Falsita d'Amore. Bedrieghlijckheyt der Liefde.
Een vrouwe die seer prachtigh en hoovaerdigh gekleet is, houdende in de handen een Meer-minne, die in den spiegel siet.
De valsche Minnaer, hout onder de soetigheyt van een luchtige schijn, en onder de lieflijckheyt van gemaeckte woorden, de bedrieghlijckheyt, en de seer mismaeckte deelen van sijn quade gedachten, verborgen: 't welck door de voeten, en door de uyterste deelen, gelijck wy elders geseyt hebben, wort te kennen gegeven, en daerom schilderen de Oude de Meerminne, in desen sin.
De spiegel is een oprecht beeldt van valscheyt, want alhoewel het schijnt, dat in dese spiegel alle dingen zijn dieder worden voorgestelt, soo is 't doch maer een gelijcknisse, die in der daed geen wesentlijckheydt heeft: dan wat sich vertoont aen de slincker syde, dat sal staen aen de rechter; En dit is al 't geene dat dese naeme van valsheyt mede brenght, gelijck Pierius seer wel verhaelt.