| |
| |
| |
Select bibliography of works on Dutch literature in English, French
and German
Bachrach, A.G.H., Sir Constantine Huygens and Britain:
1596-1687. A pattern of cultural exchange. Volume 1. 1596-1619.
Leiden and London 1962. |
Backer, F. de, Contemporary Flemish Literature. Brussels
1939. |
Barnouw, A.J., Coming After. An Anthology of poetry from the
Low Countries. New Brunswick 1949. |
Barnouw, A.J., Vondel. New York 1925. |
Bauwens, J., La tragédie française et
le théatre hollandais au XVIIe siècle. Paris
1921. |
Baxter, B.M., Albert Verwey's Translations from Shelley's
Poetical Works. A study of their style and rhythm and a consideration of
their value as translations. Leiden 1963. |
Beekman, E.M., Homeopathy of the Absurd: The Grotesque in
Paul van Ostaijen's Creative Prose. The Hague 1970. |
Brachin, Pierre, Etudes de littérature
néerlandaise. Groningue 1954. |
Brachin, Pierre, La littérature
néerlandaise. Paris 1962. |
Brachin, Pierre, Faits et valeurs: douze chapitres sur la
littérature néerlandaise et ses alentours. La
Haye 1975. |
Breugelmans, R., Jacques Perk. Boston 1974. |
Brulez, R. Ecrivains flamands d'aujourd'hui. Bruxelles
1938. |
Bulhof, F. (ed), Nijhoff, Van Ostaijen, ‘De
Stijl’. Modernism in the Netherlands and Belgium in the First
Quarter of the 20th Century. The Hague 1976. |
Closset, F., Aspects et figures de la littérature
flamande. Bruxelles, 2e ed. 1944. |
Closset, F., Aspects et figures de la littérature
néerlandaise depuis 1880. Bruxelles 1957. |
Closset F., Joyaux de la littérature flamande du
Moyen Age; présentés et traduits par F.
Closset. Bruxelles, 2e ed. 1956. |
Closset, F., La littérature flamande au Moyen
Age. Bruxelles 1946. |
Colie, Rosalie L., Some Thankfulnesse to Constantine. A study
of English influence upon the early works of Constantijn Huygens.
The Hague 1956. |
Davies, D.W., Dutch Influences on English Culture,
1555-1625. Ithaca 1964. |
| |
| |
Dorsten, J.A. van, Poets, Patrons and Professors. Sir Philip
Sidney, Daniel Rogers, and the Leiden Humanists. Leiden and London
1962. |
Dorsten, J.A. van (ed.), Ten Studies in Anglo-Dutch
Relations. Leiden, London 1974. |
Dubois, Pierre H., Dutch Art Today. Literature.
Amsterdam 1956. Dutch Studies. Vols. 1, 2, 3. The Hague
1974-1977. |
Eringa, S., La Renaissance et les rhétoriqueurs
néerlandais. Amsterdam 1920. |
Fens, K., Twenty Years of Dutch Literature. Some Trends and
Central Figures. Rijswijk 1973. |
Fessard, Louis J.E., Jan Slauerhoff (1898-1936). L'homme et
l'oeuvre. Paris 1964. |
Flaxman, Seymour L., Herman Heijermans and his Dramas.
The Hague 1954. |
Flinn, J., Le Roman de Renard dans la littérature
française et dans les littératures
étrangères au Moyen Age. Toronto 1963. |
Forster, Leonard, Janus Gruter's English Years. Studies in
the continuity of Dutch literature in exile in Elizabethan England.
Leiden and London 1967. |
Forster, L., Die Niederlande und die Anfänge der
Barocklyrik in Deutschland. Groningen 1967. |
Graaf, J. de, La révolution littéraire
en Hollande et le naturalisme française (1880-1900).
Amsterdam 1938. |
Goris, J.A., Belgian Letters. New York, 2nd ed. 1948. |
Greshoff, Jan, Harvest of the Lowlands. An anthology in
English translation of creative writing in the Dutch language with a
historical survey of the literary development. New York 1945. |
Guest, Tanis M., Some Aspects of Hadewijch's Poetic Form in
the ‘Strofische Gedichten’. The Hague 1975. |
Guiette, Robert, La légende de la sacristine.
