| |
| |
| |
1623.
|
Blz. |
Een gesant. - Een allgemeen poëet |
1 |
Een bedelaer |
3 |
Een rycke vryster |
4 |
Een koning |
5 |
Een ghemeen soldaet |
6 |
Een goet predikant |
7 |
Request aen Anna en Tess. Visschers door nicht S. van Baerle te presenteren,
om twee beschreven ruyten |
9 |
Een siecke vrindt aen Trellos kindt |
9 |
Een alchymist |
10 |
Een dwergh. - Een sott hovelingh |
11 |
In disgratia dell' Ecc.mo Sig.r Morosini, Amb.r Veneto. Alla sua dama |
15 |
Par le S.r Amb.r de Venise. Sur une dame d'autre religion |
16 |
Een professor |
16 |
Een onwetend medicyn |
18 |
Characterista oft een print-schryver |
20 |
Een comediant |
21 |
Een matroos |
22 |
Aen de vrye Nederlanden |
24 |
Een boer |
31 |
Een waerd |
35 |
(Aen Joff.w Tesselschade Visscher, onder trouw) |
37 |
Een beul |
38 |
Hij is een Tollenaer van allerhande waren, |
39 |
Vertreckende over Haerlem, op 't vertreck; tegen den Oosten-wind |
39 |
Aende Heeren Van Asperen, Liere, Mansart ende Calvart |
40 |
Vier en vlam. Aen Ioff. T. Visschers, niewgetroude met S.r Krombalck om voorspraeck by Ioff. Machteld van Kampen |
42 |
[Koelte van antwoordt op Vier en vlam van den Heere Constantin Huigens, vorderende van Joffrouw Tesselschae Visschers nieuwgetroude met S.r
Alaerd van Crombalch, voorspraeck by Joff.w Machtelt van Campen]. |
49 |
1624.
Dessein de l'entrée du ballet presenté à la Reine de Boheme. A la Haye, l'XI.e de Ianv.r CIƆIƆCXXIV |
56 |
| |
| |
|
Blz. |
Op de hooge vloeden van 't jaer 1624. |
60 |
Tradotta dal Italiano dell' Ecc.mo Moresini, Ambasc. Veneto, alla richiesta di sua Ecc.za |
60 |
In gratia d'istesso Sig.r Amb.r alla medesima |
61 |
Ad Iacobum Gevartium. Mira de lente. Horribile portentum Hagae Com. V.o Kal. Febr. procvl omni indvstria editvm tota Hugeniorum domus adspexit, tota despexit. CIƆ IƆC XXIV |
62 |
Sur le refrain d'un eccho que je fis en dormant |
63 |
(Ad D.R. Thorium,) post obitum optimi Parentis Londinum reversus |
63 |
Ad eosdem hendecasyllabos. - Grand' Ame qui te pais |
65 |
(Ad D.R. Thorium.) - Sic te diua potens Pelagi, per caerula stratum |
65 |
Valckenburg. - Loosduynen. - Schevering |
66 |
Ryswyck. - 's Gravesande. - 's Gravenhage |
67 |
Dordrecht. - Haerlem |
68 |
Delft. - Leiden. - Amsteldam |
69 |
Goude. - Enchuysen. - Hoorn |
70 |
Alckmaer. - Purmerende |
71 |
Edam. - Monickendam. - Schoonhoven |
72 |
Gorichom. - Medemblick. - Rotterdam |
73 |
Schiedam. - Briel |
74 |
Den stemmenden steden van Holland ende Westvriesland geluck |
75 |
Aen Ioff.w Dorothea van Dorp. - Deun |
75 |
Biddaghs-bede, den 9.en October 1624 |
77 |
Voorspraeck van de Printen; aen mijn broeder, Secretaris van State |
82 |
[I. vander Burgh rechtsgel: aen my] |
85 |
Myne antwoord |
87 |
Een wijs hoveling |
89 |
D.D. Iacobo Catsio, Syndico Dordraceno; Petro C. Hoofdio, Satrapae Muydensi; Danieli Heinsio, Equiti, etcaet. viris, et amicis imcomparabilibus Otia D.D. |
101 |
Aen I. van Brosterhuysen |
102 |
[Hier 's u liedtjen, ongesongen] |
103 |
1625.
