Briefwisseling. Deel 1: 1608-1634
(1911)–Constantijn Huygens– Auteursrecht onbekend206. Aan mevrouw?Ga naar voetnoot5). (K.A.).Il n'y a rien de plus rude que la version des poesies de l'une en l'autre langue, rien de plus injurieux aux premiers autheurs, notamment si elles partent de ma main. S'il vous plaist de regarder cet eschantillon, il vous en fera foy. Et si en sa qualité toutefois il peut suffire à vous informer de la vraye intention de M. l'ambassadeur, je m'en estimeroy au comble de la mienne, content de vous avoir fait paroistre l'affection de vous obeïr, ou mesme les moyens me defaillent de vous complaire ..... (29e 7b. (Sept.) 1623)Ga naar voetnoot6). |
|