Bellerophon of Lust tot wiisheit, Gesangh der zeeden, Urania of Hemel-sangh
(1648)–Dirck Pietersz. Pers– AuteursrechtvrijStemme: Yets moet ick u Laura vragen, &c.
RYcke Zee met al u schatten,
Wie kan uwe rijckdom vatten?
Wie besiet u rijck thresoor?
Peerlen, Silver, en Coralen,
Steentjens, Beentjens zijn te halen,
Al u rijcke zanden door.
| |
[pagina 103]
| |
2 Niet is hier op deser aerden,
Oock hoe groot of schoon van waerden,
Dat u konst niet aerdigh maelt:
Paerden, Katten, Honden, Swynen,
Boomen, Kruyden, Medecijnen,
Alles uyt u boesem daelt.
3 Pluto sit daer oock te grasen,
Om sijn grage lust te asen,
En hy schenckt ons al te met
Wel een schelpjen voor ons oogen,
Ey hoe konstigh en gebogen,
Hoe gebeeld, gevlamt en net!
4 Siet hem ram'len met de schyven,
Van ons scheepkens, die daer blyven:
Siet hem staep'len goud en schat:
Daer heeft hy sijn Tolck en boden,
Die ons by zijn schatten nooden:
't Gierigh hert gebreeckt noch wat.
5 Onse Scheepjens die laveeren,
Die dan heen en weder keeren,
Al op hope vande winst:
Al om geld en goed te soecken,
Vyt de Noord en Zuyder hoecken,
Maer om deughde dencktmen minst.
6 Sietse hier eens van de stranden
Met haer wimpels komen landen,
Met haer vlercken en getrom:
Sietse vlammen tot een wonder,
Sietse spouwen vyer en donder,
Tot haer blyde wellekom.
7 Daer wordt alle vreughd bedreven,
Als de Schipper schip en leven
Brenght ter goeder Haven in:
Siet de Reeders eens verlangen,
Om een goede duyt te vangen,
Siet haer gayen na 't gewin.
| |
[pagina 104]
| |
8 Schipper hebdy 't van verpeutert,
Hebdy hier en daer geleutert,
Hebdy dan u schip verboomt:
Dat mooght ghy by tijdts wel singen,
Schipper moet de Ree af-springen,
Als hy van den Nicker droomt.
9 Maer hebt ghy soo slincx by tijden,
Wat getaeckt van gelt of zyden,
Hebdy maer u schip gevult:
Hebdy dan een potjen broken,
Niemandt heeft een woord gesproken,
Ghy zijt vry, en hebt geen schuld.
10 Wie by Pluto gaet ter scholen,
Die sal niet in 't doncker dolen,
Want hy is een duyster Godt:
Die sijn Kinders en sijn Klercken,
Drijft tot roof en quade wercken,
En hy maeckt haer stout en sot.
11 ‘Doet u handel doch ter eeren,
‘Wilt van Ionas Schippers leeren:
‘Als sy quamen uyter nood:
‘Brachten sy den Heere gaven,
‘Die haer in een blijde haven,
‘Bracht in 't leven, uyt den dood.
|
|