor y, maer altoos niet
‘By voorbeeld Knoeyendael....
‘Och’ zei de dichter ‘dit geeft niets,
‘Een letter maekt geen tael -
| |
| |
‘Ook heeft men my gezeyd, dat ik
‘In 't descriptieve punt,
‘Homerus wel te boven schiet -
Hernam de dichter ditmael nog:
‘Maer praten is geen munt. -
‘O, Ja maer,’ zei de vorst, ‘het stond
‘Toch laest in het journal -
‘Dit lokt alleen,’ riep de Poeet.
‘Want voor een man die oordeel heeft,
‘Het zy zoo 't wil’ sprak Dionys,
‘Ook vinden 't deez geleerde lui
‘Hier om my heên geschaerd. -
Nu nam hy 't krakend perkament,
‘Het was een schoone zomerdag.
‘Verhief zich aen den hemeltrans
‘En, schoon de beemden vael,
‘Ontlommerd stonden en verdord,
‘De middagzonne, schoot haer licht,
‘Door heel de vlakte heen,
‘Op braem en bosschen, en het ys
‘Geronnen was werd zweetend nat
‘Werd dropplend en verdween. -
‘Die verzen zyn toch zoo ik meen
‘Er dient wel altoos iets gezegd,
‘Dat weet ik kunst baert nyd;
‘Maer wakker moet hy wezen, die
‘M' in 't rym'len 't pad afsnyd. -
| |
| |
‘Dit is zoo!’ riep de gansche drom,
‘Uw verzen hebben zoo 'n vervoerd
‘Gy zyt een aedlaer, wien het licht
‘Der middag zon niet stuit. -
‘Ach’ zeide Philoxeen, ‘myn vorst!
‘Geloof dit boeltje niet,
‘Dat u voor elken slechten rym,
‘Een schoonen lauwer biedt.
‘Gy kunt der vorsten dichter zyn,
‘Maer nog geen vorst van 't lied.
‘Wat maekt het toch, al staet uw naem
‘Ten kosten van, 't is eender wat,
‘Denk dat een kenner slechts op 't werk,
‘Een aenleg zonder theorie
‘Schoon ook Apol uw grootoom waer,
‘Wee hem! die onbesnoeid en ruw,
‘Het zangkoor binnen treedt!
‘De mynërts door het vuer beproefd,
‘Krygt dan slechts waerde en prys;
‘Want dat gerym van zomergloed,
‘Schart ongerymd het oorvlies doof,
‘Natuer en oef'ning zaemgemengd,
‘Dàt brengt den dichter voort;
‘Door één van twee alléén gesteund,
‘Plukt gy slechts bitt're vruchten af,
| |
| |
‘Zoo 'n antwoord had ik’ sprak de vorst:
‘Op ver na niet verwacht!
‘Wat dunkt u, heeren van Parnas!
‘Van dit uitheemsch gedacht?
‘Gy keurdet immers alles goed,
‘Waer Philoxeen meê lacht?’
Nu vaerden allen woedend uit,
‘Wat raest hy daer van theorie
‘En oef'ning, in zyn waen?
‘Gy babbelaer, wy nemen uw
‘Gestreng systeem niet aen?
‘Wy, wy alleen verstaen de kunst,
‘En buiten ons geen mensch!
‘Wat ons bevalt, bevalt het volk,
‘Behaegt den vorst na wensch.....
‘Stil!’ sprak de Syrakuzer ‘stil!
‘Stelt aen uw drift een grens.
‘Maer, wie van beiden heeft gelyk!
‘Dit is de kwestie maer....
‘Zeg’ sprak hy tot een zwarten heer
‘War gy dit boeltjen eens uit een,
De man trad zedigjes vooruit,
En zei: ‘zoo ver ik weet,
‘De wich'laer las 't by uw geboort'
‘In Noordstar en planeet.
‘De versbouw doet niets tot de zaek,
‘Leg u steeds op de spraekkunst toe,
‘En ware uw werk ook nog zoo slecht,
‘De palm blyft u bereid. -
| |
| |
‘Ho! ho!’ viel Philoxeen hem in,
‘Ik lach met Noordstar en planeet
‘En gy, wat is er u van 't vuer,
‘Het dicht'ren vuer bekend?
