anders zijn geweest dan de ontvangst van de kabinetsmissive. De gang van zaken moet dan als volgt worden gereconstrueerd: Dekker zou eerst via de Resident van Bantam een afschrift van het besluit van overplaatsing hebben ontvangen, zónder de kabinetsmissive; hij kon toen dus nog menen dat de Gouverneur-Generaal door zulk een maatregel de Resident van Bantam, de Regent en hém wilde sparen door hen te scheiden. Is deze opvatting juist, dan heeft de Resident van Bantam de tekst van de kabinetsmissive niet gekend; in zijn brieven wordt er inderdaad nergens op gezinspeeld. Later zou Dekker dan rechtstreeks uit Buitenzorg het besluit mét de kabinetsmissive hebben ontvangen, en daarbij nog een particuliere brief van de heer Hoogeveen, terwijl diezelfde post ook de Javasche Courant bracht, bevattende een lijst van ambtelijke mutaties. Het aanvankelijke ontwerp van antwoord, in nerveus en haastig schrift genoteerd op het papier-zelf van de kabinetsmissive, toont duidelijk hoe zeer dit dokument Dekker heeft geschokt. Dit ontwerp echter bevat in de aanhef een later weer geschrapt woord ‘gisteravond’; dit woord maakt de gehele veronderstelling wankel, tenzij men versterking zoekt in de opvatting dat het een vergissing is, een verklaarbare vergissing doordat het éerste bericht, uit Bantam, op de avond van 28 maart zal zijn gearriveerd. Gezien de datum van die brief: 27 maart, is dat alleszins waarschijnlijk. De tijdstippen zijn dan aldus:
27 maart: de Resident van Bantam zendt aan Dekker bericht van overplaatsing;
28 maart, 's avonds: Dekker ontvangt dit bericht;
29 maart, 's morgens: Dekker beantwoordt dit bericht en aanvaardt de overplaatsing;
29 maart, 's middags: Dekker ontvangt uit Buitenzorg het officiële besluit van overplaatsing, de kabinetsmissive, de brief van Hoogeveen en de Javasche Courant;
29 maart, 's middags: Dekker schrijft een concept-beantwoording van de kabinetsmissive;
29 maart, 's avonds: met verwerping van het vorige concept, vraagt Dekker in korte woorden eervol ontslag.
Op 4 april werd het hem verleend.