Briefwisseling. Deel 1: 1608-1634
(1911)–Constantijn Huygens– Auteursrecht onbekend943. P.C. HooftGa naar voetnoot2). (A.B.)aant.Voorheenen waend' ik, dat bondighe troostredenen den last van 't vernieuwen der droefheit ruim opwoeghen, maer ziende U Ed. Gestr. van ander verstandtGa naar voetnoot3), hebbe dat, als 't behoorde, boven 't mijne gestelt. Niettemin, dewijl ik haeren laesten ontfing in de Beemster op de hofstede van mijnen swaegher Cloek, ende vandaer een reisken op Alkmaer deed, zoo en moght het niet min dan tot vermaen koomen van U Ed. Gestr., bij welke gelegenheit ik, speurende Joffr.e Tesselscha stantvastigh boven mijn' hoope, ende wat hartzalf het haer zijn zoude, dat een persoon, haer zoo waerdt voorstaende, zich haeres treurens aentrokke, mij vervordert heb haer Uwer Ed. Gestr. brief en gedichtGa naar voetnoot4) te vertoonen. Ende vertrouw ik, naerdien mij deze bijkans ongehoorzaemheit nae wensch gelukt is, genaedigher rechter aen U Ed. Gestr. te zullen vinden, dan de jonge Manlius aen zijnen vaeder, toen hij tegens 't bevel deszelven voorspoedelijk gestreden had. - 'T geen in crepusculo door U Ed. Gestr. noopende 't oordeel zijner Vorst. Doorl. over mijne t'zaemenraepsels, wordt mij door den Heere Wijtz wat onbewimpelder voorgestelt. Arger had ik mij ingebeelt dan weêrsmaek in de schorheit der ongewoone woorden, en 't naetrachten eener zuivere Duitscheit, dat viellicht al te gemaekt komt. Maer wat zullen wij doen? waer onze tael belanden? Arduus enim omnium modus, zoo men d'uitheemsheit haeren gang laet gaen. De vaeder der Roomsche welsprekenheitGa naar voetnoot5), hoe noode komt hij daeraen? Hoe zeurt het hem een Grieksch woordt te laeten slippen, slechts bij maniere van voorraedt, totdat hij een bequaem Latijnsch zal gevonden hebben? Hoe begaen Varro geweest zij, om 't verloop dier taele te stuiten, wijst zijn bynaem Stator uit. Niet zoo wee en deed in de ooren van den zinlijken Tiberius de lammigheit eener sleepende omspraek, als dat men hem emblema voor Latijn wilde aensmeeren. Mij en schoot niet over, dan t'schuil te loopen onder de schaeduw dezer luiden, 't en waer ik mij veiligher vond onder de vleughelen van U Ed. Gestr. ende den Heere Wijtz, die ik bidde, daer 't pas geeft, de gunstighe handt te houden booven 't hooft, Mijn Heere, van ..... Van den Huize te Muiden, den laesten van Zoomermaent 1634. |
|