Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen
(2015)–Gheraert Leeu– Auteursrechtelijk beschermd¶ Van den berch ende dal Dat twalefte dyalogus |EEn Ga naar voetnoot56 dal lach seer laghe bedruct van enen hoghen ber- | [15] ghe die op hem lach welck om dat si alsoe belast was | onuerduldich wort. Ende began te kiuen teghen | den berch ende seyde Du bose ende onsalighe waer om en la- | teste niet of mi aldus langhe te belasten Ick wil dattu op hou | deste van mi te beswaren ende dattu dijn stede verwanderen | [20] sels want du mi ghenoech onder die voet ghetreden hebste | Of ic wil mi wreken van dy. Die berch antwoerden. Dattu | seggheste en mach niet sijn. want dye schepper alre dinghen | heeft van beghin my aldus verheuen ende di onder mi gheset | | |
[Folio c4v]
| |
Wilt daer om verduldeliken draghen ende lijden dij Ga naar voetnoot57 totten | ionxsten daghe toe. als alle berghen ende hoeuelen vernedert | sellen worden ¶ Als dye propheet ysayas bescrijft. Om dese | woerden wort dat dal seer vertoornt Ende began metten bo- | [5] men ende allen cruden te strijden yeghen den berch dien si mi | scutten ende pilen Ga naar voetnoot58 grote wonden in scoten ende maecten. En- | de doe die berch dit sach wort hi verwoedt van toornicheyt en | de seyde totten dal. Van dinen werke sal ic di veroordelen du | bose knecht wanttu di niet en ontsieste tegens dinen heer strijt | [10] ende vechtelis an te nemen. Ende dit segghende warp hi een | sarcksteen in dat dal ende te brack die ommerinck vanden dal | ende sloetse alheel toe. Dat dal als si aldus veroetmoedicht | was van den slaghen seyde. DIe Ga naar voetnoot59 knechten moeten horen | heren obediren. ende niet teghen hem murmurieren ¶ Aldus | [15] staen oeck veel ondersaten mit boesheyt ende houerdicheyt te | ghen horen ouersten. ¶ Waer om mense houden moet onder | dwanck Als die wise man seyt Den ezel selmen gheuen voet- | sel swiep ende last. ende den knecht sijn noetdruft werck ende | bedwanck want als hi onder dwanck staet doet hi sijn werck | [20] ende begheert wt loesicheyt te rusten Ist dat ghi hem laet ver | slappen in den dwanck hy soeckt hoe dat hi vri mach worden | Ende den quaetwillighen knecht selmen gheuen slaghen en- | de dwanck ende selten houden opt werck dat hy niet loesich | en worde Set hem int werck want dat betaemt hem. ¶ Men | [25] leest van enen heer die enen verkeerden ende wederspannighen | knecht had: die om dat hy ledich was sinen heer wederstont | mit kiuaetschen woorde Ende die heer gaf hem wel ende bet | sijn deel mit harden slagen ende ontoech hem die ghenoechli- | ke spijse ende spijsede hem mit grouen spise ende hielt hem stren | [30] ghelick in sine wercken te doen Ende doe hi aldus ghehantiert | wort. wort hi te lesten moede ende corrigeerde hem seluen en- | de bedwanck sijn tonghe ende wort saftmoedich in sinen heer | antwoort te gheuen Dit is dat salomon seyt Die sinen knecht | van sijrre Ga naar voetnoot60 ioecht leckerliken op voet die sel hem namaels weder | [35] spannich vinden | |
|