Stemme: Ick voer al over Rijn.
Of, Snel Rebel.
ALs Iuno met haer kroon, als Iuno, &c. jae kroon,
By Pallas met haer goude pruyck,
In het veld was verselt, en opgepronckt seer schoon.
2 Doen reesser een geschil, doen reesser, &c. jae schil,
Wie datter was de schoonste Vrouw,
Die in cier, den Laurier, voor allen strijcken sou.
3 Doen sprackmen Venus aen, doen sprackmen, &c. ja aen.
Lecht af u schoone gordelijn,
Laet ons dan, 't oordeel van, ons schoonheyd eens verstaen.
4 V schoonheyd Venus blinckt, u schoonheyd, &c. ja blinckt,
V gordelijn dat is bereyd,
Overschoon, van de Goon, en vol bevalligheyt.
5 Sy ley dien gordel af, sy ley, &c. ja af
Sy cierd' haer met een Roose-krans,
Eel gevlecht, braef gehecht, die haer veel schoonheyd gaf.
6 Soo ras als Pallas sagh, soo ras, &c. jae sagh,
En Iuno dese brave krans,
Sey in haest, als verbaest, sy wint ons af, den kans.
7 Ghy Venus wint den prijs, ghy Venus, &c. den prijs,
Het Roosken is vol geestigheyd,
Schoon van aert, lief en waert, daer 't oogh sich in vermeyd.
8 ‘Het Roosken is de deughd, het Roosken, &c. ja deughd,
‘De vriendlijckheyd waer met een Maeghd,
‘Soet van zeen, wijs van reen, in deugd' moet zijn verheughd.
9 ‘De schoonheyd sonder geest, de schoonheyd, &c. ja geest,
‘Is als een gulde houte pop,
‘Die wel schoon, staet ten toon, maer is een doode leest.
10 ‘Dus Nimphjens u bereyd, dus, &c. bereyd,
‘Omhelst de schoonheyd die beklijft,
‘Die de tijdt, niet verslijt, maer duert in eeuwigheyd.
|
|