Het school voor de vrouwen
(1753)– Molière– AuteursrechtvrijMolière, Het school voor de vrouwen (vert. Thomas Arents). Izaak Duim, Amsterdam 1753 (herdruk)
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Theater Instituut Nederland, signatuur: TIN sign 5 K 14: 1
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van de herdruk van Het school voor de vrouwen van Molière, in een vertaling van Thomas Arents uit 1753. De eerste druk dateert uit 1701.
redactionele ingrepen
p. 25: Eertse → Eerste. ‘Eerste tooneel.’
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (p. 2) is niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina 1]
HET SCHOOL VOOR DE VROUWEN,
BLYSPEL.
Uit het Fransch, van den Heer Molliere, Vertaald door T. ARENDSZ.
Te AMSTELDAM,
By Izaak Duim, Boekverkooper, op den Voorburgwal, op den hoek van de Stilsteeg; 1753.
Met Privilegie.