Don Quichot
(1973)–Pieter Langendijk– Auteursrechtelijk beschermdSpiegel der vaderlandsche kooplieden (ed. G.A. van Es)
auteur: Pieter Langendijk
editeur: G.A. van Es
bron: Pieter Langendijk, Don Quichot op de bruiloft van Kamacho (ed. G.A. van Es). W.J. Thieme & Cie, Zutphen z.j. [1973]
©
2009 dbnl / erven G.A. van Es
[p. 47] | |
Op het volgeestig Blyspel Don Quitchot op de bruiloft van Kamacho
|
+volgeestig: getuigend van veel geest of vernuft (esprit); kunstzinnig
1Snoeshanen: opscheppers, ijdele pronkers, pralers
4Minnaressen: niet ongunstig bedoeld maar in het algemeen: meisjes of vrouwen die liefde gevoelen voor een man; hier wellicht zo iets als ‘huwbare meisjes’
8Als: zoals
stelt te vooren: (op het toneel) voor ogen stelt
9geest: esprit, fijngevoeligheid en scherpzinnigheid
15Op onvervalste Duitsche toonen: in zuivere Nederlandse verzen
17braave: voortreffelijke
volgt op 't spoor: de voetstappen volgt van
18Febus godgewyde koor: de Muzen op de zangberg van Apollo: Febus is gelijk Phoebus = Apollo, de god van het licht, de wijsheid en de kunsten, speciaal de dichtkunst; als zodanig is hij leider van de Muzen, dochters van Zeus, beschermgodinnen van de kunsten
19praalen: schitteren
20schiet haar straalen: haar stralend licht verspreidt
|