Horae Belgicae(1968)–A.H. Hoffmann von Fallersleben– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende ¶ Nr. 203. Der heilige Franciscus. 1.[regelnummer] Wi willen heden vrolic sijn op desen hoghen dach met onsen vader Franciscus, die men niet volprisen en mach, want hi is waerlic groot: o heilighe vader Franciscus, staet ons bi in onser noot! 2.[regelnummer] Hi dede uit sijn clederen, die hi te draghen plach, hi werpse voor sijns vaders voeten, de werelt was hem een caf. want hi is waerlic groot: o heilighe vader Franciscus, staet ons bi in onser noot! 3.[regelnummer] Franciscus sach op sinen voet ghelijc dat doet die pauwe, hi liet sinken sinen hoghen moet ende dede aen die cleder grauwe. want hi is waerlic groot: [pagina 358] [p. 358] o heilighe vader Franciscus, staet ons bi in onser noot! 4.[regelnummer] Hi is seer goedertieren in sinen ommeganc, sijn hertken bloeit van binnen ghelijc een wijngaertranc. want hi is waerlic groot: o heilighe vader Franciscus, staet ons bi in onser noot! 5.[regelnummer] Doen dese heilighe vader dus vast in duechden ghinc, wert hi so vierich in Christus minne dat hi die vijf wonden ontfinc. want hi is waerlic groot: o heilighe vader Franciscus, staet ons bi in onser noot! 6.[regelnummer] Hi is seer goedertieren van duechden op aertrijc, van binnen ende ooc van buten so en is niemant sijns ghelijc. want hi is waerlic groot: o heilighe vader Franciscus, staet ons bi in onser noot! 7.[regelnummer] Nu is hi op ghevaren hier boven int hemelsche lant, al in dat choor der seraphinnen bi Christus rechter hant. want hi is waerlic groot: o heilighe vader Franciscus, staet ons bi in onser noot! 8.[regelnummer] Nu latet ons hem bidden met groter innicheit, dat hi ons wil verwerven die duecht der ootmoedicheit. want hi is waerlic groot: o heilighe vader Franciscus, staet ons bi in onser noot! [pagina 359] [p. 359] Liedekens ende Leysenen, Antw. 1539. bl. xva. (Hor. belg. 2, 48). ¶ 2, 4. een caf d.i. gar nichts - 4, 1. 6, 1. goedertieren, liebreich, vgl. Hor. belg. 3, 138 - 8, 4. ootmoedicheit, Demuth. Vorige Volgende