Kruisgezangen
(1718)–Govert van Mater– AuteursrechtvrijGovert van Mater, Kruisgezangen. Wed. Hermanus van Hulkenroy, Haarlem 1718
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
kopie Meertens Instituut, signatuur: 3978 14 Mater KG1718
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Kruisgezangen van Govert van Mater in de eerste druk uit 1718.
redactionele ingrepen
p. 51: groootschen → grootschen: ‘Een ander Zinge op grootschen trant’.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (p. II) is niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina I]
Govert van Maters
KRUISGEZANGEN;
Op het Lyden van onzen Huiland
JEZUS CHRISTUS,
Met Zangkunst verrykt door
Willem Vermooten.
TE HAARLEM,
Gedrukt by de Wed: Hermanus van Hulkenroy, aan de Markt, in de Letter A. 1718.
[pagina 51]
BLADWYZER.
Voorzang. | Bladz. | |
---|---|---|
Een ander Zinge op grootschen trant. | 1 | |
Christus Lyden in den Hof Gethzemané. | ||
Kom nader Sterveling. | 4 | |
Aan Judas den Verraader. | ||
Staa, staa Iskariot! | 6 | |
Petrus houwt Malchus het Oor af. | ||
Gy die zo ligt op 't minste woord. | 8 | |
Christus gevangen. | ||
De Heilland van zyn Volk verlaten. | 10 | |
Christus voor Kajafas ondervraagd. | ||
ô Kajafas een reeks van quaâ Getuigen. | 12 | |
Christus bespot. | ||
De Heiland door de Farizeeuwsche Schaaren. | 14 | |
Petrus Verloochening. | ||
ô Simon die noch flus. | 16 | |
Petrus Berouw. | ||
Schreit oogen schreit! | 18 | |
Judas Wanhoop. | ||
ô Wanhoop die myn Ziel doorsnydt. | 20 | |
De Heiland voor Pilatus gebragt. | ||
Zie Jezus voor Pilatus staan. | 22 | |
De Heiland na Herodes gevoerd. | ||
Hoe sleurt men Jezus heên en weêr! | 24 | |
Pilatus stelt Jezus en Barrabas voor het Volk. | ||
ô Droevig Lot. | 26 | |
Pilatus wascht zyne handen. | ||
Gy moogt, gy moogt uw handen wasschen. | 28 | |
Christus gegeesseld, met Doornen gekroond, geslagen, beschimpt en bespuuwd. | ||
Zo wondt tot aanwas van elenden. | 30 |
[pagina 52]
Christus ten tweedemaale aan 't Volk vertoond. | ||
Verslokte Joodeu ziet den Mensch | 32 | |
Jezus na Golgotha gevoerd. | ||
Helaas wie moet, wie moet niet schreijen! | 34 | |
Christus gekruist. | ||
Wie siddert niet? wie moet niet beeven? | 36 | |
Tweede Gezang op de Kruisinge van onzen Zaligmaker Jezus Christus. | ||
Gy die in 't droef Gethzemané. | 38 | |
Een der Moordenaaren gelooft in den Heiland. | ||
Verbasterd Zaad der Isralyten. | 40 | |
De Heiland geeft, naa dat alles volbragt was, onder ontallyke Wondertekenen den Geest. | ||
Zo is dan eindelyk dat oogenblik gekomen. | 42 | |
Slotzang. | ||
Looft den Heer Haleluja | 44 |
EINDE.
By de Drukster deezer Kruisgezangen, is mede Gedrukt en te bekomen, deeze naa volgende Werkjes, alle voorzien met Muzyk:
Alewyns Zede- en Harpzangen, in Quarto.
_______ Harderszangen, in Quarto.
Het vermaakelyk Buitenleven, of Boeren-vreugd, met 25 kopere plaaten versierd, in Quarto.
Onderscheid tusschen sterven en sterven, door G. van Mater, in groot Quarto.
Leanders Lustprieel, of vrolyke byeenkomst van Herders en Herderinnen, in Quarto.
Het verkeerd Huishouden, in Quarto.
Het vrolyk Gezelschap der Negen Zanggodinnen, met kopere plaaten, in Octavo.
De Carneval van Roomen, of Vastenavonds vermaaklykheden, met 25 konstige en aardige kopere plaatjes versierd, in Octavo. &c.