Mi no ta duda ni un momentu |
Si bo manka pia, bo no ta yega |
so.... |
na tempu. |
M'a topé di kaswalidat. |
Evitá difikultat. |
Ku tur siguridat t'asina |
Bula pipa pa problema. |
Ki siguransa bo ta dunami? |
Saka kurpa for di un asuntu. |
Seguro di bida |
Saka kurpa pa hende fèrfelu. |
|
Federiko parse hende riku. |
|
Porfin a bin resultá ku.... |
|
Aparentemente bo sa e asuntu. |
|
Probablemente nan lo bini. |
|
Kisas, podisé, por ta. |
Bista ta hasi fe.
Pensa bon promé bo kore kontestá. (duna kontésta)
No di bèrdè pero di gañgañ.
Basta saka chiku! (basta gaña)
Pa bo papia bèrdat, sia bo kabai, poné kla.
No laga bo piká gañabu. (no kibukabu)
Djo no a pèrdè pa gana. (El a aktwa mesora)
Si bo ke tumami hasi lana, anto bo tin ku spièrta mardugá grandi.
Palabra di dos be ta redu. (Mi no tin gana di ripití e mesun kas).
Hepa! No troka palabra. (No bòltu kombersashon i papya riba otro tema). (No papia un kos kontrario na loke b'a bisa kaba).
Palabra bèrdè ta planta horka, pidi rat. (Si bo papia berdat, no ta hañabu den paña (baina).
Mare bo boka ta santu! (Mare loke bo ta papia por resultá bèrdat). Sakami fo'i mi duda; no ta yu di Angela e mucha ei?
Nos a pega barku. (kometé eror).
Mi sintí a dunami ku.... (Sigun mi pensamentu ta bisami....)
A dal na mi sintÍ ku.... (di ripiente m'a kòrda).
Tin hende sa gaña, pero Perul ta un gañadó riba wil, bahando ser'i Pietermaai.
Vasilá un hende muhé. (Gaña, pompa, frega, ku intenshon di abuzá).