Volledige werken. Deel 16. Brieven en dokumenten uit de jaren 1873-1874
(1984)– Multatuli– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 233]
| |
Wiesbaden 6 October 73 Waarde funke! Hartelyk dank voor de f100 by brief van 3 October. Ik heb nu op Bundel 7, reeds f140. ontvangen. En, nu verhuisd, ga ik Uwen brief van 30 Septr beantwoorden. Ik schreef u reeds in haast dat ik uw opmerkingen tenvolle begreep. Eigenlyk kon ik volstaan met te zeggen dat ik al uw voorstellen aanneem, maar om accoord te gaan is herhalen beter. Dit jaar niet meer uitgeven dan 4o aflg bundel VI. Goed! Voortgaan met ‘Wouter-historie en wat daarby behoort’ en kopie by my houden om te kunnen naslaan (zeer nuttig.) Aflg 1-4 Bundel VII zal verschynen in februari tot Mei 1874. Bundel VIII in de 2e helft van 1874. Alles perfect. Het betalen naarmate ik, ook onverzonden, zal gereed hebben, is nobel. Ik zal eerlyk de waarheid zeggen. (Op dit oogenblik, byv. ben ik 2½ vel kopie by de remise achter. Dat komt door t verhuizen, en de daarby voorkomende kleine dingen die me zenuwachtig maken.)- Vóór 1o Januari komt gy de kopie voor VII opeischen. Goed!- Uw uitlegging omtrent het noodige passen en meten met papier & zetloon is zeer helder. Zóó moet men overleggen om klaar te komen.- Uw voorstel om den herdruk van bundel III & IV persklaar te maken, en my daarvoor in-eens af f500. te geven, is best. Bundel III tegen 1 Januari 74 en bundel IV tegen 15 febr. Ge kunt daarop rekenen. En ik zal zeer attent zyn om veranderingen in de proeven te voorkomen. Ik heb er pleizier in, dit glad te doen afloopen by 't drukken. Wilt Ge Woest z'n lettervoorraad eens ter-dege inspecteeren? De tekst van Vry-arbeid was goed, vind ik, maar dat knoeien met die kleine letters in 't motto maakte my weer angstig voor verschil van soort. Ik had wel pleizier U meer te schryven, maar bepaal me tot het noodzakelyke, omdat ik 't druk heb. Hartelyk gegroet DD Geisbergstr. 12
Over M.'s zaken schryf ik niet. Dat zou niet goed zyn. Gy en ik zyn 't nu eens in alle hoofdzaken. M is aan 't redderen. Ze zal U zeker dezer dagen zelf schryven, en bedanken voor de moeite. | |
[pagina 234]
| |
Onze woning is beter dan de vorige We zijn onderhuurders. De huurders zyn op-reis en hebben al hun goedje tot kopjes & schoteltjes incluis, NB zonder inventaris, aan onze discretie overgelaten. En de prys is nog minder dan Schillerplatz nam. f30 smaands. Maar... er spelen veel kryschende kinderen onder m'n raam. Ik zal my inspannen het niet te hooren. Men heeft overal wát! De teekenaar van Punsch is gestorven aan z'n stryd tegen zulke dingen. Men moet zich verzetten... als 't kan. Ik vrees dat ik last hebben zou van 't ruischen der boomen als ik in 't bosch woonde- Ik heb proeven van 16 & 17, (16 gister al) maar voel dat ik niet goed zie voor de correctie. Wel goed genoeg voor kleine fouten van zetten (de druk is mooi) maar niet voor de fouten van den auteur. Daarom kreegt en krygt ge die beide vellen niet met ommegaande terug. Laat de drukkery dit voor ditmaal voor lief nemen. 't Zal geen gewoonte worden.- Zend my bygaande brieven terug, S.V.P. Ik zend u dit (nat. vertrouwelyk) om U... te bedanken voor Uw flink remitteeren onlangs naar Italie. Het zal U voldoening geven, te zien dat alles zoo klopt! De komieke spelmanier van mn vrouw (iteljaansch &c) is om à son aise te schryven. Ze is als 't noodig is, heel correct. Het is ongekleedheid. Haar positie te Padua was pynlyk, en ook ik leed er onder, maar ik kon er niet eer n eind aan maken! Dat ik 16 & 17 niet terstond zend, is uitzondering. t zal niet weer gebeuren. |
|