Aen Ioff.w Isab. Doublet, met een gedraejd doosken |
103 |
Epitaphium Nomnae a Lintelo |
104 |
Epitafio della Sig.ra Nomna de Lintelo, maritata in Aprile, morta in Novembre CIƆIƆCXXIV. |
105 |
Aen I. vander Burgh, doemaels te Leiden |
105 |
[Syne antwoord.] |
106 |
[Wijckt kindsche godheijt, wijckt en wet uw al te teere krachten] |
109 |
Aen I. vander Burch. Antwoord. Olla podrida |
111 |
Aen I. van Brosterhuysen, op syn verlang naer 't uytkomen myner dichten. |
113 |
[Wijder gaept nu Brosterhuijsen] |
114 |
Aen myne vrinden in Zeeland |
116 |
Medelyden met Heere Willem van Lyere, Heere van Oosterwyck etc. over de dood van synen oudsten sone |
118 |
In Paetologiam Doctissimi R. Thorii D.M. amici intimi. - (In eandem) |
120 |
In hyemem ejusdem |
121 |
Sermo ad D. Gasp. Barlaeum, cum elegantissimo nuper carmine amicos a poësi Belgica ad Latinam et Graecam avocaret |
121 |
Tollite me summas inter, mea Numina, nubes |
123 |
| |
| |
|
Blz. |
La Rime que m'auez donnée |
123 |
Snicken. De malis minimum. - (Danieli Heinsio) |
124 |
In Manes Auriacos C. Barlaei |
125 |
Scheeps-praet, ten overlyden van Prins Mauritz |
126 |
Iter Principis a 21.o Octobris usque ad IX. Novemb: 1625 |
128 |
1626.
Weerklanck aen Joff. Anna Roemer Visscher. - Ludibria rerum |
132 |
Sur le Pirame de Theophile |
133 |
De Theophile et Balzac |
134 |
L'anatomie. Paradoxes en satyre |
136 |
Le revers de la cour |
142 |
Aen Brosterhuysen met een boeck |
148 |
Pour l'enfantement de Madame la Princesse |
149 |
27. Mey 1626. Geboortedagh van Prins Willem van Orange |
150 |
Caspari Barlaeo, Doctori medico, vati et amico summo, ut levare morbum pergat iterato carmine |
150 |
Panegyre |
151 |
Cunae Auriacae. Sub natalem Principis Gulielmi |
152 |
Hastez vous de mourir, mortelz, |
153 |
A Monseigneur le Prince d'Orange |
154 |
Koortsige Bedde-bede |
155 |
Sol. |
157 |
A Monseigneur Wits Sergeant Major General etc. |
158 |
Caspari Barlaeo viro amicissimo cum altero carmine salutem aegrotanti falso ominatus esset |
159 |
Le zephire |
159 |
'Tspoock te Muyden: daer ick sliep in Graef Floris de V.es gevang-kamer |
160 |
Repulsa febri, ut credebam, sumpto de humanis ossibus ramento |
162 |
Ontschuldinghe aenden Heere Hooft wegen myne sieckte. Jn gemeten onrym |
163 |
Begonnen danckseggingh voor verlossing uyt deselve sieckte |
163 |
Ardebat Coridon; non quâ face torridus olim |
164 |
Aen Sterre. - Aende selve |
165 |
Aende selve. - Sur ma hutte |
166 |
Kommerlick ontwaken. - Van d'ure dat ick waeck |
167 |
Martialis lib. 12. epigr. 50. Daphnonas, Platanos etc. |
168 |
1627.
