Horae Belgicae(1968)–A.H. Hoffmann von Fallersleben– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende ¶ Nr. 187. Weihnachtslied. 1.[regelnummer] Maria die zoude naer Bethlehem gaen, kersavond voor den noene, sint Joseph zoud al met haer gaen, om haer gezelschap te houden. 2.[regelnummer] Het hageld', het sneeuwde, het maekte kwaed weêr, de rym lag op de daken, sint Joseph tegen Maria sprak: ‘Maria, wat zullen wy maken?’ 3.[regelnummer] Maria die zeî: ‘ik bender zoo moê, laet ons een weinig rusten! laet ons een weinig verder gaen, aen een huizeken zullen wy rusten!’ 4.[regelnummer] Zy kwamen een weinig verder gegaen tot aen een boereschure, waer heere Jesus geboren werd, en zy sloten noch vensters noch deuren. 5.[regelnummer] Sint Joseph die moeste om waterken gaen, en de Leye was toe vervrozen ............ ............ 6.[regelnummer] Cecilia kwam daer gegaen al met haer handekens reine, zy sloeg haer oogen ten hemelwaert als zy hoorde dat kleen kindje weenen. 7.[regelnummer] Dat kleen kindje weende op Marias schoot. komt engels van hier boven! komt, kroont dees maegd, 't is meer als tijd, want zy heeft er den heere ontvangen. [pagina 329] [p. 329] Vlämisch: mündlich aus Kortryk, wo es noch jedes Jahr auf den Straßen gesungen wird, Willems Nr. 189. ¶ 1, 4. gezelschap houden, Gesellschaft leisten. Das ou klingt in den westl. Gegenden wie oe - 2, 2. rym, Reif - 5, 2. Leye, Fluss in Flandern. Vorige Volgende