Oeuvres complètes. Tome XXI. Cosmologie
(1944)–Christiaan Huygens– Auteursrecht onbekend
[pagina 507]
| |
La relativité du mouvement et la non-existence d'un espace absolu.§ 1Ga naar voetnoot1). Si unum tantum corpus in rerum natura concipias, sive in infiniti spatij extensu, an potes imaginari illud vere quiescere? Sane dices, cum spatij immoti certam partem occupat. Sunt enim et partes illius infiniti spatij immotae. Respondeo, sunt ejus partes sed non certae, non definitae. Sed unde idea immoti nisi a quiete relativa corporum? cui ideae itaque adjunctum est ut inter se quiescant. Tuum vero immotum spatium cujusnam respectu quiescit? Non igitur convenit ei idea quietis. Itaque fassa est notio spatij illius immoti quatenus immotumGa naar voetnoot2). Sic plurimi è vulgo notionem habent ejus quod sursum ac deorsum dicitur; idque nec Terrae nec ullius alterius rei respectu. Et hinc olim antipodes dari non posse concludebant, quod capitibus eorum deorsum tendentibus, in terra haerere non possent sed necessario deberent decidere. Haec notio est illorum opinione evidentissima, et tamen falsa, quoniam illud sursum et deorsum relativa sunt ad centrum Terrae. Motus circulationis est motus relativus in rectis parallelis, mutata continuè directione, et manente distantia propter vinculum. Motus circularis in uno corpore est motus respectivus partium, manente distantia propter vinculum.
§ 2Ga naar voetnoot3). At spatio illi insinito et inani neque motus neque quietis idea aut appellatio convenit. Qui vero quiescere ipsum statuunt, non alia ratione id facere videntur, quam quod animadvertunt absurdum esse si moveri dicatur, unde necessario quiescere dicendum putarunt. Cum potius cogitare debuerint nec motum nec quietem ad spatium illud omnino pertinere. Absonum igitur est si corpus vere quiescere vel moveri dicatur respectu spatij mundani, cum neque spatium hoc quiescere dici possit, neque sit in eo loci mutatio. Nulla enim est definitio aut designatio loci nisi per alia corpora. Itaque nullus est corporum motus aut quies, nisi respectu mutuo. | |
[pagina 508]
| |
Volunt tamen veram illam quietem verumque motum etiam in recto ac simplici motu pergentibus differre ab ea quiete ac motu qui est ipsorum corporum inter se, neque enim, quia aestimari non posset verus motus ac quies, ideo in rerum natura non existere. Dicent, si vera est mea opinio, consequi ut si in mundo unicum aliquod corpus tantum ponatur, illud moveri non possit. Ita est inquam, sed neque quiescere. Il ne s'agit ici, comme dans l'alinéa précédent, que d'un mouvement de translation uniforme (motus rectus ac simplex); Huygens ajoute: de circulariter motis aliter sentiunt de quibus postea videbimus. Voyez sur ce sujet la fin du § 1. Sur la question du mouvement accéléré on peut consulter les p. 518 et 659 du T. XVIII. Il est bien connu que jusqu'ici les efforts faits pour mesurer le ‘motus rectus’ de la terre par rapport à l'espace - ou, si l'on veut, par rapport à l'éther; voyez sur l'éther de 1900, identique, peut-on dire, avec l'espace absolu, notre Avertissement à la Descriptio Automati Planetarii - n'ont pas été couronnés de succès; c'est ce manque de succès (qui n'aurait pas surpris Leibniz, non plus que Huygens) qui a fait naître au commencement du vingtième siècle la théorie spéciale, ou restreinte, de la relativité, laquelle a été bientôt suivie par la théorie générale déjà mentionnée plus haut. |
|