Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
DBNL Logo
DBNL Logo

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taal
    • Limburgse literatuur
    • Friese literatuur
    • Surinaamse literatuur
    • Zuid-Afrikaanse literatuur
  • Selecties
    • Onze kinderboeken
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • E-books
    • Publiek Domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Gebruiksvoorwaarden
    • Hergebruik
    • Disclaimer
    • Informatie voor rechthebbenden
  • Over DBNL
    • Over DBNL
    • Contact
    • Veelgestelde vragen
    • Privacy
    • Toegankelijkheid
Gedichten. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2,29 MB)

XML (0,56 MB)

tekstbestand






Genre
poëzie

Subgenre
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

 

Gedichten. Deel 2

(1728)–H.K. Poot

Vorige Volgende
[p. 307]origineel

Lykklagt over joffrou Maria Bredenburg,
Gemaelin van den heere Frans Oudaen.

 
Zoo iemant oit met reên
 
Zyn smartelyk verlies door hartelyk geween
 
Betuigde in droeve wylen;
 
Dat voegt dan ook Oudaen. hem treffen jammerpylen.
 
De doot met haer bedryf
 
Gaet by, gaet om hem heen, en raekt hem aen het lyf.
 
Daer hingen onweervlagen;
 
Die vallen op zyn huis met felle donderslagen.
[p. 308]origineel
 
Telt eens een etmael min,
 
Gy ziet dien gryzen man, bedroeft van ziel en zin,
 
Zyn' outsten zoon geleien,
 
Geleien naer het graf, en naer en dootsch beschreien.
 
(Ik meen dien braven zoon,
 
Des braven vaders eer, en aller braven kroon,
 
Die, hoop ik, by de Jannen
 
Van 't Uchtentkristendom al bly is, zyn genannen.)
 
Maer nu, ocharme! nu
 
Verneemt hy eerst de kracht en woede van de bui
 
Des noodlots en zyn slagen,
 
Naerdien zyn halve ziel met rou wort uitgedragen.
 
Maria, heusch van hart,
 
Begeeft hem, geeft zyn ziel ten besten aen de smart,
 
En laet hem opwaert kyken.
 
Men kan bezwaerlyk schâ by 't echtverlies gelyken.
 
Zoo blyft de lykcypres
 
Zyn deur beschaduwen. zoo wort de jammerbres
 
Van zynen ramp al wyder
 
En wyder, en zoo drukt het sterflot hem en yder.
 
Want weet, dat deze Vrou
 
Ter aerde wort bestelt met algemeenen rou.
 
De ryken, haers gelyken,
 
Betreuren by het graf haer deugt en zedeblyken,
[p. 309]origineel
 
En d' armen zyn belaên
 
Met kommer, ziende dus hun heilzon onder gaen.
 
Zy queet by d' arme menschen
 
Dierwyze zich, dat noit haer lofkrans zal verslenssen,
 
Dat haer gedachtenis
 
Wel levend blyven zal, schoon zy verscheiden is.
 
Zoo wort ze dan met klagten
 
Van ryk en arm beluit. zoo wenscht men, met gedachten
 
En woorden, 't koude lyk
 
Goê rust, de goede ziel een plaets in 't hemelryk.

Overleden den XI. van Hooimaent, MDCCXXVII.


Vorige Volgende