Horae Belgicae
(1968)–A.H. Hoffmann von Fallersleben– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 122]
| |
2.[regelnummer]
De boer ghinc naer de kerke,
sijn tresoortje dat hi toe sloot,
in alle so corten wilen
so quam daer een calis om broot.
3.[regelnummer]
‘Ic heb jou niet te gheven,’
sprac daer dat vrouwetjen fijn,
‘dan een nachtjen bi mijn te slapen,
maer het moster verholen sijn.
4.[regelnummer]
‘Och mocht mi dat ghebeuren,’
sprac daer de lantscnecht stout,
‘ic souder niet willen voor kiesen
jouw silver ende root gout.’
5.[regelnummer]
Si ghinc naer haer slaepcamer,
de lantscnecht volchde haer naer;
si troc hem van haer mans cleeren aen,
en daer mede so liet si hem gaen.
6.[regelnummer]
De lantscnecht over der heide ghinc,
hi hief op en sanc een liet
van een so losen boerman,
die sijn vroutjen in dolen liet.
7.[regelnummer]
De boer lach in de biesen,
hi hoorde de woorden oprecht:
‘wat hebje van mijn te singhen?’
sprac de boer tot den lantscnecht.
8.[regelnummer]
‘Ic heb van jou niet te singhen,
van jouw vroutjen en weet ic niet;
een also leiden mare;
is te nacht in mijn drome gheschiet.’
9.[regelnummer]
‘Is also leiden mare
te nacht in jouw drome gheschiet,
so gaet en drinct coel isser de wijn
en melter dats niemant niet.’
Oudt Amst. LB. bl. 67. Oudt Haerl. LB. 16. druk (Willems Nr. 112.) en 27. druk. ¶ 1, 4. 6, 4. in dolen laten, auf Irrwegen, schlechten Wegen lassen - 2, 2. tresoortje, das Behältniss, worin die Bauern ihre Kostbarkeiten aufbewahren, das Schränkchen, die Lade, Almer - 2, 4. calis, | |
[pagina 123]
| |
von cael, ohne Geld, arm, bei Willems durch ‘kalaert, arme vent, schooijer’ erklärt - 4, 1. ghebeuren, zu Theil werden - 7, 1. biesen, Binsen, Ried - 8, 3. mare, Geschichte, mhd. daʒ maere. |
|