Wan ick my alle de wonderen gonde, - (Vryery): |
170 |
Lied. Wyze: Ie remontraij l'autre jour |
174 |
Op een S. van diamanten my door Sterre gesonden |
176 |
A des yeulx. De l'Espagnol. |
178 |
Op 't graf van de weduwe vanden Gouverneur Paul Bax, van eenen steen verlost. |
179 |
In effigiem meam paullo ante nuptias depictam |
179 |
Op myn' schilderije, korts voor myn' bruyloft gemaeckt |
180 |
Noch op de selve. - Op P.C. Hoofts Henrick de Groote |
181 |
Noch op het selve boeck |
182 |
In I. Vallensis Principis mei medici primarij de rerum inconstantia versus mihi inscriptos |
183 |
Sur le siege de Grol |
184 |
Gulielmus Nassavius N. ad Grollam caesus |
184 |
Op de doorschoten kerck te Groll |
185 |
| |
| |
|
Blz. |
Iosephi Hallij Observationum prima, a versione, quae sequitur, Gallicâ Latine raptim reddita in ejusdem Vallensis gratiam |
185 |
Ad Vallensem, praemissos versiculos nimium laudantem |
186 |
Ad eundem, operae pretium non esse Latinae versioni Observationum Hallij vacare. |
186 |
Op P.C. Hoofts sonnet over 'tveroveren van Groll, by hem aen een zeer been sittende gemaeckt, en my toegesonden |
187 |
In effigiem Henrici 4. Galliae Regis |
187 |
Hij most'er soo uyt sien, soo minnelick, soo straff |
187 |
In secundas nuptias P.C. Hoofdij et Leonorae Hellemans |
188 |
Ad I. Brosterhusium, cum hortum floridum perennem praescripsisset |
189 |
1628.
Grafschrift, uyt het Engelsch van Benj: Johnson |
190 |
[Aen de Heer Constantyn Huighens, Ridder, etc.] |
190 |
Antwoord. - Sur la mort d'un de mes chevaux |
192 |
Tandis que des François l'effroyable machine |
193 |
De Barlaei poematis in Venetorum lazaretto ad expiationem quadragesimalem detentis |
194 |
Speelreise begost in Iunio 1628 |
194 |
Dorst, op Leewenhorst. - Begin vanden 101.en Psalm |
197 |
Reise vanden Prince. 1628. Onvolmaeckt |
198 |
Quae tua nil meritos afflixit pagina tornos |
199 |
A Mons.r Schmelzing |
200 |
Le jour de la nativité de la Reine, pour le S.r Schmelzing, lacquay de S. Mté. |
200 |
Heinsiades magnis macti sint laudibus ambo |
201 |
Vala me dios. - Constantini Hugenii (in Pontani Historiam Danicam) |
202 |
Remedium utriusque fortunae |
203 |
Ad Barlaeum. Epistola per morbum imperfecta. - (De Pontifice poeta) |
205 |
1629.
In effigiem P. Heinij. - The same |
206 |
Le 24.e de Febvrier 1629 le Sieur de Calvart nous ayant donné à disner à Schevering |
206 |
In hortum Fratris optimi nuper fodi et sepiri coeptum. Fragmentum |
207 |
In eundem aliud fragmentum |
208 |
In thesaurum librorum Orientalium a I. Golio ex Oriente in patriam allatorum, quo tempore classem Hispanicam P. Heinius occupaverat |
209 |
Au siege de Bois le Duq. Dans la maison de Io.r Heem à Vucht |
209 |
Responsio Auriaci ad epistolam Barlaei Auriacae nomine scriptam. Per occupationes imperfecta |
210 |
Sur des bouts rimez. - Son oeil estoit charmé d'un-repos gracieux |
211 |
In effigiem domus Veselariae |
212 |
In D. Iacobi Vallensis de Sylva Ducis expugnata carmen, mihi inscriptum |
212 |
Pyrhene, torvum nomen, et Pyrenaei |
212 |
Organo musico Hagiensi inscriptum |
213 |
Vna tot Auriaco, tot, cui vouet omnia coelo, - Sinckingen |
213 |
1630.
Beghin vander Princesse brief aenden Prince voorden Bosch. Uyt het Latynsch van Barlaeus |
213 |
Aende Sonn |
214 |
(De verstelling) |
215 |
| |
| |
|
Blz. |
Sij stierf eerst, hij beproefd' een weinigh haer te derven |
216 |
(Aen syn lief). - Vertreck |
217 |
Laura latroni Thomae Martinellio monacho Dominicano, qui effosso Petrarchae cadaveri ferebatur brachium dexterum abripuisse |
219 |
Vidde Laura il furfante |
221 |
Pianse il braccio e la man Laura dolente |
222 |
Petrarcha latroni. - 's Prinsen schip |
222 |
Praetoria Principis. - In Puteani epistolas interceptas |
223 |
1631.
