| ven tot tijdverdrijf. - lees het tot tijdverdrijf - meer niet, - en geef het niet uit uwe handen. |
3e | 't heeft geen strekking, zeide ik. Ik bedoel hiermede volstrekt niet dat er in 't geheel niets uit te leeren valt. Uit alles kan men leeren, en niet het minst uit gebrekkige voortbrengsels, mits men die maar indedaad aanmerke als gebrekkig, en als zoodanig ze gebruikt ter waarschuwing, niet ter navolging. |
Welnu, die Holm (de held van 't stuk) is een gebrekkig produkt van ziekelijke overdrevenheid. Neem hem als zóódanig, en niet als model van menschenwaarde. Deze waarschuwing is te meer noodig, omdat hij indedaad iets meêslepends heeft, en men dus tegen dat meêslepen op zijne hoede moet wezen. En weet gij waarom Holm meêsleept? Hij had geleden! Lijden is letterlijk: passie, en passie geeft compassie, sympathie.
Caroline staat oneindig hooger. Zij doet haar pligt zonder phrases, zonder omhaal, zonder martelaarsair.
Daarom ook heet het stuk naar haar: ‘de hemelbruid’, en niet naar Holm: ‘de Eerlooze’, zooals ik het primitief noemde.
Laat U de ae niet hinderen; - dat is, zooals ge weet, de Vlaamsche spelwijze. Ik had deze copij eigenlijk gemaakt om door eene arme oude vrouw die in Brussel bedelde met haar achterkleinkind te worden aangeboden aan de Hertogin van Brabant die zoo als men zegt de Vlaamsche letterkunde beschermt. Maar toen ik die kopij klaar had, kon ik mijn oud vrouwtje niet weêr vinden. - Ik groet U hartelijk, en wensch u goeden avond.
Uw liefh: Douwes Dekker
Dingsdag avond.
Geef geen acht op de potlood doorhalingen. Dat was ter bekorting, omdat ze te lui zijn om groote rollen te leeren. Peters vooral.