Etude de littérature comparée. Paris 1927.
(discusses the Dutch Beatrijs). |
Harmsel, Henrietta ten, Jacob Revius, Dutch Metaphysical
Poet. Detroit 1968. |
Hechtle, M., Die flämische Dichtung von 1830 bis
zur Gegenwart. Jena 1942. |
Hyma, Albert, The ‘Devotio Moderna’ or
Christian Renaissance (1380-1520). Grand Rapids 1924. |
Johannessen, K.L., Zwischen Himmel und Erde. Eine Studie
über Joost van den Vondels Biblische Tragödie in
Gattungsgeschichtlicher Perspektive, Oslo 1963. |
Johnson, J.W., The Formation of English Neo-Classical
Thought. Princeton 1967. (in particular Chapter VII:
‘Holland’). |
Kern, Edith G., The Influence of Heinsius and Vossius upon
French Dramatic Theory. Baltimore 1949. |
King, P.K., Dawn Poetry in the Netherlands. Amsterdam
1971. |
King, P.K., Multatuli. New York 1972. |
King, P.K. and P.F. Vincent (ed.), European Context. Studies
in the History and Literature of the Netherlands presented to Theodoor
Weevers. Cambridge 1971. |
| |
| |
Kirkconnell, Watson, The Celestial Cycle. The theme of
Paradise Lost in world literature with translations of the major
analogues. Toronto 1952. (Contains a discussion and translations of
Hugo Grotius's Adamus Exul, and Vondel's Lucifer and Adam in Ballingschap). |
Kirkconnell, Watson, That Invincible Samson. The theme of
Samson Agonistes in world literature with translations of the major
analogues. Toronto 1964. (Contains a discussion of Samson-plays by
Vondel, Abraham de Koningh and Claude de Grieck, as well as a translation of
Vondel's Samson of Heilige Wraeck). |
Lilar, Suz, The Belgian Theatre since 1890. New York
1950. |
Lissens, R.F., Rien que l'homme. Aspects du roman flamand
contemporain. Bruxelles 1944. |
Lissens, R.F., Flämische Literaturgeschichte des
19. und 20. Jahrhunderts, Köln 1970. Lyrical Holland. Amsterdam 1954. |
Mallinson, Vernon, Modern Belgian Literature 1830-1960.
London 1966. |
Meijer, R.P., Max Havelaar 1860-1960. Melbourne 1960. |
Meijer, R.P., Dutch and Flemish: Two Literatures or One?
London 1973. |
Minis, Cola, Textkritische Studien über den Roman
d'Eneas und die Eneide von H. von Veldeke. Groningen 1959. |
Noot, Jan van der, The Olympia Epics. A facsimile edition of
‘Das Buch Extasis’, ‘Een Cort Begryp der
XII Boecken Olympiados’ and
‘Abrégé des douze livres
Olympiades’. Edited by C.A. Zaalberg. Assen 1956. |
Pannwitz, R., Albert Verwey und Stefan George: Zu Verwey's
hundertstem Geburtstag. Heidelberg, Darmstadt 1965. |
Pienaar, W.J.B., Influences in Dutch Literature and Justus
van Effen as ‘Intermediary’. An aspect of 18th
century achievement. London 1929. |
Post, R.R., The Modern Devotion. Confrontation with
Reformation and Humanism. Leiden 1968. |
Ridder, André de, La littérature
flamande contemporaine (1890-1923). Anvers 1925. |
Riet, F.G. van der, Le théâtre profane
sérieux en langue flamande au Moyen Age. La Haye 1936. |
Romein-Verschoor, A., Silt and Sky. Men and movements in
modern Dutch literature. Amsterdam 1950. |
Russell, James Anderson, Dutch Poetry and English.
Amsterdam 1939. |
Russell, James Anderson, Romance and Realism. Trends in
Belgo-Dutch prose literature. Amsterdam 1959. |
Schönle, Gustav, Deutsch-Niederländische Beziehungen in der Literatur des 17.
