De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2
(1977)–P.C. Hooft– Auteursrechtelijk beschermdTweede deel
Regelnummers proza verbergen
| |
[pagina 700]
| |
733 A Monsieur, Monsr Joost Baak, bij t oudemannenhujs, in No 3. tot Amsterdam.(Baak: 1635 Muyden 10 decemb beantw 18 ditto) Loont
1 Monsr mon frere,
2 De letter die spreekt, moet zich voor eerst verantwoorden. Zijn'Ga naar eind2 3 verandring sprujt ujt tweederleij beweeghenis. Want het maxel vanGa naar eind3 4 den Duitschen heeft mij altijds quaelijk behaeght; en veel beter de 5 Latijnsche, oft ronde Italiaensche, die ook wel voortschiet: zulxGa naar eind5 6 aen mijn voorigh schrift luttel lettren ontbraeken van die forme.Ga naar eind6 7 Wijders vond' ik mij verleghen, ende haepering aen de handt,Ga naar eind7 8 wanneer ik benoodight wert Latijn te schrijven, oft Italiaensch: 't 9 welk nu somtijds mijn' beurt is. Dat ik ze wanvoeghlijk maele,Ga naar eind9 10 overtujghen mij mijn ooghen. Maer de tijdt zal leeren, zeggen deGa naar eind10 11 loopmaeren. Ik heb nu reeds een goedt deel Historie, op deze 12 wijze geschrabbelt: ende voor Mostaert geen' zorgh, oft hij en zalGa naar eind12 13 'er door geraeken. Daer UE dienaer haepert, kan hij UE vraeghen;Ga naar eind13 14 die ik meene dat in mijn voorigh geschrift 't welk ook weenighGa naar eind14 15 docht, al mede veel aenstoots gevonden heeft, tot dat de wennisGa naar eind15 16 die weg nam. Noopende de brujloft, is 't mij verdriet geweest het 17 gezelschap, zonderling van UE ende den heere Reael te missen. 18 Maer hoe kon ik mijn' huisvrouw' 't gevaer van een' schrik verghenGa naar eind18 19 die haer eertijds zoo quaelijk bekoomen is? Zoo U.E. ijet nieuws 20 begeert: Mujden (zejdt onze dochter) is een petit Paris. Het steekt 21 vol Franschen: Naerden en Weesp, desgelijx. Zij hebben in lange 22 geen geldt ontfangen, ende spreeken bij wijlen zeer vertwijfelt: 23 zulx de burghers hier niet zonder vrees voor plondering zijn. Als 24 men hun zejdt dat zulx hier te lande geen' wijz' is, en de galgh hun 25 voorlandt zijn zouw; antwoorden zij, dat 'er kleene keur is tusschenGa naar eind25 26 hangen en honger lijden. Zij ontfangen 's daeghs 1 1/2 pondt broods: 27 maer 't en lust hun niet droogh, oft gedoopt in waeter. De Wet- 28 houders, beducht voor eenigh misquaem leenen hun 's daeghs ijderGa naar eind28 29 twee stujvers, onder belofte die te innen van d'eerste soldij die 30 verwacht wordt. Maer ik leg dit leenen te vallen zonder weêr-Ga naar eind30 31 geeven. Dus wil 't waeter over den dijk, daer hij laeghst is, endeGa naar eind31 | |
[pagina 701]
| |
32 zijn de kleene steedtjens overheert van soldaeten, die zelf overheert 33 zijn zouden, ende in toom te houden, in de groote. Zoo de handelGa naar eind33 34 van bestandt geen' andren grondt heeft, dan 't zeggen dat burgher- 35 meester Oetjens een der gemachtighden is, zorgh' ik dat'er luttel 36 op te staen zij. Want die van Mujden hebben hem over acht of tien 37 daeghen noch tot Aernhem gesprooken: ende ik hoor dat hij ver- 38 wacht wort, bij zijn' hujsvrouw en dochter, op zijn' hoef tussen 39 hier en Mujderbergh. Doch hoope dat dit een misverstandt zalGa naar eind39 40 wezen, en de handel van 't bestandt voortgaen. Mij is lief dat frere 41 van Uffelen mijns niet behoeft voor 't nieuwe jaer; tegens 't welkeGa naar eind41 42 wij denken over te koomen. Godt ten voorsten; die UE en alle deGa naar eind42 43 haeren in genade behoede; nevens hartgrondighe groete en ge- 44 biedenis, 45 Monsr mon frere, van 46 U.E. 47 Verplichten, dienstwsten 48 broeder 49 P C Hóóft. 48 Van den Hujze te Mujden, 49 10 Dec. 1635. In haeste.
Verantwoording van de overgang op modern schrift. - Frans garnizoen te Muiden. - Over onderhandelingen over een bestand met Spanje. |
|