Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644
(1914)–Constantijn Huygens– Auteursrecht onbekend2396. Aan A. RivetGa naar voetnoot2). (H.A.)*Je suis plus satisfaict de la response qu'il vous a pleu me faire sur le champGa naar voetnoot3) que si, en l'estudiant à bon escient, vous m'eussiez mis dans le regret de vous avoir traicté en pere Mersenne, pour le seul interest de ma curiosité, laquelle cependant vous avez rassasiée par voz bonnes et prudentes remarques sur tant d'Antichrists, que ce personnage nous est allé forger, je ne sçay à quelle intention, si vostre conjecture n'a lieu, qui me semble assez vraysemblable, et ne laisse pas de me scandalizer et attrister bien fort, voyant un personnage de si excellentes qualitez, et que j'ay tousjours honoré de loin, comme quelque chose d'incomparable sorti de mon païs, se laisser aller à de semblables laschetez, qui est le seul nom que j'y puisse trouver. Sa rencontre sur οὔλιος cependant est d'une apparence un peu plausible, et ce qu'il tire à luy par les cheveux, pourroit donner du subject de chicane entre les gens du mestier. Il me tardera de veoir ce que noz messieurs auront opposé à tout ce traicté, et souhaitte fort de lire aussi les deux autres que vous nommez. S'il s'en peut avoir pour argent, vous n'avez, Monsieur, qu'à faire commander à Elzevier d'en faire porter chez moy, pour m'estre envoyez. - Vous avez desjà bien travaillé entre voz grands adversaires, en ce que vous leur avez montré, ut salvâ humanitate et concordiâ civili liceat literatis de veritate literatoria dissentire, mais c'est bien le plus hault point que vous gaignerez sur ces esprits ulcerez, qui de ces debats en papier retourneront tousjours aux ongles, et | |
[pagina 42]
| |
de là aux grands coups. Au fonds, le mot de sycophantaGa naar voetnoot1), que je voy avoir esté remis sur le tapis, me semble avoir esté relevé trop chaudement, et appliqué où il ne debvoit pas l'estre; de mesme que je m'en suis trouvé de mon DanielGa naar voetnoot2) en la fosse des lions, moy qui n'avoy jamais eu intention de sortir de ma neutralité, comme il a paru, et qui en suitte n'avoy pas merité d'estre baffoué publiquement aux escoles, sans avoir esté semonds de m'interpreter, qui est bien le stile d'aujourdhuy à l'entrée d'une querelle. Mais pour tout cela je n'en ay aucune contre M. de Saumaise, comme je vous l'ay protesté souvent, et encor depuis peu l'ay faict asseurer à M. Grotius, qui par sa femme me fit dire, qu'ayant sceu qu'il y avoit quelque chose entre ce personnage et moy, il desiroit qu'elle mist peine à nous faire accommoder, sachant qu'il n'avoit que trop peu d'amiz desjà en ce païs. Peut estre, Monsieur, que je vous repete ce que je pourray vous avoir dit de bouche avant partir, mais le discours de cy dessus m'y a porté insensiblement. A M. de MondevisGa naar voetnoot3) je rendray tout service de mon pouvoir, et à vous autant que me l'impose la profession veritable que je fay d'estre ..... Au camp de Maldeghem, ce 8e de Juin 1640. |
|