Jahrhunderts. Leiden 1968. |
Schoonhoven, E., Paul van Ostaijen. Introduction à
sa poétique. Anvers 1951. |
Sellin, Paul R., Daniel Heinsius and Stuart England.
Leiden and Oxford 1968. |
Smit, W.A.P., et P. Brachin, Vondel. Contribution
à l'histoire de la tragédie au XVIIe
siècle. Paris 1964. |
| |
| |
Stillman, Clark and Frances, Lyra Belgica. Guide Gezelle and
Karel van de Woestijne in English translation. New York 1950. |
Stuiveling, Garmt, A Sampling of Dutch Literature. Thirteen
excursions into the works of Dutch authors. Translated and adapted
by James Brockway. Hilversum (n.d.). |
Tielrooy, J., Panorama de la littérature
hollandaise contemporaine. Paris 1938. |
Voorde, U. van de, Panorama d'un siècle de la
littérature néerlandaise en Belgique.
Bruxelles 1931. |
Vries, T. de, Holland's Influence on English Language and
Literature. Chicago 1916. |
Warnke, Frank J., European Metaphysical Poetry. New
Haven and London 1961. (contains translations from Revius, Vondel, Huygens,
Dullaert, Luyken). |
Weevers, Theodoor, Poetry of the Netherlands in its European
Context, 1170-1930. Illustrated with poems in original and
translation. London 1960. |
Weisgerber, Jean, Formes et domaines du roman flamand
1927-1960. Bruxelles 1963. |
The most useful histories of Dutch literature are:
Winkel, J. te, De Ontwikkelingsgang der Nederlandsche
Letterkunde. Haarlem, 2nd ed. 1912-1925, 7 vols. |
Baur, F. ed., Geschiedenis van de Letterkunde der
Nederlanden. 's-Hertogenbosch en Brussel 1939-. Appeared so far vols.
I-VI, VII and IX. |
Knuvelder, G., Handboek tot de Geschiedenis der Nederlandse
Letterkunde. 's-Hertogenbosch, 6th ed. 1976-1977, 4 vols. |
Bibliographies of Translations:
Hermanowski, Georg, en Hugo Tomme, Zuidnederlandse Literatuur
in Vertaling. Hasselt 1961. |
Huffel, A.J. van, Nederlandsche Schrijvers in Vertaling
(Van Marcellus Emants tot Jan Eekhout). Proeve van eene Bibliographie. Leiden 1939. Supplement, Leiden
1946. |
Morel, P.M. Translations of Dutch Literature 1900-1957.
In: Bibliographia Neerlandica. The Hague 1962. |
Raan, E. Van, Het Nederlandse Boek in Vertaling. Bibliografie
van Vertalingen van Noord- en Zuidnederlandse Werken. Vol. 1,
1958-1967; vol. 2, 1968-1972; vol. 3, 1973; vol. 4, 1974; vol. 5 1975.
's-Gravenhage 1974-1977. |
An important series of translations in English was published between 1963 and
1967 by Sythoff and Heinemann under the title of Bibliotheca
Neerlandica, a Library of Classics of Dutch and Flemish Literature. The
series consists of ten volumes, containing translations of medieval religious
| |
| |
and secular literature, including Reynard the Fox, and work by
Ruusbroec, Hadewijch, Multatuli, Couperus, Coenen, Van Oudshoorn, Van Schendel,
Walschap, Vestdijk, Elsschot and Teirlinck.
Twayne Publishers (Boston) publish a Library of Netherlandic
Literature in which nine volumes have appeared to date, containing work
by Anna Blaman, Hubert Lampo, Frederik van Eeden, Marnix Gijsen, Marcellus
Emants, Stijn Steuvels, Bert Schierbeek and Louis Paul Boon, as well as a volume
of short stories.
A comparable series of translations in French is being published by Editions
Universitaires in Paris under the title of Pays-Bas/Flandre. The series includes
work by Ruusbroec, Multatuli, Emants, Gijsen, Walschap, Van Schendel and
Teirlinck.
The Foundation for the Promotion of Translation of Dutch Literature in Amsterdam
publishes a quarterly bulletin under the title of Writing in
Holland and Flanders which reviews recent literature and gives
information on new translations.
|
|