Riforma. Herstellinge, Beteringe.
Een oude Vrouwe met een slecht en kort kleet, sonder eenigh cieraet, houdende in de slincker hand een snoeymes of scheere, in de slincker een open boeck waer in dese woorden geschreven zijn: Pereunt discrimine nullo amissae leges, dat is, de verlooren Wetten vergaen door geen gevaer.
Oud wort zy gemaelt, om dat de Oude, totte verbeteringe en om andere te regeeren, alderbequaemst zijn. Derhàlven verstaen wy het reformeren of verbeteren te wesen, het goede gebruyck dat nae de Wetten gerecht is, 't welck door 't misbruyck der ongebondene Menschen verwaerloost zijnde, daer na wederom in sijn eerste ploye wordt gebracht. Bestaende dese verbeteringh, voornaemlijck, in 't uytwendige en inwendige.
Met het slechte korte kleed wortse gemaelt, om dat de kostlijcke en gecierde kleederen niet alleen teykens zijn van overtolligheyt, maer oock van wispeltuyrige gewoonten, en daerom veroorsaecken dieselve kleeders sachtigheyt en weeckgebackentheyt, in 't ouder van soodaenige persoonen, diese te overtolligh gebruycken.
Het snoeymes is een klaere bediedenisse van de verbeteringh: Want gelijck de boomen en tacken, die te overvloedigh wassen, worden verbetert, wanneer men 't geene te overtolligh is, weghneemt, en al 't geene dat den boom van haere kracht berooft. Alsoo neemt de verbeteringh, oock in alle dingen, de misbruycken van de Menschen wegh, als wanneer men sich wijder verloopt als de