In Grotij Institutiones iuris Batavici |
224 |
Mutilus manu dextra globo ferreo ablata |
224 |
In D. Heinsij ad Sylvam Ducis alibique in Belgio aut a Belgis rerum gestarum a.o 1629 Historiam |
225 |
In divitem deformis aedificij autorem. - Quaeritur. - Muluceps |
227 |
Rebil. - De amico gratulante natalem tertij filii |
228 |
Ad Arn. Vinnium I.C. Iurisprudentiae contractae libros edentem |
228 |
In anteriorem Hagae sylvam (het Voorhout) Principis nuper jussu frequentiori tiliâ consitam |
228 |
In eandem. - In hortulum P. Mauritij δίκυκλον. - Een vergeten peerd |
229 |
In Grotium de veritate religionis Christianae |
229 |
Ps. 89. e Gallico. - 13. September 1631 |
230 |
Ad apostatam proelio navali elapsum |
230 |
Aen Gr. Ian van Nassau |
231 |
Epitaphium Varennae nobilis Galli, musici elegantissimi |
231 |
Grafschrift van Fytje Reyers |
231 |
Ad. Adr. Vergoes, in concilio Principis collegam integerrimum. De domo natali Ioannis Secundi |
233 |
1632.
In doctoratum Er: Puteani. 1632 |
233 |
In albo Isaaci Gruteri, ex adverso D. Heinsij |
233 |
In filium Barlaeo natum qua die lectionem publicam Amstelodami auspicabatur |
234 |
(In eundem.) - In effigiem Chroni pennas Amori praescindentis |
234 |
In libros Iconum illustrium virorum Anton: Dyckij |
234 |
In meam ibidem effigiem. - In ipsius Dyckij effigiem |
235 |
Sur un St. Pierre de Iean Lievens |
235 |
Si Pierre se voijoit dedans la repentance |
235 |
Ars nimia in vitio est; haec mel suspiria vincunt |
235 |
Ainsi pleura St. Pierre, ainsi de cette pierre |
235 |
In effigiem meam, manu I. Livij |
235 |
In telescopium. - In idem. Ad I. C.tum |
236 |
Des mesmes lunettes. - In Metium telescopij inventorem |
236 |
In effigiem Gerardi Mercatoris geographi Rupelmondani |
236 |
In eandem. - De persecutione viri doctissimi |
237 |
Sur le portraict d'un decapité. - An barbier. - (In 'tveen). - In Aulum |
237 |
Lucanus lib. 4. v. 476 |
238 |
14. Aug. 1632. Maestrichtvm. Hic Mars tvmet |
239 |
Ad Iesuitas, Trajecto expugnato |
239 |
De Montecuculo et Ossa in Palatinatu caesis |
239 |
In adventum Godefr. Wendelini in castra Trajectina |
240 |
In Puteani brumam. - In Papenheimij receptum |
240 |
| |
| |
|
Blz. |
Inscriptio libello Gallico Marci Bonnyers Iesuitae quem dono mittebam Rectori Societatis Trajecti ad Mosam |
241 |
Ie n'estime plus rien l'Indice expurgatoire |
241 |
In Iesuitae Poesin politissimam |
241 |
Sur la retraicte de Papenheim en Westphalie |
242 |
Suggesta flagris dedicata criminum |
242 |
(Tubulus tabaco impletus). - Phyllis agnita. Ex Hispanis |
242 |
In acerbulam puellae effigiem |
243 |
1633.
