Cent emblemes chrestiens
(2006)–Georgette de Montenay– Auteursrechtelijk beschermdmet een transcriptie van de in handschrift bijgevoegde Nederlandse vertalingen van Anna Roemers Visscher
[pagina 71a]
| |
T'vervloeckte gulde kalf noch door sijn goude Luijster
Soo menich duijsent Oogh maeckt schemerich en duijster
blint sijnde, werden sij al spelende gherockt
In d'helsche mont, die hun met siel en lijf opslockt.
Afgoderij is vuijle hebsucht vreck en gierich
Paulus die, waerschout ons met ernst daerom so vierich
Hij seijt die op syn schat stelt al sijn hert en sin
Die kunnen swaerelyck ten Hemel Coomen in
| |
De tout son coeur le veau d'or elle adore
Ceste affamee & source de tout vice,
Qui des humains ames & coeurs deuore
Par doux attraits & subtile malice.
Or qu'idolatrie, au vray, soit auarice,
Sainct Paul le dit: dont l'auaricieux
Du ciel ne peut voir l'entree propice:
Car ses thresors ont aueuglé ses yeux.
| |
[pagina 71b]
| |
lxxj.
Haec nummos facit esse deos, quae cogere nummos
In loculos numquam cessat auara suos:
Et semper, tam caeca, cupidine fertur habendi,
Impia vt in coelis negligat esse Deum.
|
|