‘Mahos manera bulldog’, Fecundo a splikami, ‘pero ruman, ta mod'i hasi mes no tabatin. Mi mester a namorá e pobr den mi sirkunstansha. I sèjs luna largu shon Jaku no tabatin nodi di jama na telefòn ni zundrami’.
‘Pero pakiko sèjs luna?’ m'a informele.
‘T'esej t'e kabuja’, Fecundo a sigui su istorja, ‘despwes di algun luna m'a ripará ku Gwendolyn a kuminsá hancha poko. Pero ami a kalkulá, ku lo ta pasobra e ta sisti su kurpa ku kumínda. Te ora ku un luna pasá el a bin kontami na grit'i joramentu, ku e ta ensinta i ku Emigrashon a bis'e, ku e mester bolbe su tera. Komprondemi bon, amigu, sempr m'a trata e mucha ku masha rèspèt’.
‘Ta ki mishi e galinja na estado anto?’.
‘Shon Jaku, bo n' ta komprondé?’, Fecundo a dunami komo aklarashon pa mi duda, ‘pero m'a regla e sinbèrgwensa su kwenta p'e. Maske e kos ej a butami pèrdè mi trabòw. Pasobra mes manise ku Gwendolyn a barka baj, m'a bati na shon Jaku su porta banda di shet'or di mainta. Mi tabatin kwatr pan den mi man i ora e abuzador a habri porta, m'a tir'e ku kwatr pan. Anto mi di ku ne: ‘Ata 'ki, kombles. Dos ta pa bo ku bo kasá. E otro dos ta pa e pobrsitu kriá i e kriatura di bo’. Mira 'ki. bru, m'a kere ku shon Jaku ta baj dal abòw morto mi dilanti. El a kambja na tur sort'i koló. Su boka a para tembla meskos ku balinja di bonchi di barb'i jònkuman. Su wowonan a parse kos ku ta baj rementá den su kara. E n' por a papja ni un pi'e palabra. Ora m'a ripará ku el a hincha basta, m'a bira lomba baj lagu'e. I mes mèrdia m'a hiba e truck pa mi chef i tuma mi retiro. Awor bisami. Bo mes no ta hanja, ku esaki tabata e uniko moda pa mi hanja un krenchi satisfakshon, sin tin nodi di baj será? Bo ta komprondé ta ki' t'e kos? M'a kuminsá stima e mucha. Ta pesej m'a bira asina hostiná’.
E otro hòmbrnan, ku ta kwe kaha di sushi, tabata pará