De werken. Deel 21. Brieven aan Cd. Busken Huet 1861-1868
(1901)–E.J. Potgieter– Auteursrecht onbekend
[pagina 205]
| |
van. In Artis zijnde, waar de tafel voor de..........gedekt werd, meende zij, Gij zoudt eens overkomen om menige oude kennis te vernieuwen.’ In Uwe plaats ben ik heden morgen in het Park om negen uur een kijkje gaan nemen.Ga naar voetnoot1 Het uur uitgezonderd was alles gedistingueerd. Mooi weder - een lieve avenue - de wintertuin open en de hoofdzaak, het publiek zelf, keurig oud porcelein. De groote zaal was eenvoudig maar smaakvol gedecoreerd, in gouden letters enkele grieksche, vele latijnsche spreuken - de namen Luther en Zwingli enz., met wapenborden er boven - de merkwaardigste vond ik Savonarola en Washington. Tegenover het bestuur en tot noodzakelijke eenheid enz. was het orkest geplaatst - een serafijnen orgel, ook blaasinstrumenten, zangers en zangeressen zonder tooi, op de estrade, er voor zaten de helden des geloofs; aan hunne voeten op acht of tien rijen stoelen, de eigenlijke kudde (kaarten van f 100 en f 25), achter deze eene balustrade, en weer achter die le petit monde et les curieux, waaronder Uw verslaggever, met zijn kaartje à f 2.50. Van Wassenaar Catwijck, misschien een pauvre sire, mais en tout cas een heer, en gedecoreerd, ca s'entend, opende de vergadering. Wij werden verzocht te zingen De steen, die door de tempelbouwers
en volgende verzen. Verhulst zou tevreden zijn geweest, ook de dames zongen staande. Gister had men in vier talen gebeden, men scheen het wat lang te hebben gevonden, van heden af zal het dagelijks maar in twee geschieden - altijd eens Hollandsch en bij afwisseling Fransch, Duitsch en Engelsch. Ce que c'est que d'avoir du bonheur. Het gebed in het Hollandsch werd door | |
[pagina 206]
| |
Hasebroek opgedragen, die den psalm ‘Hoe liefelijk is het als broeders enz.’ goed voorlas en kort bad. De bede in het Fransch werd door de Pressensé gedaan. Paulus' lofspraak op de liefde gaf de aanleiding. Ik kon niet lang blijven en had daarom Prof. Herzog uit Erlangen zijn opstel over den geest der kritiek wel willen kwijtschelden. Kritiek - was onderscheiden tusschen Waarheid en Logen, de oude profeten tutti quanti waren dus critici. Christus de eerste criticus van allen. Het slot was het beste, un retour salutaire sur nous-mêmes, om zelf te onderzoeken. Geloovig altoos. Toen was de beurt aan Bersier sur la Morale indépendante. Hij had maar een vierde uur tijd om te spreken, ik hoorde hem langer dan een half uur, hij was nog eerst ter helfte, - hij had ideën genoeg voor een ochtend. Jammer dat de voordragt leed onder het repje scheerje..... Guizot schijnt te vinden que les quatre vingts ans lui pèsent, - Groen was overgekomen en moest, na het gezang, plaats nemen aan de tafel van het bestuur. Hij kwam tusschen Mr. Van Loon en Ds. Cohen Stuart te zitten, men applaudisseerde - doen vromen dat ook - men applaudisseerde, quel honneur - als men Groen's leeftijd heeft, en dien dus besteedde? Hoe warm het ook buiten was, het ademhalen in de vrije lucht deed toch plezier. Hierbij den Gijsbrecht van AmstelGa naar voetnoot1 van Vondel - en van ter Gouw. - Belooft Uw opstel ons de volledige nog niet geleverde vergelijking van Virgilius en Vondel? Ik zal er dan met verlangen naar uitzien - Sainte Beuve doet den eerste liefhebben, ook al kan men hem in het oorspronkelijk niet genieten. | |
[pagina 207]
| |
Maar wat ik U bidden mag, zie om het treurspel het leerdicht niet voorbij. Vondel schijnt mij in het laatste veel grooter dan in het eerste. Wij waren zondag in Arnhem, en hebben eerst het kerkhof te Rozendaal bezocht. Wat is Génestet in die weinige jaren al verouderd; onwillekeurig scheen dat leelijke kruis met rozen er mij de voorbode van..... Op Heyenoord vingen wij bot - le grand mal, he? Het schoone weder stelde ons volkomen schadeloos - vooral daar wij, thuiskomende, ervoeren, dat het hier geregend had. Vriendelijke groete van Sophie aan Mevrouw en U, waarbij ik van harte de mijne voeg. Voortdurend beterschap met Gideon.
De Uwe. |