Briefwisseling. Deel 6: 1663-1687
(1917)–Constantijn Huygens– Auteursrecht onbekend6531. Aan De MonmorGa naar voetnoot4). (K.A.)Je retourne à vous rendre graces du beau livre du p[ere] le MoineGa naar voetnoot5) qui vient de m'estre rendu. Il est plein de bonne doctrine pour le sujet, et de jolis exemples pour les apprentifs. J'en approuve donc fort la teste et le corps, mais le bon pere me pardonnera, si je dis que son volume a, comme le paon, sa plus grande beauté dans la queüe adoptive, dont il s'est paré, Monsieur, à vos despens, et je croy que vos seuls exemples valent tous les autres et toute la theorie de l'auteur. Cecy me porte à vous communiquer quatre mauvais vers qu'on m'obligea hier de faire sur le portraict de S.A. Monseigneur, qu'un de nos scavans predicateurs va mettre à la teste d'un livre qu'il luy dedie et intitule Princeps ChristianusGa naar voetnoot6). Pardonnez moy ceste saillie; je tasche de me divertir, attaqué d'une facheuse douleur sciatique qui me faict passer surtout les nuits sans sommeil il y a plus de trois sepmaines. Voyci cest epigramme: Principis exemplar terris, Triglande, daturus caet. | |
[pagina 182]
| |
Appliquez vous en, s'il vous plaist, la substance. Il y en a encor deux ou trois autres sur le mesme suject, mais cela nous seroit trop long, à vous, Monsieur, à lire, à moy à copier, ne portant pas la plume si gayement que de coustume. J'ay quelquefois aussi osé mettre la main aux devises, et y en a assez bon nombre ça et là. Je m'en souviens presentement de deux que je proposay pour la cornette de feu S.A., comme sa premiere compagnie de cavallerie luy fut donnée en son bas aage. A la premiere il y avoit un soleil orient, et dessus Vires acquiris eundo. A l'autre je fis peindre une branche d'oranger portant une petite orange encor verte, et dessus: Honor erit huic quoque pomo, qui est aussi de Virgile, comme vous sçavez. La premiere fut choisie et est encor dans l'estandart; dans la seconde il me souvient que M. de MezerayGa naar voetnoot1) eut raison de censurer que le mot pomo estoit superflu et non recevable, parce que la pomme paroissoit dans le corps de la devise. Voyez mon impudence, Monsieur, qui vous amuse à des aegri somnia. Mais vous estes si bon, qu'on s'en licentie jusques à des indiscretions. Je ne laisse pas de vous demander pardon, en vous priant de vous souvenir que celuy qui vous traicte si mal, est ..... A la Haye, ce 4 Mars 1686. Il ne m'est encor rien venu de nos illustres de Lion que des promesses. |
|