Mogelijk(1999)–Alphons Levens– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 78] [p. 78] Lange gedichten Latijnsamerikaanse dichters schrijven lange gedichten van het was allemaal zo mooi toen in dat land op de noordoost kust zo mooi, zo mooi, zo mooi al die vlaggen op de daken vier weken voor de verkiezingen er was een partij van het volk met een eigen krant het leek allemaal zo mooi vier weken voor de historische dag: 27 maart 1980 zo mooi, zo mooi, zo mooi en de vlaggen in vele kleuren wapperden van de daken van Abra Broki, Bloemendaal, Blauwgrond en Pontbuiten ze wapperden boven Kwatta boven Wageningen en Moengo, ze wapperden, ze wapperden boven Kwamalasumutu en de vele dorpen langs de Marowijne, de Suriname, de Saramacca, het leek allemaal zo mooi daar aan de Cottica en de nestor auteur schreef later over gesprekken onder diplomaten in Washington en Den Haag die er reeds tijden over gingen; dus zeiden Nederlandse militaire adviseurs: ‘Doé het! Wij steunen Jullie.’ En hun jongens deden het en de verkiezingen gingen niet door; en Den Haag en Washington hadden hun zin, schreef de nestor auteur: [pagina 79] [p. 79] er kwamen geen progressieven in 't parlement; en de partij van het volk werd gesplitst en hun krant gesloten en er volgden twaalf bange jaren; toen leek niets mooi meer, was niets mooi meer en werd wat mooi was lelijk wat lelijk was lelijker en wat lelijker was bleef; de mensen verlieten het land steeds meer, steeds meer om elders vreemdeling te zijn; en Den Haag en Washington Washington en Den Haag wierpen zich op als redders als weldoeners als democraten als democratische redders...; zo schrijven Latijnsamerikaanse dichters van die lange gedichten soms página's lang... 15 december 1992. Vorige Volgende