Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663
(1916)–Constantijn Huygens– Auteursrecht onbekend5807. H. de LionneGa naar voetnoot5). (H.A.)Je ressens un double deplaisir de vostre indisposition, et pour l'incommodité que vous en recevez, et parce qu'elle m'a privé du merite de souffrir | |
[pagina 424]
| |
icy la persecution dont vous pensiezGa naar voetnoot1) me menacer, mais dont j'aurois pris l'effect pour une nouvelle grace. Vous voilà donc, Monsieur, dans le rang de ceux que Messer Pietro d'ArezzoGa naar voetnoot2) dict che hanno buona volonta et triste gambe. Je souhaitte pour l'amour de vous, que vous y soyez plustost literalement que dans le sens mistique de ce digne autheur, que je rougis en escrivant cecy, d'avoir cité a un homme de vostre poids, et comme je croisGa naar voetnoot3) de vostre continence. Aussi n'oserois je plus apres cela mettre au bas de cette lettre le mesme nom que Mess.rs les Estats [ont]Ga naar voetnoot4) signé en trois differents endroits de l'exemplaire de leur dernier traité. Car il me semble que la responce d'un ministre à une lettre d'affaires, et un passage de l'A[retin]Ga naar voetnoot4) non cohaerent. C'est pourquoy vous aggreerez, s'il vous plaist, que me remettant au billet cy joinct, je me contente d'asseurer mon imcomparable Constanter propensissimae voluntatis
A.S.t Germain, le XI May 1662.
Het bijgevoegde biljet luidt: ‘Le Roy a trouvé bon que je vous asseure de sa part que la tour du chasteau d'Orange subsistera en l'estat qu'elle est.’ |
|