Cent emblemes chrestiens
(2006)–Georgette de Montenay– Auteursrechtelijk beschermdmet een transcriptie van de in handschrift bijgevoegde Nederlandse vertalingen van Anna Roemers Visscher
[pagina 33a]
| |
Een vliegende trompet daer mede wert beduijt
T'snelle Gherucht, dat Eer en schant can blaesen uijt.
Want fluckx vliecht over al de goedt' of quaden name
Van loffelijcke Deucht of lasterlijcke blaeme
Die dan jet meerder is als anderen vermaert
Siet toe dat hij hem wacht voor smettende hovaert,
Die al t'voorgaende licht van Deucht souw doen verblinden
Een vaste goede naem is maer bij Godt te vinden.
| |
La main qui tient ceste trompe volante
Veut figurer la bonne renommee
Qui vole ainsi qu'vne trompe sonante,
D'où la personne est bien ou mal nommee.
Celle qui est sur toutes estimee,
Doit bien garder à orgueil donner lieu.
Car d'elle n'est ce qu'elle n'est blasmee.
Le bon renom n'est d'ailleurs que de Dieu.
| |
[pagina 33b]
| |
xxxiij.
Ne tumeas fastu, si non ingloria nomen
Fama tibi & laudes addidit egregias.
Sic te larga Dei excepit clementia: cuius
Iste tibi solo munere cessit honor.
|
|