Problema. Ex Hispanis. - Edictum vnde vi |
243 |
(Discrimen navigantis et sub tonsore sedentis) |
243 |
In aulam. - Ad amantes virginis et viduae |
243 |
In effigiem Regis Sueciae. - Ad Iuliam |
244 |
De amicis perpetuo coambulantibus |
244 |
Ad sepulchrum Regis Sueciae. - (In lyricum male exceptum) |
244 |
In hortum suburbanum Pb. Doubletij Reip. Haganae a secretis |
244 |
Ad amicum, cum correptae in epigrammate syllabae longae errorem excusaret |
245 |
Ad eundem. - In Iacobi Gheinij effigiem plane dissimilem. Scommata |
245 |
(Aliud) |
245 |
(Aliud). - (Aliud). - (Aliud). - (Aliud). - (Aliud). - (Aliud) |
246 |
Ad Posthumum, de pictore medicum |
246 |
Si nigra scribuntur vaccinia, nigra leguntur |
246 |
In effigiem magni ianitoris Regis Angliae manu I. Livij |
246 |
In Paullum. - Ad P. Doubletium, cum primam in parum produxisset |
247 |
R. Honerdo viro summo C. Hugenius |
247 |
Entamé pour le Henry le Grand de Hooft. 1633 |
250 |
Aen Ioff.w Tesselschade Vischer, dryvende een' schoone dochter van M.r Pieter van Veen, in syn leven uitnemend schilder, tot het geestelick leven |
252 |
Vincentio Fabricio, poetae elegantissimo. Ab exercitu |
252 |
Aen Ioff.w Tesselschade Visscher |
254 |
Sur la vie de Henri le Grand de Mons.r Hooft Bailly de Goylant, Drossart et Chastellain de Muyden |
254 |
In Heinsij capacissimum pulcherrimumque musaeum novum |
255 |
De vloy |
255 |
Goede Vrydagh. Rydende westwaert |
256 |
Vrouwen stantvasticheit |
257 |
Dagheraed |
258 |
Toovery door schildery. - De verschyning |
259 |
Lied |
260 |
Den Hof |
261 |
De vervoeringh |
262 |
Godtheit der minne |
265 |
De bloessem |
266 |
Aen Ioff.w Tesselschade Crombalch met myne vertalingen uyt het Engelsche dichten van D.r Donne |
267 |
Schreyende afscheid |
269 |
De droom |
270 |
De dood-gift |
271 |
De dry-dobbele geck |
272 |
Sur les importunitez de ceux de Delf, conjurans S. Alt.e par le lieu de sa naissance |
272 |
| |
| |
|
Blz. |
Equus a Principe dono mihi datus. - (In Gelliam testamento deceptam) |
273 |
Equus dono mihi a Principe datus in castris 1633 |
273 |
In monachorum preces numerarias |
273 |
Epitafio d'un maledico, che restò mutolo in occasione di parlare, et dopo aliquanto mori Decemb. 1633 |
273 |
In tumulo convitiatoris, qui accusationem publicam ex officio intentaturns obmutuit, et mox animi aegritudine obyt |
273 |
In eundem. - In eundem. - (In eundem) |
274 |
Heinsius in suam naeniam ἐπίμικτον. Ludicrum |
275 |
In Heinsij naeniam vagam et ἐπίμικτον |
275 |
Tumulo Infantis Hispaniarum Is. Cl. Eugeniae |
275 |
(In eundem). - Nacque Infanta colei che quì nascose |
276 |
Cieca sei più, Morte, che non parresti |
276 |
Deses. - In Erasmi statuam |
276 |
Erasmi statua. - Statua. - Pro statua |
277 |
1634.
