Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649
(1915)–Constantijn Huygens– Auteursrecht onbekend3843. Aan C. Barlaeus. (K.A.)Hierbij gaat een Hollandsch gedicht, dat ik tot u richtGa naar voetnoot9). Ook nog de | |
[pagina 101]
| |
vertaling van één mijner verzen uit de MomentaGa naar voetnoot1). ‘Caussam scriptioni dedit salebrosus interpres, qui eosdem versiculos a se translatos typographo Amstelodamensi vulgandos tradidit; nuper id quidem, ut videtur, sed stilo metroque et verbis mihi valde ingratis. Tu dices, ecquid minus incommode me exposuerim’. 5 Dec. 1644. ‘Suspicantur, alteram illam versionem Vondelij esseGa naar voetnoot2). Si accedis conjecturae, gratum erit, si et mea per te videat, sed quasi inscio me, et cui nihil de ipso in mentem venerit’. |
|