teekent hebbe in dese Propos[iti]e nu gedruckt. Ick wilde wel dat ymant de selve in't Francoys wilde oversetten, soude meer in kennisse komen. Verblyde my dat V.L. nu synen Globus met desen Circkel is bedeelende om't begin der dagen aen te teekenen. My dunckt dattet goet waer eenyge heeren die den Globus nu hebben, hier van aen te dienen, op dat elckeen oock desen Circkel doe trecken, ende dat elckeen V.L. vereere met eenych present. Man soude daer by konnen stellen dese woorden. soo't V.L. goet dunckt. CIRCULUS URBANIANUS SIVE LINEA ARCHEMERINA, quae principium dierum civilium assignat, ab Erycio Puteano, auspicii Summi Pontificis Urbani VIII constituta. Besonder, soudeman konnen stellen. Citra Lineam dies anterior incipit, trans posterior, navigantibus observandus: ut qui ab Oriente subeunt, posteriorum numerent, qui ab Occidente anteriorem. Ick bedancke V.L. van de moeten genomen te hebben, om naer het boeck Le Cuer de Philosophie te vraegen. Het exemplaer dat ick Nebbe is in Francoys: waer in dat eenyge bladeren half af geschuert syn.
Dewyl desen boeck de demonstratie heeft van 't verlies ofte gewin van eenen dach inde werelt vol om te gaen, gelyck wy laestmael hier t'samen lasen ende swaricheyt vonden, soo soude ick alleen willen sien hoe dit in Latyn gestelt was. Waert mogelyck soude V.L. bidden om dat caput, dat in myn Francoys exemplaer is fueillet CX, et begint Posons que selon la longitude des climats les peult circuiler ou avironner la terre, etc. dat V.L. het selve caput wilde doen copieren uyt het Latyn; om te sien of de swaericheyt die in't Francoys was, kost uyt het Latyn verstaen werden. Den boeckverkooper is den boeck te hooch lovende. Wie sal 8½ gulden geven. Ommers ick en kan dese kosten geensins doen: ende soude oock nergent toe strecken, als alleen dese weenich lineen te lesen. Soude oock geerne weten den tytel in Latyn vanden boeck, en of den naem van den Auteur niet uytgedruckt en is. De kosten van dit