Venus-straet |
277 |
Noord-einde. - Het schavot. - Kneuterdyck |
278 |
Voorhout. - (Ad statuam Erasmi) |
278 |
De eadem ad urbem. - De eadem |
279 |
De patera, dono posthumo, meritis Dionysij Vossij, destinata |
279 |
Middelg |
279 |
Eidem. - (Ad Barlaeum). - (Ad eundem) |
280 |
(Ad eundem). - Fanciullo nato, e poco dopoi morto |
280 |
Cautio. - Op der Keiseren medaiglien |
281 |
In numismata Caesaris. - In nummos turpium Imperatorum |
281 |
Epitaphium uxoris vetulae viri non senis. - Aula Principis |
281 |
Houtstraet. - Spuystraet. - In avarum lusciosum exophthalmum |
282 |
Ad supremam curiam, cuius in abstruso tribunal est, consolatio |
282 |
Ad Alexandrum in equo currente. - Alessandro in cavallo corrente |
283 |
Hall-steegh. - Stall-steegh |
283 |
In Honerdi Nomoclasten et nummos. - Nobelstraet |
283 |
Korte Nobel-straet |
284 |
In R. Honerdi nummos patrios, perpetuo epigrammate illustratos: |
284 |
In eosdem |
284 |
In eosdem ad Honerdum |
285 |
Ad eundem, ut Mosen nomoclasten, tragoediam, edat |
285 |
Grafschrift van S.M. - De Vlamingstraet. - Wagestraet |
286 |
In R. Honerdi Thamaram tragoediam. - Papestraet |
287 |
In Staeckmannj Asinum ad lyram. - Hoogstraet |
287 |
Pooten. - Aliud. - Spuy. - Turfmarckt, olim ager pascuus |
288 |
Merckt. - Westeinde |
289 |
Barlaeo, ad eius epistolam de, Aliquid, cum nonnullis epigrammatis meis |
289 |
Houtstraet iterum, areae juncta. - Vyver |
290 |
Uyt het Italiaensch van .... beginnende Valli profondi |
290 |
Op de dood van Tesselschades oudste dochter, ende van haer man strax daeraen doodt gebloedt |
291 |
(Ad Candidum). - Lied. Wyze: Luz de mi alma |
292 |
In Ponticum |
293 |
Ad C. Mylium, de receptu exercituum ad Bredam et Mosae Trajectum perperam a poeta quodam fuga dicto |
293 |
| |
| |
|
Blz. |
In viri doctissimi et humanissimi I. Smithii penum antiquariam |
293 |
Annae Mariae à Schuermans unioni. Ut minus lateat |
296 |
[Ad occultum Apollinis cujusdam ad lucem me provocantis oraculum responsio] |
296 |
In (poetam quemdam) receptui canentem. - Bruyloftlied van Tys en Tryn |
296 |
Op een' schoone sachtsinnighe |
297 |
Een meyd als Adam was, die voor behulp mocht strecken |
297 |
Iuris consulto nubit Sempronia Tito |
297 |
Statuae ad pictorem puerum. - Puer pictor ad statuas |
297 |
Op de sydelinge af beelding van Brosterhuysen. - Noch |
297 |
Noch. - Au L. Coronel Calvart à Maestricht |
298 |
(Op de sydelinge afbeelding van Brosterhuysen) |
299 |
In effigiem Annae Mariae a Schuerman αὐτόχειρον, ἄχειρον ipsius versibus inscriptam |
299 |
(Op de print van Ioffrou Anne Marie Schurmans, sonder handen uytgebeelt, ende door haer selver gesneden) |
299 |
(De selve). - (Op de selve) |
300 |
(Op deselve). - (In eandem). - (In eandem) |
301 |
(De selve). - Visage faict comme ce qui l'anime - Ben tu sauia paresti |
302 |
In Barlaei epistolam elegantissimae ambiguitatis |
302 |
In effigiem Patris mei in Bibliotheca Heinsij appensam |
303 |
Ad Heinsium. - Inerarable Createur |
303 |
Non fuit haec Iani, quanquam bifrontis imago |
303 |
[Constantino Hugenio sectae Pyrrhoniorum novo candidato, incertiori quam dudum, C. Barlaeus certior quam unquam, S.P.D.] |
303 |
[In virginem Ultrajectinam, sine manibus pictam, ad Constantinum Hugenium] |
304 |
Op de zydelinge afbeelding van my en myn huysvrouw in een blad door I. van Campen |
305 |
Noch. - Ensis Hispanus Calvarto dono datus |
305 |
1635.
