Geld verdienen zal ik er nooit aan. Briefwisseling Ed. Hoornik en A.A.M. Stols, 1938-1954
(1999)–Ed. Hoornik, A.A.M. Stols– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 253]
| |
218 A.A.M. Stols aan Ed. Hoornik, 21 juli 194121-7-41
Beste Eddy, Een Liefde is afgedrukt en naar den binder verzonden. Als nu de luxe-exemplaren ook gebonden zijn (in half perkament) zal ik je vragen om die hier eens te komen signeeren. Doch dat zal wel Augustus worden. Van Heerikhuizen is nu met zijn bloemlezing bij de Wereldbibliotheek. Er is weer een veldslag gaande om de honoraria. Heb jij soms gratis toestemming tot overneming gegeven.Ga naar eind786 Cordan. Heb jij een indruk van de waarde van zijn vertalingen? Jany vond die van ‘Een Winter aan Zee’ volstrekt onleesbaar.Ga naar eind787 Heeft je vrouw jouw vertaalde gedichten gelezen?Ga naar eind788 Pas op dat C. ze niet verknoeit. Helikon. Wij komen binnenkort klaar met het afdrukken van No 17, 18, 19 en 20. Zou je het erg gek vinden, als we die 4 nummers nu eens in September tegelijk laten verschijnen?Ga naar eind789 Dat heeft 2 voordeelen: 1o De dichters zitten erom te springen en zien het graag verschijnen 2o Er is dan in het najaar meer kans op verkoop. Bovendien spaar ik postzegels enz. uit (niet erg belangrijk, maar het werk aan de expeditie verbonden telt erg mee). Het nadeel is natuurlijk dat het periodieke karakter wat verloren gaat. Helikon 1942. Hoe sta je met de plannen? Laat eens iets hooren. De zaak met Nijhoff's Wandelaar is nu ook in orde. Alle beletselen voor een nieuwe bundel van hem in Helikon zijn dus weggenomen.Ga naar eind790 M.h.gr. je Sander |
|