Volledige werken. Deel 24. Brieven en dokumenten uit het jaar 1887. Nagekomen brieven en dokumenten uit de jaren 1839-1886
(1995)– Multatuli– Auteursrechtelijk beschermd[Omstr. september 1867
| |
[pagina 640]
| |
De jonker huwde en trad in het bezit
Leuterlunter laksische goed.
Hy stierf.
De jonker stierf by kaarslicht
Sp. Altyd / by kaarslicht! SS) by kaarslicht
Zy stierf...
Z'n ega volgt... by kaarslicht h.i. 't graf
SS Zwyg toch babbelaar
de kindren erfden
altyd by kaarslicht... K) Zwyg toch babbelaar
Sp.) De kin/d'ren erf/den en / zoo bleef de stam
van Schu/kenscheu/er Schief/schalheim / bezitter
van 't Leuterlunterlaksische gebied.
Maar Sire auf Ehre 't is bepaald onwaar
Maar zie, de nijd, de vale nyd mnheeren
Maar Sire, auf Ehre 't is bepaald onwaar
Ontwaakt in 't hart der Landes liederlingen
Men had al snufflend in archieven en kronieken
den sluwen list des tovenaars ontdekt
En hoe / men 't bruid/je had / gefopt / met kaarslicht
t idee fameus auf ehre Majesteit
Het groen by dag bezien was blauw geweest.
Zoo sprak/ en
Hoe dan / de trouw / des jonkers / was / gebroken
Hoe 't huwlyk dat
En twee men/schen dat / uit de echt/...
invalideerde
Invalideerde t juist!
Zoo En ook, by dag bezien
Zoo sprak / men en / de trou/we jonker ontrouw
Een echt / op val/schen schyn / gegrond was nul
De kind'ren uit zoo'n echt geteeld, onecht
De goedren door zoo/n echt verkregen...
Juist!
En toen / proces/sen, strijd / verbit/tring
ad/voka/ten, stryd
Verbitt/ring, von/nis, woe/de, appel en weer
appel?
| |
[pagina 641]
| |
Door de eeu/wen heen! / Ja Sire
Zoo was / het. En / hij viert / van daag / het slot
De zaak is uit van dat proces.
IV
KGa naar eind2.) Welnu
Sp.) De graaf van Weert...
Onschuldig, niet?
Sp.) Volkomen, majesteit. Hy weet van niets
Kon) Daarin herken ik onzen besten graaf
Onschuldig Onschuldig! Ik had myn woord er op gegeven
dat hy / niet schul/dig achten kon / zijn / aan zoo'n verzinsel
zyn kon
Verzinsel
't Zou stryden tegen zyn principes, die
Hem eens vooral verbieden wat iets te scheppen
De zaak is boven 't peil van zyn vernuft
En ver beneden 't peil van zyn fatsoen.
Maar wie dan?...
Majesteit, van WesselfeldtGa naar eind3.
Schijnt juist vernuft genoeg, en niet te veel
fatsoen gehad te hebben...
Wesselfeldt
Hy die den toeleg storen kwam?
ZYN werk
Hy bragt de lont aan die de myn, door hem
gelegd, moet sprengen. Is dat storen, majesteit?
K) Dus was de zaak berekend...
Op schandaal
Ja majesteit. De woede van 't gemeen
Dat gloeit / van deugd / zoodra / er op / dien gloed
Wat ondeugd valt te roostren van de grooten
Moest aangeblazen tot een vlam, die van
Z'n me/dedin/ger hem / verlos/sen zou.
K) Spiridio ge doet me lachen! 'K zie
| |
[pagina 642]
| |
Van Weert als martelaar in vlammen opgaan
Verwon/dert zich / in vuur / en vlugt te zien
Dat
Verwondert zich in vuur te zien
Verwon/derd dat/-i zich in vuur ziet, en
Niet minder verwonderd over 't opgaan. Vuur en vliegt
En vliegt En Graaf van Weert... dat 's laster.
Ja
Maar met / alleen / van / Weert / moest branden!
Juist
Ik zelf / als toe/gift die / a la bonne heure komiek!
Wat is de boosheid grappig dom en klein
Sp.) Eerst moest het zaad gestrooid in 't hart des Konings
En daarna 't plantjen opgekweekt tot plant
Door gunst/igen invloed van de buitenlucht
Wat onweêr Een donder groeizaam buitje zou niet schaden, dacht-i
Dat geeft de loten kracht, en werpt de vrucht
Den nijvren tuinman in den schoot.
Poor mankind!
Is uw majesteit bedroefd?
Ik lach.
|