Oeuvres complètes. Tome I. Correspondance 1638-1656
(1888)–Christiaan Huygens– Auteursrecht onbekendNo 48.
| |
[pagina 88]
| |
heureux pere d'auoir vn tel enfant. Enfin les Neapolitains sont fideles suiets et nostre Mr. de GuyseGa naar voetnoot1) prisonnier en Hispagne. Auez vous lu samedoGa naar voetnoot2) de l'histoire de la ChineGa naar voetnoot3)? Leur Philosophie qu'ils disent plus vieil qu' Aristote y est comprise en partie; lequel on m'a dit estre edite à Rome en Arabe ou Indien, entre la main de KirkerGa naar voetnoot4). Auez vous vû vn liure jmprimé en Hollande qu'a fait ScioppiusGa naar voetnoot5) sous le nom d'Aloysius [?] de la Vilgar [?] ie n'ay peu encore voir ce liure. L'un de mes concitoyens qui a connu Scioppius à Padoue, où il est enfermé et ne sort que le iour de Pasques, m'a dit qu'il est le plus admirable homme du monde, et qu'il a aussi quantité de liures manuscrits qu'il a composez comme est vostre lict en quarré: entr'autres vn gros volume de toutes les origines du latinGa naar voetnoot6), gros comme vn Calvyn, etc., Au mesme lieu il y a vn pauure garcon qui mange les scorpions et les aragnees toutes viues, comme du pain, sans s'en trouuer mal. Pour 2 sols il a aualé vn lézard, qui luy fouilla 2 heures dans le ventre, et la reietta tout vif, et ce lezard s'en fust bien viste. En ce pays la on mange des potages de viperes pour viure plus long temps. Il y a aussi vn bourguignon qui n'a ni deuant ni derriere de sorte qu'il ne rend point d'excrete que par la bouche, et s'il s'en porte fort bien, et pour l'urine transsudat per pellem ventris. Je ne vous mande rien du vuide parceque i'en parle dans la lettreGa naar voetnoot7) de vostre Archimede, laquelle il vous pourra communiquer. Voyla tout ce que vous aurez par cet ordinaireGa naar voetnoot8), car ie ne vous parle point des nouueaux commentaires sur Ter- | |
[pagina 89]
| |
tulianusGa naar voetnoot9) et St. CyprienGa naar voetnoot10), par ce que ie ne scay pas si cela est de vostre goust. Or ie m'en vais faire la cour a Mr. Golius, affin qu'il m'auertisse [?] du jour qu'on doit auiver [?] vostre Air [?] et si quand vous serez icy, quelque de vos voix [?] vous chantez [?], il faudra vous la faire auoir pour l'identité [?] auec vous. En attendant tout cela ie demeureray
Vostre treshumble et tresaffectionné seruiteur Mersenne M. ce jr May 1648.
A Monsieur Monsieur Huijgens, Sieur de Zuijllichem, Conseiller et Secretaire de Monsieur le Prince d'Orange A La Haye. |
|