Het nachtkindje
(1944)–Otto Nebelthau– Auteursrecht onbekendOtto Nebelthau, Het nachtkindje. Uit het Duits vertaald door Th. Vrijdag. Met illustraties van Else Wenz-Viëtor. Uitgeversmaatschappij De Pelgrim, Eindhoven 1944 (tweede druk)
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Bibliotheek Rotterdam, signatuur: Mfe OK-4046
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van de tweede druk van Het nachtkindje van Otto Nebelthau uit 1944. Uit het Duits vertaald door Th. Vrijdag. De illustraties zijn van de hand van Else Wenz-Viëtor. De eerste druk dateert uit 1943.
redactionele ingrepen
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. 1, 12, 16, 20, 30, 34, 48, 60, 64) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina 3]
OTTO NEBELTHAU
HET NACHTKINDJE
MET 8 GEKLEURDE PLATEN EN 19 ZWARTE TEKENINGEN VAN ELSE WENZ-VIËTOR
VERTALING VAN Th. VRIJDAG
11de-20ste DUIZENDTAL
MCMXLIV
EINDHOVEN
N.V. UITGEVERSMAATSCHAPPIJ DE PELGRIM
[pagina 4]
Drukkerij Vrijdag, Eindhoven
[pagina 63]
Oorspronkelijke uitgave: ‘Das Nachtkind’ verschenen bij K. Thienemanns Verlag - Stuttgart.