(Op de zydelinge afbeelding van my en myn huysvrouw in een blad door I. van Campen) |
306 |
Ad amicum, tectum aedibus quas extruebam aeneum imponi consulentem |
306 |
Ad A. Mariam a Schurman |
306 |
Ad Barlaeum cum superiore epigrammate |
307 |
[Ad Constantinum Hugenium rem cum virgine eminus habentem] |
307 |
[Ad Constantinum Hugenium frustra Annam Mariam a Schurman in lucem ac solem protrahentem] |
308 |
In effigiem Patris. - Ad Barlaeum |
308 |
[Vlulas Athenas, sive consilium, quo eruditissima virgo Anna Maria à Schurman in lucem protrahi possit ad Constantinvm Hugenivm] |
308 |
[Ad Constantinum Hugenium, poëtam euchymum et boni succi, non cacochymicum] |
309 |
(In effigiem Patris) |
309 |
Ragguaglio di Parnaso, dell' incendio accaduto alla Haya il di natale dell' Ecc.mo Principe d'Oranges 29.o di Genaro 1635 |
310 |
Non trouo in spirito, non trouo in carne, - Ie trouue que ce feu ne nuit |
310 |
De (secundi) incendij causis, nondum satis perspectis. - (De iisdem) |
311 |
A Paris. - Cum Fratri conceptas preces offerrem |
311 |
Alloquitur Pater Heinsium |
312 |
Suggestum novum in Templo Gallico. - Pilulae medicae |
312 |
Incendij quo pars aulae Hagiensis conflagravit IV. Cal. Feb. CIƆIƆCXXXV qui dies natalis erat Principis Auriaci, Typus |
312 |
| |
| |
|
Blz. |
Ad Barlaeum, cum hunc scazontem mitterem |
314 |
In lapsum Principis Gulielmi, cum incendio eriperetur |
315 |
La chaire transposée au Temple françois |
315 |
Si le Curé qui gist ci bas - Hooge Niewstraet |
315 |
[In tripudium regium Parisiis a Rege, Regina, regnique proceribus saltatum] |
316 |
Nodus in scirpo. Ad Barlaeum. - (Aliud) |
316 |
Ad Regem deprecatio. - D.M. |
317 |
In tumulum filioli G. Barlaei epigrammate patris inscriptum |
317 |
Ocijus Amstelios breue carmen adi, placandis |
317 |
[Constantino Hugenio. Scirpus enodis] |
317 |
Ad Honerdum, ut se in tripudia nostra pertrahi patiatur |
318 |
[Men' etiam saltare placet? canoque jubetis] |
318 |
Ad Barlaeum in communem adversarium παρόρμησις |
319 |
[Ad Amplissimum Senatorem Rochvm Honerdvm, cum a Constantino Hugenio Zulichemi domino, et Caspare Barlaeo ad Apollinare tripudium invitatus, Legati se majestate excusasset] |
319 |
In tumulum celebris historiographi |
320 |
Quasi ad Puteanum, ut sibi Musisque consulat. Exercitibus Lovanium adgredientibus. CIƆIƆCXXXV |
320 |
Eadem obsidione. - De Iudaeo paracharacta. E Gallico |
321 |
|
Bijlage. Lofdichten, opdracht, voorrede, enz. van de Otia (1625) |
322 |
ERRATA.
Blz. 42, reg. 2 v.o. nie-getrouwde lees: nieu-getrouwde
Blz. 115, vs. 49 Veeghel-pluijsen lees: Zeeghel-pluijsen
Blz. 145, reg. 2 v.o. Morgan stierf niet in 1653, maar in 1642.
Blz. 170. Boven het vers Ick doolde bijster-weeghs behoort de titel: (Vryery).
Blz. 184, reg. 10 v.o. 1629 lees: 1627.
Blz. 228, reg. 20 v.b. consita lees: consitam
Blz. 279, reg. 4 v.o. 1610 lees: 1619.
Blz. 280, reg. 5 v.o. is weggelaten: bij de Lat. gedichten.
Blz. 282, reg. 14 v.b. exopththalmum lees: exophthalmum
|
-
voetnoot1)
- De eigennamen zijn gespatieerd gezet, de beginregels der gedichten zonder opschrift cursief. De haakjes () duiden aan, dat een gedicht in het HS. een opschrift mist, doch dat dit er door den bewerker boven is geplaatst. De gedichten, die niet van Huygens zijn, worden aangeduid door de haakjes [].
|