‘Is dan de mom der zedigheid
‘O Goete! vorst der duitsche lier,
‘Uw glans verdooft voor 't schroeijend vuer
‘O vorst! geloof den midd'laer niet,
‘Die aen het laeg klassiek gedicht
‘Uit likzucht is verwand,
‘Het schrapmes in de hand.
‘Misschien waert gy met eenig vuer
‘Maer door hun vleijen is die gloed
‘Allengskens weggeschaefd.
‘Denk, dat gy in 't geheel niet op
‘Der muzenklepper draeft!
‘De dichtkunst is een hemelgaef
‘Der vleiery te hoog!......’
Nu zag de drom naar Dionys,
Waerop de vorst in eens onthutst
In dolle gramschap vloog.
‘Neen!’ stoof hy Philoxenes toe....
‘Gy spreekt alleen uit enkel nyd;
‘'K voel dat gy my bedriegt;
‘Maer denk, dat men een vorst als ik
‘Niet ras in sluim'ring wiegt.
| |
| |
‘Voer hem in 't diepst der mergelmyn,
‘Dat hy daer met zyn godd'lyk vuer
‘Den erts uit 's aerdryks ingewand,
‘Der duisternis ontgraev'. -
De dichter, in zyn lot getroost,
Zag Dionys bescheiden aen,
Doch zweeg en hield zich stil,
En daer meê eindigde de stryd,
Aen 's dichters vrienden groot in tal.
Maer niet gezien aen 't hof,
Mishaegde zulk een streng bevel,
Zy riepen luid: O Dionys!
Gy maekt het veel te grof.
Ras werd er menig smeekgebed
Opdat het vonnis min of meer
Verkort werde of verzacht;
Nu zag de vorst, dat Philoxeen
By 't volk toch werd geacht.
‘Kom,’ sprak hy, ‘dat hy slechts herroep'
‘Dan koom hy weder aen myn hof,
‘Dan laet ik hem weêr vry.
‘Ik geef hier morgen een diné
‘'K wil nog eens zien waer heen hy wil
‘En of hy 't heeft gemeend
‘En of hy nu ten tweedemael
‘Geen beter aendacht leent;
‘Hy is een styfkop; maer dien dag
‘Was hy te veel versteend,’
| |
| |
De vorst zat aen het kostlyk mael,
En werd van rym- en rammelaers,
De dichter trad beraden in
‘Neem plaets, myn kunst'naer!’ sprak de vorst,
‘Vergeten blyv' het twistgeding,
‘Om versbouw en om tael.’
En allen keken wonder toe
Intusschen liep het feest ten eind;
‘Maer,’ sprak de dwingeland,
‘Ik kreeg daer gist'ren onverwacht,
‘Een aerdig stuk in hand.
‘Wie er de maker mag van zyn,
‘Gaet buiten myn verstand.
‘Maer zeker is 't een knappe vent,
‘Die 't stukje heeft gedicht;
‘'K wed dat er veel genie en geest,
‘En godd'lyk vuer in ligt.
‘Ten minsten velen houden het
‘Voor iets van groot gewicht.
‘Ik ga 't eens lezen, Philoxeen,
‘Zeg my eens vrank en vry
‘Of gy er veel gevoel in vindt,
Hy las het, en daer juichte 't gild
‘Spreek’ zei de vorst, ‘bevalt het u?
‘En van wien mag het zyn! -
‘Hoor!’ zei de dichter ‘voer my maer
‘Naer 't diepste van de myn;
‘Zoo 'n onweg had gy niet van doen,
‘Myn hart is echt en rein....
| |
| |
‘Ik heb geen dubbel aengezigt,
‘Ik spreek zooals ik meen
‘En anders nooit, al stond ik daer
‘Ook twintig tegen een! -
‘Zie’ sprak de vorst, ‘ik laet u vry,
‘Doch pak u spoedig heên!’
'T is jammer dat hier ook geen man
Om 't volk de waerheid te doen zien,
Want menig waenwys dichtertje
Verkoopt hier slechten praet.
|
|