Buriku (animal, bestia) ku bo ta!
Un kui ta pa kwe pára (totolika, aladuru, kokoí, ets.)
Un trampa ta pa kwe djaka.
Ku ratufal ta kwe raton i djaka.
Traha duru manera buriku di wela. (traha mashá duru i konstantemente).
Di pushi si, di miow no. (Bo ke gosa pero bo no ke traha).
Ken ku laba kabes di buriku, ta pèrdè habon ku tempu. (Si bo trata na siña un ku no kièr, bo ta pèrdè bo tempu).
Pará di un kabai mes ta buska hende pé. (Kos bon ta yama atenshon di su mes).
Makaku su wowo ta hundu; e ta yora tempran. (Mira difikultat di antemano i tuma medida na tempu).
B'a keda manera biná ku a tende tiru. (tur spantá i na laria).
Saka raton. (Dal un o algun beter pa kita e kañá di ayera).
Kwe un kachó: Dal un beter.
Un toro manzinga: Un pal'i hòmber.
Un chubat'i gengu: Un homber ku brio, un tèrsio ku bo por konfia.
Kwe makaku ku bakoba: Gaña hende sokete ku kwalke ko'i loko.
Bo tin swèltu di pushi. (semper bo ta di bon; semper bo ta skapa).
Un chubatu kurnú no ta sirbi mas pa produsí.
Kachó no sa kome kachó. (Dos baina no ta mete ku otro).
Yuana ku kome lew fo'i kas, ta muri mal morto. (Esun ku buska peliger, ta topa ku peliger, desgrasia).
Warawara tin miedu di gai, e ta tuma vengansa riba puitu. (E ta lembe ‘grandi’, abuzá di ‘chiki’).
Dia totolika yu ta mas kontentu, su mama ta bula bai lag'e. (Despwes di legria tin tristesa).
Si bo bira stropi, muska ta komebu. (Si bo ta muchu humilde, nan ta subi bo kabes).
Sabl manera djak'e kaña, manera sokle. (Mashá bibu).
Na su kas ta pushi ku kachó sa drenta sali. (Tur sorto di hende ta bai seka dje).
Elena parse hende ku a kome prikichi. (E ta papia mashá, sin guli skupi).
Mi no sa ta ki patu a brui e. (Mi no konosé su salí, di ki famia e ta).
Un muska morto: Un chocho, sokete, lèpkèk.
Morde supla manera raton: Gaña un hende ku palabra dushi.
Makaku ta hunga ku su yu, te ora e saka su wowo. (Hasi lokura te ora bo pega barku).