Itinerario, voyage ofte schipvaert naer Oost ofte Portugaels Indien 1579-1592. Tweede stuk
(1956)–Jan Huyghen van Linschoten– Auteursrechtelijk beschermdJan Huyghen van Linschoten, Itinerario, voyage ofte schipvaert naer Oost ofte Portugaels Indien. Tweede stuk (ed. H. Kern, H. Terpstra). Martinus Nijhoff, Den Haag 1955 (tweede druk)
-
gebruikt exemplaar
exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: V 9590
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van de tweede druk van Itinerario, voyage ofte schipvaert naer Oost ofte Portugaels Indien 1579-1592. Tweede stuk van Jan Huyghen van Linschoten, uitgegeven door H. Kern en herzien door H. Terpstra uit 1955. Het origineel verscheen in 1596, de eerste druk van de editie verscheen in 1910. Het betreft deel 58 van de Werken uitgegeven door de Linschoten-Vereeniging.
redactionele ingrepen
p. 1: tussen vierkante haken is de kop ‘Tekst’ toegevoegd.
p. 166, 169: het teken ‖ kan in deze digitale versie niet worden weergegeven in een kop. Daarom is er op de genoemde pagina's een margenoot van gemaakt.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. XVI en 184) en de pagina's met advertenties (p. V-X) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina I]
WERKEN UITGEGEVEN DOOR
DE LINSCHOTEN-VEREENIGING
LVIII
Het Itinerario van Jan Huygen van Linschoten
1579-1592
Tweede Stuk
[pagina II]
N.V. VAN DE GARDE & CO'S DRUKKERIJ, ZALTBOMMEL
[pagina XI]
ITINERARIO
VOYAGE OFTE SCHIPVAERT VAN
JAN HUYGEN VAN LINSCHOTEN
NAER OOST OFTE PORTUGAELS INDIEN
1579-1592
UITGEGEVEN DOOR PROF. DR. H. KERN
TWEEDE DRUK, HERZIEN DOOR DR. H. TERPSTRA
TWEEDE STUK
MET 17 PLATEN
'S-GRAVENHAGE
MARTINUS NIJHOFF
1956
[pagina XII]
Copyright 1956 by Martinus Nijhoff, The Hague, The Netherlands All rights reserved, including the right to translate or to reproduce this book or parts thereof in any form.
PRINTED IN THE NETHERLANDS
[pagina XIII]
INHOUD
Capittel. | Bladz. | |
33. | Vande heydenen, Indianen ende andere vreemdelingen, binnen Goa woonachtigh | 1 |
34. | Vande ghetyden des jaers in Indien ende die kranckheden, &c | 7 |
35. | Vande munte, ghewichte ende mate van Indien ende Goa | 13 |
36. | Van de Indianen, genaemt bramenes, welcke zijn eensdeels die menistren vande pagodes ende Indiaensche afgoden, van hare maniere ende leven | 17 |
37. | Vande Gusuratten ende Banjanen van Cambajen | 20 |
38. | Vande Canaras ende Decanijns | 23 |
39. | Van die Canarijns ende corumbijns van Indien | 25 |
40. | Vande Arabyers ende Abexijns, die in Indien resideren | 29 |
41. | Vande swarten van Mossambique, diemen noemt Caffres, hare usantien ende manieren | 31 |
42. | Vande Malabaren ende nayros in Indien, hare manieren ende costumen | 36 |
43. | Van de Mooren ende Ioden in Indien. | 41 |
44. | Vande pagoden ofte Indiaensche afgoden, aflaten, bevaerden, cerimonien ende ander superstitien, in 't generael ende in 't corte verhaelt | 43 |
45. | Van allerley ghedierten, vee ende voghelen van Indien | 51 |
46. | Vanden olyphant | 56 |
47. | Vanden abada ofte reynossero | 61 |
48. | Van de visschen ende allerley zee-ghedierten van Indien. | 63 |
49. | Van alle vruchten, boomen, planten ende gemeen kruyden in Indien, inden eersten van een fruyt ghenaempt ananas | 68 |
50. | Vande iaqua ofte iaacca | 70 |
51. | Vande mangas | 72 |
52. | Vande cajons | 75 |
53. | Van de iambos. | 77 |
54. | Van ander fruyten in Indien | 79 |
55. | Van die vyghen van Indien | 83 |
56. | Vanden palmboom, daer die Indiaensche noten, diemen coquos noemt, aen wassen | 88 |
57. | Van't fruyt duryoens van Malacca | 95 |
58. | Vanden boom arvore derays, dat is: wortelboom, ende die bambus ofte 'triet van Indien | 97 |
