15 Karga, wanta, soportá
Hisadó di peso |
Lanta pia! (kana mas lihé) |
Un baka, kabritu, karné kargá |
Lanta fo'i soño |
(ku barika) |
Un kalor insoportabel |
Karga responsabilidat |
Hisa benta (yanga na manera |
Wanta ku pasenshi |
eksagerá) |
Karga speransa |
Hisa pareu! (Ora ta lanta morto) |
Mi n' por wanta e hòmber ei |
Un palu kargá (yen) di fruta. |
(mi no gusté) |
Bida ta un peso pa Katrin. |
Faha kustia pa hisa kos pisá. |
Bapor di kárga |
|
E ta karga nòmber di su tata. |
Kárga di tur kunuku ta yena Punda. (Tur tiki ta yuda).
Nan a transportá un kas di tabla di Punda pa kunuku.
Laga e kaso na mi enkargo.
Te ainda nan sa uza merian pa lastra kárga.
Buriku ta bestia di kárga.
Kargadó di saku largu no sa konfia su kompañeru. (Ladron ta kere ku tur otro hende ta ladron).
Kada hende tin ku karga nan krus den bida.
Si bo a hisa leba pone riba bo lomba, bo tin ku wanta konsekwensha.
Trese e buki pa mi.
Hiba e paki akí pa Manuel.
Hibadó di rospondi ta bira doño di kestion.
Dochi no a hiba ni trese. (E no a reakshona; el a keda ketu).
Nan no a lanta su palabra fo'i swela. (Nan no a hasi kaso di loke el a bisa).
Tur kos malu ta kai pa nan propio peso.
Gai ta pisa (tret) galiña.
Karga ku skòp.
Pasa (zembla) un wanta
Si bo ta papia ku hende ku por komprondebu robes, bo mester pisa bo palabra, promé bo habri bo boka.
Felipi a lanta su bela bai, sin bisa nfngun hende nada.
Esun ku ta pará bow di palu, mester wanta kaka di pára.
M'a wanta su lokuranan binti aña largu; awor si mi n' ke soportá mas.
Wanta pa bo gosa!
Antes, ora tabata pisa algu riba balansa moda bieu, e kliente sa bisa:
Laga balansa kai!
Mi ta sinti mi stoma pisá. (Yen)