Amoris divini et humani antipathia
(1629)–Ludovicus van Leuven– Auteursrechtvrij
[pagina 12]
| |
Barrad. | |
[pagina *6]
| |
Mittam vobis piscatores multos. | |
Quoy que l'amour humain empesche
Le Diuin fait meilleure pesche.
| |
[pagina 13]
| |
Pesche de l'Amour.VI.
Petits pescheurs que ie veois à l'enuie
Pescher touts deux, dites moy, ie vous prie,
Qu' el est l'appas pour prendre ces poissons?
Le seul amour en est l'vnique amorce,
Qui les inuite d'vne douce force,
A s'engager dedans nos hameçons.
| |
Para pescar coracones
Quiere el pescador del Cielo
Que sirua el Amor de anzuelo.
| |
Wech eyghen liefde / sotten dwanck/
Godts liefde crijcht al beter vanck.
|
|