59. | Vanden boom arbore triste | 101 |
60. | Van die bladen bettele ende 'tfruyt arecca | 103 |
61. | Van 't cruydt dutroa ende een plante, ghenaemt herba sentida ofte gevoel cruyt | 109 |
[pagina XIV]
Capittel. | Bldz. | |
62. | Van speceryen, drogisteryen, planten ende materialen, die de medicyne ende aptekerye aengaen, te weten, van die gemeenste ende die dagelijcx in Indien verhandelt worden; van hare wassinge, hoe ende op wat manier ende op wat plaetsen. Inden eersten vande peper | 112 |
63. | Vande caneel | 115 |
64. | Vanden gengber | 117 |
65. | Vande gyroffel-naghelen | 119 |
66. | Vande massa, foelie ofte muscaten bloemen, ende note muscaten | 122 |
67. | Vanden cardamomum | 124 |
68. | Van 't lack | 126 |
69. | Van 't annil ofte indigo | 128 |
70. | Van 't ambar, mosseliaet ende algallia ofte cyvet | 129 |
71. | Van 't benjuin | 132 |
72. | Van 't wieroock ende mirrhe | 133 |
73. | Van 't manna ende ruybarbo | 134 |
74. | Van 't hout sandalo | 136 |
75. | Van palo de cebra ofte slanghen hout. | 138 |
76. | Van 't hout calamba, alias lignum aloes | 139 |
77. | Van die wortel China | 140 |
78. | Van 't amfion, alias opium | 145 |
79. | Van 't bangue | 146 |
80. | Van 't camphora | 148 |
81. | Van 't tamarinio | 149 |
82. | Vande myrabolanen | 152 |
83. | Van andere speceryen ende kruyderen van Indien | 154 |
84. | Hier naer volght een verhalinge van alderley peerlen ende aljoffar, alle edele ghesteenten, als diamanten, robynen, topasen, saffyren en andere soorten, van diemen heet orientaelsche; desghelijcks de steenen, diemen noemt besars, dienende teghen fenijn en ander diergelijcke, hoe ende op wat maniere en op wat plaetsen die ghevonden werden, &c | 160 |
85. | Vande diamanten | 164 |
86. | Vande robynen, spynellen, granaden, esmeralden ende andere edele ghesteenten | 166 |
87. | Vanden steen bezar ende andere tegenfenijn | 169 |
88. | Een cort verhael ende instructie vande diamanten, robynen, esmeraulden, peerlen ende andere eedele ghesteenten, hoemen sal verstaen, die selfde te recht te kennen ende rekeninghe maken om die te waerderen op haren rechten prijs ende valeur, &c. Ten eersten vande diamanten | 171 |
89. | Vande robynen | 177 |
90. | Vande orientaelsche ende ouden esmerauden: want die van de eylanden van Spaensch Indien en is noch niet gheresolveert, oft zy fijn zijn ofte niet | 180 |
91. | Van de orientaelsche peerlen. | 183 |
[pagina XV]
Bladz. | ||
Platen: | ||
Bramenes, Decanijns ende Banianen | tegenover | 24 |
De bruyloft der selfden | tegenover | 24 |
't Verbranden vande dooden man mette levende vrouwe | tegenover | 24 |
De staet des ambassadeurs van Ballagatte binnen Goa | tegenover | 24 |
Canarijn, met zijn vrouwe, d'Indiaensche kinderen, lascarijn ende balhadera | tegenover | 24 |
De dorpen ende wooninghen der Indianen | tegenover | 24 |
De schuyten, diese inde revieren ghebruijcken | tegenover | 24 |
Die Arabiers ende Abexijns met haer vrouwen | tegenover | 30 |
Die swarten ofte Caffres van Moçambique | tegenover | 30 |
Den coninck van Cochijn op den olyphant met zijn nairen om hem | tegenover | 42 |
De Malabaren ende Mooren van Cananor | tegenover | 42 |
‘Een wt Pegu, waer veel gout’[(1))Niet in het oorspronkelijke register. Dit is het begin van de eerste Nederlandse tekst onder de plaat.] etc. | tegenover | 42 |
De mesquita ende pagoden ofte Indiaensche afgoden | tegenover | 48 |
De fruyten iaacka, annanas, mangas, cajus, iambos &c. | tegenover | 90 |
Den boom arbore de rays, durioens van Mallacca, ende 't riet bambus | tegenover | 106 |
De palmeiras ofte palmboomen, daer de cocos aen wassen, ende de vijchboomen, etc. | tegenover | 106 |
Die boomen arbore triste, mette bettele | tegenover | 106 |