Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
DBNL Logo
DBNL Logo

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taal
    • Limburgse literatuur
    • Friese literatuur
    • Surinaamse literatuur
    • Zuid-Afrikaanse literatuur
  • Selecties
    • Onze kinderboeken
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • E-books
    • Publiek Domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Gebruiksvoorwaarden
    • Hergebruik
    • Disclaimer
    • Informatie voor rechthebbenden
  • Over DBNL
    • Over DBNL
    • Contact
    • Veelgestelde vragen
    • Privacy
    • Toegankelijkheid
Gedichten. Deel 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3,70 MB)

XML (0,45 MB)

tekstbestand






Genre
poëzie

Subgenre
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

 

Gedichten. Deel 1

(1722)–H.K. Poot

Vorige Volgende
[p. 212]origineel

Echtkrans voor den heere Jan Messchert Pieterszoon en joffrouwe Maria van Ingen.

 
Op de winst die aen de winden
 
Zich laet binden,
 
Als ze ons nadert over 't zout,
 
Zynen zin alleen te vesten
 
Brengt ten lesten
 
Ongenoegen by het gout.
 
Zou men dus zyn jonge jaren
 
Heen zien varen
 
Zonder liefde? zonder gaê?
 
Zou men zonder bloet en erven
[p. 213]origineel
 
Heenesterven?
 
Dat waere eene onboetbre schaê.
 
Dit dacht MESSCHERT, dus bekommert
 
En beslommert
 
In zyn bezigh koopkantoor.
 
Hierop stelde hy zyn zinnen
 
Tot het minnen.
 
Ai MARIA, leen uw oor.
 
Hoor zyn klagten, zie hem quynen
 
En verdwynen;
 
Zie hem smelten in den gloet
 
Van een welberaede liefde.
 
Och gy griefde
 
Door uw schoonheit zyn gemoet.
 
Uwe aenminnelyke zeden,
 
Frisse leden,
 
Kuische schaemte en fiere deugt
 
Hebben hem tot min bewoogen.
 
Wend uwe oogen
 
Naer zyn lyden, in uw jeugt.
 
't Scheen of INGEN zyne elende
[p. 214]origineel
 
Eerst niet kende,
 
Onbelaên van minnewee:
 
Maer 't was ziekte die besmette,
 
En wiens hette
 
Haest haer' boezem branden deê.
 
Toen begosten d' eedle rozen
 
Eerst te blozen
 
Op haer kaeken, fris en wit.
 
Zie een schoone maegt eens pronken
 
Met haer lonken
 
Als de min haer hart bezit.
 
MESSCHERT zagh zyn deugt beloonen
 
En bekroonen
 
Door MARIAES schoone hant.
 
Zoo weet heusch en eerbaer minnen
 
T' overwinnen
 
Daer men stryt om 't liefdepant.
 
Dat heet eerst een' prys te stryken:
 
Hiervoor wyken
 
Beursfortuin en handellot.
 
D' aerdsche rykdom groeit met hinder,
[p. 215]origineel
 
Geldt ook minder.
 
Deeze winst daelt recht van Godt.
 
Zeker dit 's een andre zegen
 
Dan die tegen
 
Zilvre munt verwisselt wort.
 
By 't genoegen dat het paren
 
Ons kan baren
 
Schiet het roode gout te kort.
 
Zaligh Paer, uw heil weegt over.
 
Welk een lover
 
Siert uw kruinen, vry van rou!
 
Buig, naer 't voorbeelt van uwe ouders,
 
Uwe schouders
 
Onder 't gulden juk der trou.
 
Klaegde gy voorheen van smarte
 
In het harte;
 
Voelt ge u onderling gewont;
 
Schep slechts moedt: de tyt bragt rozen,
 
Schoon in 't blozen.
 
Kus malkander nu gezont.

MDCCXX.


Vorige Volgende