‘Hard werken en slechte kost, dat is 't bii de schaopenboer, ze klagen d'r allemaol van...’
‘Da's net goed veur Jan, dan zal ie es an motte pakke, dat niks doen en zat vrète mot mer es gedaon zien...’
‘Jao, jao, 't geut er evvel zooë nie...’
‘Jao, geej zu't ze mer allemaol hier halde, dat weëte we wel... en niks verdiene... ik kan d'r mer veur werke... as ge 't zelf most doen, dan zu' de wel anders praote... mer vader mot mer poejakke... en mit Jan is tòch niks an te vange, dé leert niks, hier mot ie weg en de vreemden op en mer werke, dat heb ik ok altied motten doen... daor is ie niks te goed veur... en dan zu'n ze'm wel recht zette...’
Hij sprak met tusschenpoozen, met tarting in de stem, uitlokkend het verzet van zijn vrouw.
Maar Floor zweeg, bang voor een woede-uitval.
‘Ik zal 'm dalek gaon verhure, dan is 't uut...’
Door dit gepraat was zijn eerst nog onzeker gedenk geworden tot vast besluit.
Na het eten ging hij naar den schapenboer en verhuurde Jan voor scheper tegen twaalf gulden per jaar en een paar nieuwe klompen.
't Was midden in den zomer en omdat de andere scheper er vandoor was gegaan, moest Jan den anderen morgen al naar zijn dienst.
Dat was een heele verandering voor hem. Over dag moest hij de schapen hoeden en als hij thuis was, liet de boer hem hard werken op den stal en op den akker.
Er werd gelachen: ‘Jan zal d'r gaauw wer weg zien bii dè strekel van 'nen boer, ie zal 'm de hakke laote zien, daor let mer es op...’
Maar Jan bleef er.
‘As ie 't ok durfde te probiere weg te looëpe, dan dreef 'k um op staonde voet wer mit 'n stuk holt terug’, zei Hansen.
Floortje bleef zwijgen. Droeg in stilte het geluk met zich om, dat zij Jan ongemerkt iedere week wat mee kon geven, een stuk worst of boterhammen. Hij hoefde dan toch nog geen honger te lije... de arme jong...
* * *
Dicht opeen gedrongen troepen de schapen bij elkaar, op