en ze enkel te zenden aan personen die geen geld hebben ze te koopen en aan genootschappen, die U beleefdheden bewezen, Ik zend ‘van wege den uitgever’ V.S. aan alle tydschriften en de voorn. Kranten. Er gaan heden circa 60 presentex. de wereld in.
Jammer dat we geen tijdschrift uitgeven zooals ik U voorstelde. Dan had Uw brief dáárin geplaatst kunnen worden. Dat uitgeven van die losse stukjes van hoogstens een dubbeltje, geeft nooit een cent voordeel, omdat de kosten van expeditie, adverteeren enz voor zoo'n blaadje precies gelijk zijn aan een uitgaaf van f4. - en meer.
De Adv. betr de M.C. zijn geplaatst in 5 Kranten. Zeker hebt Ge reeds de 5 Nrs ontvangen, die ik U zond? Tot nog toe liet de M.C. niets van zich hooren.
Heeft Wertheim U nu niet eens de f25. - terug gestuurd die Ge hem voor de plaatsing Uwer annonces zondt? Dat is toch wat al te erg! Wat ‘Cesare Cesarini’ betreft, geloof ik niet dat dit stuk al vertaald verscheen. Stuur mij daarom svpl Mimi's vertaling als zij gereed is en ik zal de Veer voorstellen haar als feuilleton in 't N. vdD. op te nemen. Hebt Ge van v. Helden niets ontvangen? Hij kwam dezer dagen f160. - bij me leenen omdat hij zich jegens U verplicht achtte die som nog te voldoen op vroeger geleverde kopij. Over zijn eigen toekomst schijnt hij vrij gerust te zijn, hoewel hij mij zeî nog niets zekers daarvan te weten.
Neen, de 2e afl. van bundel IV zal ik stellig niet langer achterhouden dan hoog noodig is; maar weet Ge wel dat ik ze niet uitgeven kan, omdat ik geen voldoend getal afgedrukte vellen heb? Ik beloof U plechtig dat ze direct het licht zal zien als Ge mij helpen wilt of kunt aan de ontbrekende stof er toe. Niets zal me liever zijn dan den heelen 4n bundel nog vóór November uit te geven! Wat zou ik blij zijn als dit kon geschieden!
Hebt Ge door mijne Engelsche vrienden het paketje met afgedr. vellen, etc. ontvangen?
Ik ben 7 dagen in Londen geweest en heb daar heel wat gezien en genoten. Goeie hemel, welk een forsche opvatting van ‘publieke werken’ hebben onze Engelsche buren en wat prachtige voorbeelden geven ze van exploitatie in zake handel. Ik word jaloersch als ik naga hoe jammerlijk bekrompen ons Hollandsch terrein b.v. in mijn vak is. Het Eng. volk zelf is me zeer meêgevallen: hoewel ze niet vrij zijn van pedanterie, heb ik op veel vriendelijkheid te roemen en was