Verantwoording
Een tekst is altijd te lang, placht Wim Kan te zeggen, die dan ook constant op zoek was naar de beste, de meest beknopte formulering. Bij het indikken van de grappen verdween menige mooie vondst voortijdig van het toneel. Zo ben ik opgevoed en zo heb ik ook geprobeerd dit dagboek te redigeren.
Voor het Burmadagboek geldt dat álle dagen waarop Kan notities maakte, ook daadwerkelijk in deze uitgave zijn opgenomen. De door mij toegepaste verkortingen betreffen dan ook slechts gedéélten van dagen. Zo verdwenen herhalingen, te uitvoerige beschrijvingen, de inhouden van dromen en ideeën voor niet-geschreven toneelstukken. Tijdens de internering op Java is Kans stijl nog zeer bloemrijk; dat gedeelte is op bepaalde punten drastisch bekort zonder afbreuk te doen aan karakter en sfeer. Met de dramatische zeereis verandert Kans stijl en zijn verkortingen nagenoeg overbodig geworden.
Uit de liedjes die achterin het dikke schrift genoteerd staan, wordt een royale keuze gemaakt. Ze zijn ingevoegd op of rond de data waarop ze oorspronkelijk werden geschreven. De toneelstukken zijn buiten dit boek gebleven, alsook de vele brieven die Wim Kan en Corry Vonk elkaar kort na de bevrijding schreven.
De spelling is gemoderniseerd. De wijze waarop het woord ‘Burma’ is gespeld, bleef echter uit historische overwegingen gehandhaafd. Namen van personen en plaatsen zijn - evidente verschrijvingen uitgezonderd - vermeld zoals Kan ze in het origineel schreef. Zelf zette hij er al vaak vol twijfel een vraagteken bij. De overvloedig gebruikte vraag-, uitroep- en andere leestekens, die Kan in zijn latere werk nog veelvuldiger zou hanteren, zijn onaangetast gebleven. Afkortingen zijn in principe óók gehandhaafd en alleen daar opgelost waar misverstanden zouden kunnen ontstaan over de precieze betekenis.
Zelf geen liefhebber van noten, was er in dit geval toch geen ontkomen aan om bepaalde kampsituaties en personen en gebeurtenissen uit de theaterwereld hier en daar nader toe te lichten. Ik heb mij echter gehoed voor een al te uitleggerige begeleiding en dubbele bodems onaangeroerd gelaten. Toevoegingen, die naar ik hoop de tekst zullen