Geld verdienen zal ik er nooit aan. Briefwisseling Ed. Hoornik en A.A.M. Stols, 1938-1954
(1999)–Ed. Hoornik, A.A.M. Stols– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 198]
| |
165 Ed. Hoornik aan A.A.M. Stols, 3 januari 1941[Amsterdam,] 3-I [19]41
Beste Sander, Beste wenschen voor jou en je gezin! Hierbij de gecorrigeerde proef van ‘Twee Lentes’. In het derde deel van de inleiding heb ik nog al wat correctie moeten aanbrengen, omdat de namen van de tijdschriften (‘Werk’ en ‘Criterium’) in I en II gespatieerd zijn, en in III niet.Ga naar eind598 Zou je van deze inleiding, waar nog al veel fouten in zitten, revisie willen vragen. Ik ben bang, dat er bij de correctie opnieuw fouten worden gemaakt. Jij of Nord, of ik kan dan deze revisie even controleeren. Het geeft geen oponthoud, omdat de bibliografieën nog moeten worden gezet. In de inleiding heb ik de naam Clara Eggink geschrapt; denk nu niet, dat dit om persoonlijke redenen geschiedde; ik heb juist veel waardeering voor haar poëzie. Haar werk zet de traditie van Bloem voort, maar heeft geen affiniteit met de poëzie van de nieuwe generatie. Daarom koos ik Jan Campert als overgangsfiguur, die in het in deze bloemlezing opgenomen gedicht elementen van Bloem bindt aan het romantisch realisme der nieuwere dichters.Ga naar eind599 En daarom moest tot mijn spijt (wegens de zetkosten!) het gedicht van Henrik Scholte vervallen.Ga naar eind600 Ik heb dit ook in de inleiding (in III) verbeterd. Van F.W. van Heerikhuizen had ik oorspronkelijk twee gedichten opgenomen. Nu ik alle verzen nog eens doorgenomen heb, ben ik tot de conclusie gekomen, dat ik onmogelijk beide gedichten kan laten vervallen. Het gedicht ‘Het huis’ nml. komt ver uit boven de meeste producten der ‘eenmansgangers’.Ga naar eind601 De vent kan inderdaad een vijg zijn, maar bij het samenstellen van een bloemlezing mag dat niet de doorslag geven. Zoo had ik b.v. uit vriendschap voor Wim Hora Adema graag een der door haar in ‘Werk’ gepubliceerde gedichten opgenomen; ik liet dit echter om poëtische redenen na.Ga naar eind602 Het spijt mij, dat ik in ons onderhoud van Heerikhuizen te snel liet glippen. Doordat er nu één gedicht van Scholte en één van V. Heerikhuizen vervallen is, blijft de door jouw aangebrachte nummering goed. Ik schrapte nog één gedicht van Tergast, maar hierdoor verandert niets, daar het met een ander op één pagina stond.Ga naar eind603 Ik hoop, dat op het omslag van Salden de naam Scholte niet voorkomt!Ga naar eind604 Mag ik je er nog even aan herinneren, dat de titelpagina nog moet worden veranderd. Ik heb de wijzigingen reeds aangegeven, en ten overvloede de oude pagina bijgevoegd (niet voor het reisexemplaar!). Met Schuur, wiens gedichten je mij zond, had ik reeds eenige malen een onderhoud.Ga naar eind605 Zijn werk is niet kwaad, maar technisch nog erg zwak. Voor een bundel komt het niet in aanmerking. Voor ‘Op den drempel’ stond hij met Den Tex e.a. reeds genoteerd. Ik zal hem nu ten overvloede nog schrijven. Vanavond stuur ik je den bundel ‘Oorlog’ met commentaar voor de heeren. Ik ben van plan alle gedichten, die sedert het uitbreken van den oorlog over dat onderwerp geschreven zijn, te verzamelen. Zoodra de zaak is afgeloopen, kunnen we onmiddellijk een grooten bundel uitgeven! Wat denk je daarvan?Ga naar eind606 Hoe staat het met den derden druk van Mattheus? Is deze reeds verschenen?Ga naar eind607 Heb je aan Theun de Vries (Prinsengracht 467II) reeds een exemplaar van ‘De Erfgenaam’ verzonden. Ik zelf zou nog twee gebr[ocheerde] recensie-exemplaren krijgen, en ook, gaarne, voor rekening, een gebonden ‘Onderweg’.Ga naar eind608 | |
[pagina 199]
| |
Hoe had je je het honorarium voor ‘Twee Lentes’ gedacht? Of wil je eerst het resultaat van de aanbieding afwachten? Het zou prachtig zijn, als de bundel nog deze maand verscheen. Wat denk je ervan om de belangrijkste medewerkers (die im[:me]rs geen honorarium krijgen) een present-exemplaar te zenden? Je ziet: je hebt weer heel wat vragen te beantwoorden! Hartelijke groeten Je Eddie
Gaarne ook nog één exemplaar van ‘Geburt’.
spoed! N.B. Is het mogelijk - wanneer althans de bundel van Vasalis nog niet uit is - aan Bertus Aafjes, die 15 Januari zijn poëzie-kroniek moet inleveren! - de proeven van ‘Parken en Woestijnen’ zoo spoedig mogelijk te zenden?Ga naar eind609 Zijn adres is: Bertus Aafjes, p/a Massini, Jan Haringstr. 95, Haarlem.
Bijgaand ook de critiek van Uyldert op ‘Onderweg’ en ‘De Erfgenaam’.Ga naar eind610 |
|