Oeuvres complètes. Tome VII. Correspondance 1670-1675
(1897)–Christiaan Huygens– Auteursrecht onbekendNo 2019.
| |
[pagina 432]
| |
velius, il s'attribue ceste invention, et m'accuse de l'avoir publiée, comme estant de moy, sans faire mention de luy. ne disant mot de tout ce que je vous ay mandé.’ Vous voyez, Monsieur, que je suis icy reduit à prouver et justifier ma loijauté, à l'instance et pour l'intêret d'un enfant que j'ay un peu sujet de cherir. Je vous supplie de me sortir de ce pas, et en suite de scavoir un peu, à quel dessein Monsieur Hook en use ainsy envers un pere et un fils, qui desirent si fort de conserver le bien de son amitié, et honorent tant son beau scavoir. Il importe d'agir candidement par tout. Ainsi, sans faute, m'en verrez vous user en toutes choses de mon pouvoir et de vostre service, faictes moy la faveur de vous y fonder et de me croire
Monsieur,
Vostre treshumble et tres affectionné serviteur C. Huygens de Z.
Mon fils me mande aussi, qu'il s'estonne de n'avoir receu aucune de vos nouvelles, sur ce qu'il avoit escritGa naar voetnoot3) de sa nouvelle invention de pendule de poche, comme les françois la baptisent. Mes tres humbles baisemains, s'il vous plaist à vostre precieux phenix, monsieur Boyle. J'espere que Mademoiselle Brown vous aura faict rendre ma derniere du 13e du courrant.
A Monsieur Monsieur Grubendol au Pallmail à Londres.
[Const. Hugens to Old. concerning his son's invention of the circular Pendulum Entd. L.B. Suppl.]Ga naar voetnoot4). |
|